Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ясеневый турнир
Шрифт:

– Скажи, брат, – обращаясь к Филтону Легиллю, проговорил князь. – Этот рядовой на хорошем счету в городской гвардии?

– Адри Аострикс в своём письме говорил, что Миртэл Тольберт – лучший из всех его солдат, – ответил маршал. – Именно поэтому он и послал его на турнир.

– Что ж, – пожал плечами Онор Аегилль, – мне думается, что продолжать бой ему не позволит закон, но и наказывать юношу своей властью я не буду. Пускай с этим разбирается командование городской гвардии. Он достойно бился и не замышлял ничего дурного. Считаю, что в этом бою победу одержал барон Эриц Рикмун. А вы,

господин Тольберт, можете быть свободны. Вас ждёт беседа с руководством, которое и решит вашу дальнейшую судьбу.

Миртэл Тольберт поклонился и покинул арену. Барон Эриц Рикмун стоял посреди площадки в лёгком недоумении.

В подтрибунном помещении гвардейца уже ждал сержант Гарк. Низкорослый, но широкий в плечах, с толетой шеей и лицом, похожим на пчелиный улей. Растопыренные уши горели от гнева, а оспы на лице налились кровью.

– Рядовой Тольберт, – взревел он в привычной для себя нервозной манере. – Я сегодня же отправлю вас под трибунал!

– Если таково ваше решение, сержант Гарк, – кивнул Миртэл Тольберт, привыкший к подобному поведению.

– Взять его, – приказал он гвардейцам, и Миртэла Тольберта с двух сторон обступили рядовые городской гвардии. Обоих ребят он прекрасно знал, так же он знал, что они не вольны ослушаться вышестоящего по чину, и поэтому не держал на них зла.

– Я не сопротивляюсь, – приподнял руки Миртэл Тольберт, – и проследую за вами куда угодно.

Сержант Гарк подскочил к нему и влепил пощечину, да такую, от которой у рядового загудело в голове. Вот бы распороть ему брюхо. Бесится, что на турнире мог выступать он, а вся слава ушла рядовому Тольберту, о котором теперь заговорит весь город.

– Ты, – оголяя кривые зубы, проговорил Гарк с ненавистью, – позор городской гвардии. Да как ты посмел выйти на эту арену вместе с благородными воинами?

– Так пожелал наш капитан, – ответил Миртэл Тольберт.

– Капитана уже нет в живых, и его место скоро займу я, – фыркнул сержант. – А тебе ещё предстоит отвечать за содеянное. За мной.

Гарк вынул меч из ножен рядового и быстрым шагом направился прочь. В сопровождении двух гвардейцев Миртэл Тольберт покинул турнирное поле. Что его ждёт дальше?

Неужели герцог Аегилль не вступится за него? Какое решение примет трибунал? Да, он нарушил все кодексы, посмев принять участие в турнире. Да, он был слишком дерзок, посмев поднять меч на дворян, и капитан Аострикс никак не защитит его из могилы.

На подходе к Ясеневому Городу внимание Миртэла Тольберта привлёк небольшой отряд солдат, игравших в Лигу Гербов на их камзолах не было, а их командир смерил идущих гвардейцев недружественным взглядом.

– Кто эти воины? – спросил Миртэл Тольберт у сопровождающих его солдат.

– Кто же их разберёт? – пожал плечами один. – Сейчас в Ясеневом Городе столько залётных, что нечему удивляться.

Гвардеец всё же удивлялся. Большинство знатных участников турнира отбыло из столицы сразу после поражения. Оставались лишь те, кто загулял в местных трактирах, а это были в основном дворяне средней руки. Те же, кто всё ещё остались в Ясеневом Городе, прибыли с небольшими отрядами охраны, но уж точно не в сопровождении армейских солдат.

Когда Миртэлу Тольберту

встретился очередной отряд без эмблем, он заволновался. Город на время турнира практически опустел. Мало кто удержался от соблазна посмотреть, как бьются лучшие бойцы Эндердаля. Однако блуждающие по улицам столицы отряды наводили на рядового какие-то тревожные чувства.

– Сержант Гарк, – обратился к командиру Миртэл Тольберт.

Тот поравнялся с рядовым и бросил на него презрительный взгляд.

– Откуда в городе столько солдат без гербов? Вам не кажется это подозрительным?

– Ты что, ума лишился, Тольберт? – прыснул Гарк. – Решается твоя судьба, а ты думаешь о каких-то солдатах.

– Всё слишком странно, – попытался объяснить гвардеец. – Что делать солдатам без гербов в Ясеневом Городе? Кому они служат?

– Да какая разница! – отмахнулся Гарк. – Маршал Легилль всё держит под контролем. Коли отдаст приказ выдворить всех посторонних с улиц города, вот тогда и будем действовать.

Однако по пути в гвардейский квартал им встретился третий отряд, разминуться с которым так и не получилось. Командир нагло осматривал Гарка, а его солдаты громко смеялись над какой-то шуткой.

– У тебя что, проблемы? – остановившись, спросил Гарк, глядя в глаза мужчине лет тридцати с короткой бородой и в потрепанном камзоле.

– Это как посмотреть, – ответил тот. – Возможно, проблемы как раз у тебя, служивый.

– Ты говоришь с временным капитаном городской гвардии Ясеневого Города, – выйдя вперёд, проговорил Гарк. – В моих полномочиях подвесить тебя за ноги и посмотреть, какого цвета твои кишки.

Солдаты в ответ на это заявление снова расхохотались. Их командир сплюнул на брусчатку и достал из-за пояса кинжал. От него разило вином и невежеством. Откуда они прибыли, эти провокаторы?

– Давай-ка проверим, – приближаясь к Гарку, сказал командир отряда, – как твои девочки справятся с моими ребятами?

– Кому ты служишь? – набычился Гарк, поглаживая эфес своего меча. – Я хочу знать, кому нести твой язык, который я вырежу.

– Что здесь происходит? – в самый напряжённый момент прозвучал уже знакомый Миртэлу голос Онора Легилля. – Князь в сопровождении первого кавалера Ясеневого Города Эльина Свильта и одного из своих сыновей по имени Гумперт приблизился с юга. Должно быть, он держал путь в свой родовой замок.

При виде князя командир отряда без гербов ухмыльнулся.

– Ваше высокопревосходительство, – поклонился Гарк, глядя на князя снизу вверх. – Пытаюсь выяснить, кому служит этот невежда, – он поглядел в сторону командира.

– Что ж, – кивнул князь, – мне тоже интересно, кому служит отряд без гербов?

– Уж точно не тебе, жирная ты свинья! – выкрикнул командир и обнажил меч.

Вслед за ним вооружились и все десять членов его отряда. Кто-то достал меч, в руках других появились арбалеты и топоры. Первым среагировал Миртэл Тольберт. Он плечом сшиб с ног командира, стоящего рядом с ним, и подобрал его меч. Завязался бой. Ещё совсем недавно в этом районе рядовой городской гвардии отбивал капитана Адри Аострикса от разъярённой толпы. Теперь же он бьётся на стороне князя Онора Аегилля с отрядом неизвестных наемников.

Поделиться:
Популярные книги

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Славка с улицы Герцена

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детская проза
детские приключения
7.00
рейтинг книги
Славка с улицы Герцена

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Боги не врут... 3

Седых Александр Иванович
3. Хранитель
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боги не врут... 3

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6