Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Яростные одержимости
Шрифт:

В доме было тихо, и он понял, что она или на крыльце или же на лежаке. Но когда через несколько минут Тао выскользнул через дверь патио с чашкой кофе в руке, не обнаружил никаких признаков присутствия Райли.

Услышав отчётливое карканье, он поднял глаза и увидел очень знакомого ворона, парящего над деревьями. Перья переливались на солнце металлическим блеском, отчего они казались попеременно синими и фиолетовыми. Его волк прижался к коже, желая вырваться и поиграть с вороном. Но Тао прислонился к столбу крыльца и наблюдал,

как она беззаботно выполняет серию акробатических манёвров. Во время полёта крылья издавали звук, очень похожий на шелест шёлка. Она так чрезвычайно быстра и прекрасна, как и сама Райли. Удивительно успокаивающе наблюдать за тем как ворон порхала.

Примерно через минуту Райли спустилась вниз и взгромоздилась на деревянные перила крыльца. Склонив голову набок, она моргнула, глядя на него. В этих тёмно-карих глазах было на удивление много ума и любопытства. Ворон и раньше подходила к нему близко, но никогда настолько — казалось, она предпочитала сбрасывать червей ему на голову.

— Только не клюй меня. — Он медленно протянул руку и слегка провёл пальцем по длинным крыльям. Перья оказались мягче, чем он ожидал.

Райли низко присела, отчего большой, слегка изогнутый клюв приподнялся. Это навело Тао на мысль о волке, готовящемся к прыжку. Она застрекотала.

— Не понимаю, что это означает.

Она двинулась вдоль перил ближе к нему, со скоростью молнии вытащила клювом сотовый телефон, торчащий из кармана, и исчезла, шелестя крыльями.

— Эй, отдай!

Но, нет, она кружила над ним так низко, что Тао мог почти её коснуться, снова и снова подначивая.

Он подпрыгнул, чтобы схватить её за хвост, и почти поймал, но Райли села на ветку дерева, свесив телефон… Тао увидел, что в основании дерева лежал огромный камень.

— Не смей! — Но она осмелилась бы. Временами ворон могла быть маленьким дьяволом. Тао поставил чашку на поручень и подошёл к дереву. — Отдай. — Он протянул руку, повторяя. — Отдай. — Но она, конечно же, этого не сделала. — Райли, скажи своему чёртовому ворону отдать мне телефон.

Ворона взлетела и приземлилась на деревянные подвесные качели на крыльце дома, куда бросила телефон. На горле вороны перья встали дыбом, и птица издала хриплые звуки. Вроде как жалобы, — возможно на то, что с ним не весело, — но Тао не был уверен.

— По фиг, — пробубнил он, хватая телефон, когда она улетела. Вместо того чтобы вернуться на деревья, она полетела в дом. Через несколько минут вышла Райли в одной из его фланелевых рубашек.

— Мне кажется, я не нравлюсь твоему ворону, — сказал он.

— Вообще-то она считает, что ты чертовски забавный.

Прислонившись спиной к столбу крыльца, он обнял Райли и притянул к себе.

— Забавный?

— Ей нравиться играть, и она думает, что когда ты причитаешь и ноешь — весело.

Он обиженно нахмурился.

— Доминантные волки не ноют.

— Ты ноешь.

— Ну тебя.

— Если хочешь правду,

увы, ворон начинает привязываться к тебе. Наверное, тебе стоит бежать, пока ещё можешь. — Её ворон нелегко привязывалась к людям, но когда это случалось, держалась крепко. Ей сложно отпустить.

Он фыркнул, скользнув под рубашку, чтобы прикоснуться к восхитительно голой попке Райли.

— Думаешь, мой волк меньше к ней привязан? Он не дал мне ни минуты покоя с момента как учуял твой запах. Даже в начале, до того как ты смогла его очаровать, он хотел тебя. — Тао облизнул метку на её шее. — Он настаивал давить, пока я тебя не взял. Сложно быть не в ладах с внутренним зверем. Сейчас намного легче, хотя ты в опасности и его это бесит.

Раздумывая над всем этим Райли сказала:

— Наши животные странные.

— И не поспоришь. — Он провёл пальцами по её волосам, слишком собственнически смотря на лицо. На ней не было ни грамма косметики, и всё же не существовало слов, чтобы описать красоту Райли. — Понятия не имею, зачем ты пользуешься косметикой, она тебе вообще не нужна.

Губы Райли дрогнули. От кого-то другого, такие слова можно было посчитать комплиментом, но это прямолинейный и откровенный Тао жалуется на то, что она пользуется косметикой.

— Приму к сведению.

— Хорошо. — Обхватив её сердцевину, он скользнул пальцем между складками, радуясь обнаружить, что она влажная. — Мне не понравилось проснуться в одиночестве. Мне нравится, когда ты рядом.

— Тебе нравится утренний секс, — поправила она и скользнула руками по его груди. Он едва заметно вздрогнул, но она заметила, и улыбка померкла. — Правда, извини за метки.

Он потёрся носом о её.

— Я уже сказал, что не стоит.

— Ты же несерьёзно.

— Я слишком сильно надавил, и ты отреагировала.

— Царапать тебя — одно дело, но оставлять рубцы — другое. — Его пара возненавидит её за это. Да, ну Райли будет ненавидеть её в ответ только потому, что у неё будет Тао. Боже, как она ненавидела ревность.

— О чём думаешь, что так нахмурилась?

— Что твоя пара возненавидит меня за метки. — Не это её волновало, а то… — А потому и ты возненавидишь меня за то, что расстроила её.

Расстегнув ширинку, он сказал.

— Я никогда не смогу тебя возненавидеть. — Тао поднял Райли и усадил на свой член, застонав, когда она глубоко его в себя вобрала. — Никогда.

Он повернул их так, что она оказалась прижатой спиной к столбу, и брал её короткими, яростными толчками, пока не кончил так сильно, что головка чуть не взорвалась. И он знал, что не один волк начинал привязываться к Райли, но и сам Тао.

Позднее, после завтрака Тао позвонил Сейдж узнать новости. Они ещё не нашли стрелка, что бесило Тао и заставило Райли ходить туда-сюда по дому, как тигр в клетке. Альфа заверил, что Бета и его стражи продолжат поиски до тех пор, пока не найдут человека.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII