Яд
Шрифт:
– - Ее нигде нет!
Гандербай выпрямился и с минуту тоже осматривал матрас, затем посмотрел на Гарри. Гарри был в порядке. Он не был укушен и не должен был быть укушен
– - Мистер Поуп, вы, разумеется, совершенно уверены в том, что видели ее?
– - В голосе Гандербая прозвучала саркастическая нотка, чего он не позволил бы себе при обычных обстоятельствах.
– - Не кажется ли вам, что вы могли себе все это вообразить, а, мистер Поуп?
– - Судя по тому, как Гандербай смотрел на Гарри, сарказм его не нужно было принимать всерьез. Просто он пытался разрядить обстановку после такого напряжения.
Гарри стоял на кровати в своей полосатой пижаме, свирепо глядя на Гандербая, и краска постепенно заливала его лицо.
– - Не хочешь ли ты сказать, что я все выдумал?
– -- закричал он.
Гандербай стоял и смотрел на Гарри. Гарри сделал
– - Ты, грязная индусская крыса!
– - Молчи, Гарри!
– - сказал я.
– - Ты, грязный черномазый...
– - Гарри!
– - вскричал я.
– - Молчи, Гарри!
– - То, что он говорил, было ужасно.
Гандербай вышел из комнаты, как будто нас в ней и не было вовсе, и я последовал за ним. Положив ему руку на плечо, я вышел вместе с ним на веранду.
– - Не слушайте его, -- сказал я.
– - Все это так на него подействовало, что он сам не знает, что говорит.
Мы сошли с веранды по ступенькам и направились по темной дорожке к тому месту, где стоял его старенький "моррис". Он открыл дверцу и сел в машину.
– - Вы прекрасно поработали, -- сказал я.
– - Огромное вам спасибо за то, что вы приехали.
– - Ему нужно как следует отдохнуть, -- тихо произнес он, не глядя на меня, потом завел мотор и уехал.