Завет Холкрофта
Шрифт:
Это было все, что он хотел услышать о Гретхен Бомонт. Полный портрет. Проститутка по одним причинам в тринадцать, по другим — в сорок с лишним. Директора женевского банка отвергнут ее по причине неустойчивости и некомпетентности.
Ноэль знал, однако, что были и более глубокие причины. Человек, которого, по ее словам, она ненавидела, но с которым жила. Человек с необычно густыми бровями, последовавший за ним в Бразилию.
— А что за человек ее муж?
— Я с ним едва знакома.
Хелден снова смотрела в сторону, на огонь. Она была напугана,
— Вы знаете что-нибудь о нем? Откуда он? Что делает на флоте?
— Нет, ничего. Он капитан корабля. Это все, что я знаю.
— Я думаю, что он — фигура более значительная, и уверен, что вам это известно. Пожалуйста, не лгите мне.
Сначала ее глаза вспыхнули гневом, но потом так же быстро гнев улетучился.
— Странно слышать это. Зачем мне вам лгать?
— Я бы хотел это знать. Вы говорите, что едва его знаете, а сами напуганы до смерти. Пожалуйста...
— К чему вы клоните?
— Если вам что-нибудь известно, скажите мне. Если вы слышали хоть что-нибудь о женевском документе, скажите мне — что.
— Я ничего не знаю. Я ничего не слышала.
— Две недели назад я видел Бомонта по пути в Рио, в самолете. В том же самом, в котором я летел из Нью-Йорка. Он преследовал меня.
Холкрофт увидел страх в глазах Хелден.
— Думаю, вы ошибаетесь, — сказала она.
— Я не ошибаюсь. Я видел его фотографию в доме у вашей сестры. В его доме. Это был тот же человек. Я выкрал фотографию, но у меня ее тоже украли. После того как избили из-за нее до полусмерти.
— Господи... Вас избили из-за этой фотографии?
— Больше ничего не пропало. Ни бумажник, ни деньги, ни часы. Только его фотография. Там на обороте была надпись.
— И что же там было написано?
— Не знаю. Что-то по-немецки, а я не владею немецким.
— Вы не можете вспомнить какие-нибудь слова?
— Одно, кажется. Последнее. T-o-d. Tod.
— "Ohne dich sterbe ich" — не это ли?
— Не знаю. А что это значит?
— "Без тебя я умру". Это в духе моей сестры. Я же говорила вам, что она склонна к мелодраме. — Хелден снова лгала. Он чувствовал это!
— И к нежности?
—Да.
— Это то, что утверждали англичане, но я им не верю. Бомонт был в том самолете. А эту фотографию у меня отобрали, потому что она несла какую-то информацию. Боже мой, что происходит?
— Я не знаю!
— Вам что-то известно. — Ноэль пытался сдерживать себя. Они говорили тихо, почти шепотом, но все равно привлекали внимание других посетителей. Холкрофт коснулся ее руки. — Я опять к вам обращаюсь. Вы что-то знаете. Скажите мне.
Он почувствовал, что ее рука слегка дрожит.
— То, что известно мне, настолько запутано, что просто бессмысленно. Я больше чувствую, чем знаю. Правда. — Она отняла свою руку. — Несколько лет назад Энтони
— Может быть, это понять не так уж трудно, как вам кажется. Она мне сказала, что вышла за него замуж, потому что он мог ее обеспечить.
— И вы ей поверили?
— Она подтверждала это всем своим поведением.
— Тогда я не могу поверить, что это была моя сестра.
— Это была ваша сестра, такая же красивая. Вы похожи.
— Теперь моя очередь задать вам вопрос. Вы действительно верите, что она, с ее внешностью, могла обречь себя на зарплату морского офицера и скучную жизнь офицерской жены? Я в это не верю. И никогда не верила.
— А что вы думаете об этом?
— Думаю, что ее заставили выйти замуж за Энтони Бомонта.
Ноэль откинулся в кресле. Если она права, то это связано с Рио-де-Жанейро. Возможно, с ее матерью. С убийством ее матери.
— Как мог Бомонт заставить Гретхен выйти за него замуж? И почему?
— Я и сама задавала себе оба эти вопроса сотни раз. Я не знаю.
— А ее вы спрашивали?
— Она отказывается со мной говорить.
— Что случилось с вашей матерью в Рио?
— Я вам уже сказала. Она манипулировала мужчинами ради денег. Немцы презирали ее, считая аморальной. Оглядываясь назад, я не могу с этим не согласиться.
— Это и послужило причиной ее смерти?
— Думаю, да. Кто знает. Убийцу так и не нашли.
— Это, может быть, и есть ответ на первый вопрос? Не может ли оказаться, что Бомонт знал что-то настолько дискредитирующее вашу мать, что мог шантажировать вашу сестру?
Хелден воздела руки:
— Ну что могло быть такого дискредитирующего? Даже если все сказанное о моей матери правда, какие это могло иметь последствия для Гретхен?
— Это зависит от того, что именно он знал.
— Это непостижимо. Она в Англии. Сама себе хозяйка. За тысячи миль. Каким образом это может ее касаться?
— Понятия не имею. — Ноэль вдруг вспомнил. — Вы произнесли слова «дети проклятых». Проклятых за то, чем вы были и чем не были. Не может это относиться и к вашей сестре?
— Бомонт не интересуется такими вещами. Это совсем другое.
— Так ли это? Вы ведь не знаете. По вашему мнению, он заставил ее выйти за него замуж. Если он шантажировал ее не этим, то чем?
Хелден смотрела в сторону в глубоком раздумье.
— Чем-нибудь более поздним.
— Документом в Женеве? — спросил он. Предупреждение Манфреди эхом прозвучало у него в ушах, возник призрак «Вольфшанце».
Конец детства (сборник)
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Папина дочка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Ученик. Книга 4
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Тринадцатый IX
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги