За спиной
Шрифт:
– Я… Я не думаю, что и вправду хотела через все это проходить.
– Не хотели? Вы нашли где-то несколько собачьих какашек и, насколько я понимаю, собрали их в пакет. Затем раздобыли маскарадный костюм для вечеринки. Должным образом подготовились. И вошли туда, имея при себе эти собачьи какашки и нож. Нож, который, по вашим словам, придавал вам чувство уверенности в себе. Вроде обещая вам некий выход.
Джемма нерешительно кивнула.
– Верно.
– Похоже, вы были очень мотивированы. Но стоило вам
– Все было не так просто. Я увидела там ее. И это показалось мне таким… – Она поискала подходящее слово. – Мелочным…
– Да, это и вправду выглядит мелочным, – согласился Данн, задумчиво откидываясь назад. – Знаете, я ведь несколько раз разговаривал с вами тогда. И разговаривал с людьми, которые вас знали. В итоге у меня сложилось твердое убеждение, что все это совсем не в вашем духе. Что вам нечто подобное и в голову бы никогда не пришло.
– Нет, так все и было! – выпалила она. – Я пришла туда с собачьим…
Он поднял руку.
– О, по-моему, я верю вам. У вас было целых тринадцать лет, чтобы поразмыслить об этом, так что я предпочитаю думать, что если б вы решили лгать, то придумали бы что-нибудь получше. Я просто не верю, что вы сами додумались до всего этого. Или лично собирали вышеупомянутые собачьи какашки.
Джемма стиснула зубы и ничего не сказала.
– Это были ваши друзья, верно? Стив Барнетт и Аллан Коннер?
– Нет. Это была только я сама.
– Стив Барнетт просто-таки обзвонился вам в ту ночь, примерно за час до убийства.
– Да. Мы собирались вместе посмотреть кино. Но это был только мой план, они в нем не участвовали.
Данн смотрел на нее еще несколько секунд, после чего пожал плечами.
– Ладно. Можем вернуться к этому позже. Итак, вы зашли туда и передумали. Что потом?
– А потом все так, как я уже говорила. Я не помню. – Джемма умоляюще посмотрела на него. – Понимаю, это звучит очень удобно, но клянусь, что и вправду не помню. Помню только, как Виктория извинялась передо мной. И как кто-то ударил меня. А потом… я бежала по лесу. За мной гнались собаки Виктории. По-моему, меня чем-то опоили. По-моему… Что бы там ни случилось той ночью, это было что-то очень плохое.
– Ясно. – Данн наклонился и, порывшись в своей сумке, достал две тонкие папки. Положил их на стол и придвинул к ней верхнюю. – Я хочу, чтобы вы взглянули на это.
Джемма в ужасе уставилась на папку. Она достаточно часто видела этот момент по телевизору – когда детектив показывает подозреваемому фотографии жертвы убийства, чтобы выбить его из колеи, заставить проговориться. Каково это – увидеть сейчас окровавленное тело Виктории на кровати? Джемма представила себе широко раскрытые пустые глаза, серую кожу, лицо, искаженное болью… Нет, ей этого не вынести. Она не сможет…
– Ну, давайте же, – нетерпеливо произнес
Наконец открыв папку, она с облегчением выдохнула. Это был всего лишь какой-то официальный бланк. Джемма перевела взгляд на верх листа. Заключение судебно-токсикологической экспертизы. В образце крови обнаружено нечто под названием флунитразепам.
– А что такое… – Она облизнула губы. – Флуни… флунитра…
– Флунитразепам, – спокойно произнес Данн. – Не исключено, что вы знаете его под другим названием. Рогипнол.
Она недоуменно заморгала.
– «Руфи»? Наркотик насильников?
– Он самый. Тогда мы уже знали, что кто-то продает рогипнол и другие наркотики в этом районе.
Джемма медленно выдохнула.
– Так я была права? Меня действительно одурманили наркотиками?
– Да. Мы взяли у вас образец крови – вскоре после того, как копы нашли вас в лесу. И обнаружили в этом образце следы рогипнола.
– Так что… И что вы хотите этим сказать?
– Ну… – Детектив подвинул к себе другую папку. – Отчет, который вы видите перед собой, относится не к вашей крови. Вот этот – ваш.
Она открыла вторую папку. Еще один токсикологический отчет. Опять следы флунитразепама.
– Тогда… чья же в первом отчете?
– В первом отчете – результаты анализа крови Виктории.
– Виктории… – медленно повторила она. – Ее тоже одурманили наркотиками?
– Определенно одурманили. Так же, как и вас.
– Мы обе находились под действием наркотиков… – У нее закружилась голова. Джемма взяла стаканчик с кофе и отхлебнула из него, даже не почувствовав вкуса содержимого.
– Я думаю, что тот, кто продавал наркотики, мог иметь какое-то отношение к Виктории. Во время вечеринки, незадолго до убийства, ей позвонили. С одноразового телефона. Вам это ни о чем не напоминает? Вы не заметили кого-нибудь постороннего – кого там не должно было быть? Может, увидели что-то, чего не должны были видеть?
– Нет… Я… Я не помню. В смысле, я видела, как она отвечает на чей-то звонок, это я и вправду помню. Но после этого – только какие-то обрывки. Но… Но это ведь меня оправдывает, верно? Если нас Викторией обеих обдолбали наркотиками?..
– Совсем не обязательно. Вы ведь все равно взяли с собой нож. Ваша ДНК была у нее под ногтями. Возможно, вы и вправду не совсем отдавали себе отчет о происходящем, но это не значит, что вы ее не убивали. По крайней мере, так считают мои коллеги.
– О… – выдохнула Джемма.
– Однако меня весьма обнадеживает, что у вас сохранились хоть какие-то воспоминания о той ночи, – продолжал Данн. – Я надеюсь, что вы вспомните больше.
– Я… я пыталась. Но не смогла.
– Надеюсь, завтра вы в этом больше преуспеете. Когда мы вместе заглянем в дом, в котором была убита Виктория.