Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Темнота перестала меня пугать, ведь Ассандр находился рядом. Пусть и практически мёртвый, но я отказывалась верить, что он не защитит меня от опасности или не протянет руку помощи. Я слепо верила, что он всего лишь спит, а мне жизненно необходимо оберегать его покой. Ближе к рассвету советник вдруг натужно вскрикнул и закричал, из-за чего я даже подпрыгнула с кресла и спешно бросилась к нему. Пытаясь успокоить его, гладила по голове, щекам и рукам, лишь бы он перестал так страшно кричать!.. Мужчина крутился во сне так резво, что мне не хватало сил удержать его, хотя

я всячески старалась не дать ему упасть с кровати.

Ассандру было очень больно, он страдал. Морщился от боли, даже раскусил нижнюю губу. В один момент скинул одеяло, оставаясь обнаженным, из-за чего я раскраснелась и стала спешно его укрывать. О, небо, какое у него оказалось красивое тело. Полностью обожженное, но тугие и сильные загорелые мышцы невольно притягивали взгляд. Словно в тумане, я провела по воздуху пальцем, практически не касаясь кожи, и проложила путь от шеи до живота. Смутилась ещё сильнее, когда мне пришлось положить руки на его крепкую грудь, чтобы мужчина не сумел встать и не упал.

Какого же было моё удивление, когда он принял сидячее положение и открыл глаза. Я не смогла скрыть изумление и радость от его пробуждения, припала к его груди и обняла за спину. Все страхи и тревоги исчезли, стоило Ассандру осторожно коснуться моей спины. Он не отталкивал меня, а его успокаивающие прикосновения дарили мне спокойствие и уют. Вспомнились слова ведуньи о жизненном круговороте, в который мы попали с советником, а после сознание обожгла шальная мысль, что я откровенно и непристойно пристаю к Унсури с объятиями!..

Я сразу отпрянула, и, прежде чем отвернуться, кажется, разглядела в мужских глазах что-то вроде разочарования. Не позволила ему встать, побежала в сторону шкафа, чтобы достать для Ассандра одежду. Перед глазами всё ещё стояло воспоминание об его теле, сильных изгибах и красивых мышцах. Чтобы справиться со смущением и прийти в себя, я позорно сбежала из его покоев, оставив мужчину в одиночестве. Уже добежав до кухни, запоздало подумала, что даже не поинтересовалась о состоянии советника. Отчего то, его присутствие как-то резко перестало пугать, а из-за приятного волнения подкашивались ноги, сердце же словно пыталось выскочить из груди.

На кухне я провела чуть больше времени, чем хотела. Всё из-за глупых мыслей, насколько же пальцы Ассандра могут доставлять удовольс… О, небо! Я мысленно себя отругала и мельком подумала, что покрасневшее лицо может списать на жар, исходящий от горящих печей. И вообще, я не могу думать об Унсури в таком плане!.. Всем известно, что он никого из гарема к себе не приглашает, не устраивает единичные встречи и не состоит в браке. Он деспотичный и жестокий господин, мне ни в коем случае нельзя даже помыслить о проведенной ночи с ним… Ох, какие только глупости в голову не лезут от недосыпания…

Неся в руках поднос, я вдруг столкнулась с Рудольфом. Он на несколько секунд отпрянул, замерев от неожиданности, а увидев меня, лишь снисходительно улыбнулся. Во мне поднялась волна неприязни по отношению к этому предателю, я рассерженно взглянула в его сторону и внезапно резко выпалила.

— Я

буду требовать у Императора провести собрание!..

— Рудольф, вы приглашены на собрание.

Ассандр внезапно вышел из-за поворота. Не сговариваясь, мы довели Камелота до нервного состояния, он выпучил глаза и смотрел поочередно на меня и главного советника. Унсури забрал из моих рук поднос, задумчиво оглядел перепуганного мужчину с ног до головы и со свойственной ему прямолинейностью нарочито громко произнёс.

— Я собираюсь обвинить вас в измене и предательстве, будьте готовы к последствиям.

Проходившие мимо слуги сдавленно охнули, виновато втянули головы и спешно двинулись дальше по коридору. Уловка сработала, теперь слухи о Камелоте разнесутся по дворцу очень быстро, а он сам доживает считанные часы на этом свете. Он попытался что-то сказать, но лишь возмущённо открывал рот и смешно взмахивал руками. Я же пошла вслед за Ассандром, специально несильно толкнув Рудольфа плечом. Пусть знает, что Унсури известно о заговоре и его причастности, теперь будет кусать локти и боязно оглядываться по сторонам.

— Спасибо вам, что вернули меня к жизни, — тихо прошептала я, чтобы проходившие мимо служанки не услышали мою реплику. Осторожно потянула мужчину за рукав и поспешно добавила. — Я даже не знаю, как вас отблагодарить. Ваше состояние вернулось в норму?

— Да, я в порядке, — Ассандр пропустил меня вперёд и сразу закрыл за собой дверь. Поставил поднос на стол и серьёзно взглянул сначала в окно, потом в мои глаза. Негромко проговорил. — Я тебе тоже благодарен, ты смело отправилась в Каньон, зная, что не вернёшься обратно. Я понимаю, что не заслуживаю таких жертв, особенно с твоей стороны.

— Я не хочу, чтобы вы умерли… — его пристальный взгляд вновь меня смутил.

— Из-за предполагаемого будущего? — мужчина подошёл ко мне почти вплотную, поправил волосы, обнажая шрам. Легко коснулся кожи возле него, а по моему телу от этого простого прикосновения пробежали мурашки.

— Нет, не только, — я постаралась держать себя в руках, но острый аромат, наполненный горькой смолой и морским бризом, полностью заполнял мои лёгкие. Запах Ассандра, раньше практически не ощущаемый, сейчас буквально сводил меня с ума. Я подняла голову, встречаясь с пронзительным взглядом советника и неожиданно произнесла. — Хоть вы и отказались от меня, но я по-прежнему считаю вас своим господином. В любом случае, не желаю вам смерти, потому что вы сильный и независимый человек, достойный уважения.

— Если ты позволишь мне, — Ассандр бережно взял меня за руку. — То я готов исправить свою ошибку. Мне так хочется, чтобы ты вновь стала моей приближенной слугой. И конечно, надрала зад Камелоту сегодня на собрании.

— Да, хорошо… — я удивлённо наблюдала, как мужчина искренне улыбается, а в его светлых глазах нет ни намёка на тьму. А, ещё, он спросил моё мнение, наверное, впервые в жизни! Мне стало приятно, что Унсури не пытается заставить стать его служанкой, а предлагает сделать осознанный выбор. Я отвела взгляд и тихо сказала. — Обед остывает…

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII