Защитник
Шрифт:
— Ты можешь доверять здесь всем. Я должен был попытаться поговорить с тобой, прежде чем показывать тебе окрестности. Мне жаль, что так вышло. Я понимаю, что ты опасаешься людей, но никто здесь не причинит тебе вреда. Мы команда, и мы заботимся друг о друге. Я обещал Джошу держать тебя в безопасности и заботиться о тебе, и именно поэтому ты здесь. Мужчины, которые похитили тебя и твою семью, из России. Они занимаются оружием.
«Что?»
— Сергей Волков был главой одной из крупнейших группировок по продаже оружия в Европе, — Гриффин тянется позади
«Волков».
Мой желудок сжимается, а горло и губы пересыхают при виде человека, который заказал смерть моей семьи. Моё дыхание ускоряется, пока я не слышу шипение сквозь зубы.
— Эй, — говорит Гриффин, присаживаясь на корточки напротив меня. Он кладёт руку мне на колени и легко сжимает. — Нам не нужно это делать сейчас.
Я не могу смотреть ему в глаза, поэтому вместо этого качаю головой. Я уже потеряла всё. Ничто из того, что он может сказать, не может ухудшить ситуацию. Он мог бы просто закончить это и отпустить меня, чтобы я могла вернуться в свою комнату.
— Ты уверена? — он встает, но я все ещё чувствую его взгляд на себе.
Я просто киваю, надеясь, что эта встреча скоро закончится.
— Мы не уверены, что Волков мёртв. Я наблюдал, как этот человек умирал дважды. Ты будешь здесь, в безопасном доме, пока мы точно не убедимся в его смерти. Мы все здесь для нашей безопасности. Это большое место, и оно не должно чувствоваться слишком переполненным.
Слёзы горят в глазах, и я изо всех сил пытаюсь выжать это слово.
— Почему?
Гриффин наклоняет голову и кусает свою нижнюю губу, прежде чем задать вопрос:
— Ты хочешь знать, почему это случилось? — он выглядит настороженным, и это заставляет меня задаться вопросом, что ещё он должен мне сказать.
Я быстро киваю, глотая тяжелый комок в горле.
— У нас была миссия три года назад. Мы с Джошем были «глазом» в небе, который сбросил бомбу. Остальная команда была на земле, убеждаясь, что всё идёт по плану. Это была обычная миссия, но что-то пошло не так. Мы расследуем это дело, но всё, что я могу предположить, что это месть за Волкова.
Мои глаза метнулись к нему.
— Глаз в небе?
Гриффин возвращается к столу и прислоняется к нему, как делал это ранее. Это заставляет его выглядеть серьёзным и на самом деле немного устрашающим.
— Это истребитель. Мы были летчиками, которые сбросили ракету «Адский огонь» на поместье Волкова.
Я медленно встаю, качая головой. Значит, Волков не лгал, когда обвинял Джоша в убийстве своей семьи.
— Джош убил семью этого человека? — мои руки начинают дрожать, и эта дрожь медленно растекается по всему моему телу. Гриффин не отвечает мне, и это заставляет меня заглядывать ему в глаза. — Ты и Джош убили семью этого человека в день свадьбы его дочери?
Гриффин отталкивается от стола и встаёт передо мной. Он намного выше меня, и это заставляет меня поднять взгляд вверх, чтобы я могла смотреть ему в глаза.
— Я понимаю, что это звучит намного хуже, чем…
Моя рука взлетает к моему горлу, когда из меня вырывается крик.
— НЕТ!
Я начинаю дышать быстрее, когда огненный
— Ты… ты, — я глотаю воздух, но это не помогает. Ярость взрывается в моих глазах, и это чувствуется неожиданно приятно. Чувствуется удивительно, что ты ощущаешь что-то, кроме боли, как у дикого зверя.
— Джош мёртв, — слова кажутся горькими, когда я произношу их сквозь зубы. Мои пальцы крепче сжимаются вокруг моей шеи. — Моя семья мертва, семья Волкова мертва, и всё из-за тебя!
Из моей груди вырывается рыдание. Гриффин выглядит так, будто ему больно. Он собирается дотронуться до меня, но я отталкиваю его руки.
— Ты убийца! — шиплю я.
Я мчусь к двери и дергаю её. Останавливаюсь на мгновение, когда слова Гриффина доходят до моих ушей.
— Я понимаю, что тебе нужно время, чтобы всё принять, но, Райли, для твоей собственной безопасности ты должна остаться здесь. Если ты решишь уйти, мы не сможем защитить тебя.
Я не могу находиться в одной комнате с этим мужчиной. Я не забочусь о своей безопасности. Меня не волнует ничего, кроме того, что Гриффин — это причина, по которой моя семья была жестоко убита.
Я выбегаю из его кабинета так быстро, как только могу. Я не останавливаюсь на кухне, но продолжаю идти, пока не нахожу дверь, которая выведет меня на улицу. Я открываю ее и почти спотыкаюсь, чтобы поспешить выйти из дома.
Мои ноги набирают силу от ярости, которая наполняет меня. Когда я добираюсь до берега озера, я падаю на колени и кричу.
Я кричу, потому что это единственный язык, который выражает всю боль, которую я чувствую. Не существует слов для того, чтобы передать, что я чувствую.
Я искалечена так, что, кажется, никогда не оправлюсь.
Боль неизбежна.
Это дикость.
Глава 8
Райли
— Ты сияешь ярче всех звёзд, — говорит Джош, когда я протягиваю ему кофе. Это одно из моих любимых занятий с Джошем, хотя у нас не было много времени. Джош много работал в последнее время, и я уделяла большую часть своего внимания окончанию школы. Я не могу вспомнить, когда мы начали это делать, но каждую ночь перед сном я делаю нам кофе, и мы выходим сюда. Иногда мы вообще не разговариваем, а иногда делимся шутками. Лучшие времена — когда у нас музыкальные войны. Мы достаем наши телефоны и разговариваем, используя песни.
Я смотрю, как Джош достает свой телефон и начинает печатать. Секунду спустя мы сидим некоторое время, слушая «Падающую звезду» от «Оул Ситиз». Доверься Джошу, он найдёт песню о звёздах.
Я начинаю пролистывать YouTube в поисках лучшей песни, чтобы сообщить ему новость. Я нахожу песню «Tour The World », трек в нескольких чартах. Ее поет неизвестный певец, но я нажимаю на проигрыватель и улыбаюсь, когда он поет то, что я хочу сказать Джошу.
Инженер Петра Великого 3
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Я все еще барон
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Узы крови
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Сын счастья
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лекарь
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Загадка башни
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Демон-хранитель
Фантастика:
фэнтези
мистика
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России
Научно-образовательная:
история
религиоведение
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939
Проза:
классическая проза
рейтинг книги