Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Изабель, я также хотела поблагодарить тебя за все то, что ты сделала ради меня.

– А я должна поблагодарить тебя за то, что познакомилась с Фальконе.

– Правда? Мы привязываемся к людям, которых изучаем. Их мир затягивает. Иногда предмет наших исследований становится для нас более реальным, чем повседневная рутина. Только подумай. Теперь ты сможешь взглянуть на «Летучий эскадрон» Медичи свежим взглядом.

Я замерла и схватила Розу за руку.

– Подожди секунду. Ты предлагаешь мне отказаться от диссертации? Хочешь, чтобы я передала тебе информацию, которую нашла?

Твоя диссертация? Мне так жаль, Изабель! Уильям должен был объяснить, что это временно. И что ты получишь денежную компенсацию за потраченное время. Он тебе не сказал?

– Я сменила тему и искала изумруд, потому что пыталась спасти твою жизнь! – Она промолчала. – Ты ничего не делала, а я работала пять месяцев не поднимая головы. Действительно надо признать, я сосредоточилась на изумруде, но и помимо того провела огромную исследовательскую работу. Ты даже не составила список источников! И тот был от фон Кайзерлинга.

– Я проделала уйму работы. Чем, по-твоему, я занималась в течение тех трех лет в Сент-Стивенсе? Я не откажусь от Фальконе, даже не надейся.

Поодаль раздался бой часов, напомнив нам, что время неумолимо текло вперед.

– Изабель, – позвала Роза, – хорошо. Ладно, это твоя диссертация. Мне плевать и на изумруд, и на диссертацию. Ты идешь? Или предпочитаешь дождаться, пока Уильям разделается с тобой?

У входа я влезла в ботинки, а Роза натянула большую куртку с капюшоном на меховой подкладке.

– Не вижу пальто.

– Возьми мое. – Роза стянула шерстяное пальто с вешалки. Оно плотно облегало плечи, когда я натянула его. Когда я вытащила шарф из сумки, то на пол вывалилось несколько документов. – Пойдем! – крикнула Роза. – Я могу взять их, если хочешь.

– Сейчас. – Я стала засовывать столько документов, сколько поместилось в маленькую сумочку на вешалке. Пока Роза изо всех сил пыталась застегнуть мою дорожную сумку, я вдвое сложила оригинал и расшифрованную версию письма об изумруде и засунула их под рубашку, а затем застегнула молнию на пальто.

Дождь сыпал с неба крупными каплями. Когда мы вышли из дома, Роза взяла меня за руку, и мы быстро зашагали.

– Держись, дорогая. – Она сжала мою руку. Дойдя до коптильни, мы остановились. – Давай ненадолго зайдем, и я поищу ключи от машины. Их нет кармане. Надеюсь, дождь прекратится.

Я повернула ручку двери. Она была не заперта.

– Уильям сказал, что надвигается буря. Может быть, она уже началась.

– Не включай свет. – Роза начала рыться в маленьких карманах своего рюкзака. – Черт возьми.

– Где машина?

– В сотне футов вверх по дороге. Это старая развалюха его бабушки, Уильям считает, что машина сдохла, но я починила ее, пока его не было. – Она выпрямилась. – Мне нужно сбегать обратно в дом. Помоги сложить вещи обратно в рюкзак. Мне не стоило брать с собой столько хлама. Отодвинь это барахло подальше, чтобы я могла закрыть дверь.

– Ладно, – согласилась я. Мы оттащили вещи в глубь коптильни, и я начала складывать одежду Розы обратно в рюкзак.

Мой взгляд скользнул по Розе. Она выглядела такой маленькой, такой уязвимой.

– Я понимаю тебя, Изабель. Тебе понравилось работать с моей темой.

Тебе понравилось быть мной. Интересной, смелой, непредсказуемой. Такой непохожей на тебя.

Не дав мне возможности ответить, она выбежала, захлопнув за собой дверь. Дождь теперь лил еще сильнее. Я защелкнула ее рюкзак и прошла через тамбур, освещенный несколькими лампочками.

В соседней комнате на стене на металлических крючках висели белые халаты. Интерьер казался аскетичным, словно в больнице. Коптильня была похожа на большой духовой шкаф. В соседней комнате стояли ведра с солью и холодильник. В другой комнате рядом с раковиной виднелся длинный стальной стол. Домик был гораздо больше, чем выглядел снаружи. Рядом было еще одно помещение, в котором рядом стояли два письменных стола, полки с книгами и еще один стол, на котором лежала наполовину собранная головоломка. Это был чей-то кабинет. Я открыла ящик и нашла несколько безделушек, в том числе золотое кольцо с красным камнем. Где я могла видеть его раньше? И тут до меня дошло. Это было кольцо Катрины!

Выглянув в окно, я увидела морской берег и вдали крошечные белые облака, пробивающиеся сквозь бушевавшую непогоду. Дождь почти стих, превратившись в мелкую морось. Я поискала окно с видом на главный дом. Свет горел. Неужели мы забыли выключить? Я услышала, как вдалеке завелась машина. Или, может быть, это был шум волн.

Глава шестая

Прошло примерно пятнадцать минут, когда послышались шаги. Я вышла из кабинета. Дождь и ветер стихли, словно давая мне опомниться.

Раздался стук в дверь. Почему Роза просто не вошла? Она заперла дверь, когда выходила? Мои глаза привыкли к темноте, но я не знала, где находится входная дверь. Я блуждала в сумраке, пока не увидела вещи, брошенные в коридоре.

Затем прозвучал голос Уильяма:

– Я получил твое сообщение, дорогая.

Я потянулась к дверной ручке, но остановилась. Где Роза? Неужели Уильям убил ее? Я сделала шаг назад и наткнулась на рюкзак. Когда мы убегали из дома, я взяла сумку с бумагами Мари-Кристин и сумочку с выпавшими страницами. Я посмотрела вниз. Этих сумок здесь не было. Неужели Роза забрала их? Я повернулась, чтобы наконец открыть Уильяму дверь, и в этот момент он заговорил снова. На этот раз голос Уильяма звучал громче и требовательнее:

– Роза! Впусти меня! Она нашла изумруд, а Макс мертв.

Комната качнулась и закружилась перед глазами, и я потянулась к стене, чтобы опереться.

– Роза, ты в порядке? – Пауза. – Ты ведь больше не злишься? Мы сможем все уладить и делать что захотим! Перепишем нашу историю. – Я с трудом сделала шаг прочь от двери. Сейчас мне нужно было убедиться, что черный вход тоже заперт, но я не могла пошевелиться. Уильям подергал дверную ручку, еще несколько раз постучал.

– Роза, что за игру ты затеяла? Ты в порядке? – На некоторое время воцарилось молчание, раздавался лишь вой ветра и шелест волн. – Неужели ты специально заперла дверь?! – Послышался грохот, словно Уильям пнул ее. – Черт возьми, я знаю, что ты расстроена, но ты должна помочь мне с Изабель. Мы должны убить ее сегодня ночью, во время бури.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2