Яд Версаля 2
Шрифт:
Оказавшись на свободе, Мадлен охнула, чуть не ушла под воду, начала неловко, поднимая кучу брызг, подгребать ко мне. Я вновь притянул её к себе. Она затихла, несмело обняв меня за шею.
— Либо ты соглашаешься на моё предложение, либо я тебя здесь оставляю и ты выбираешься сама. Это несложно. С «Целестины» свешиваются подрезанные ванты, по ним и заберёшься. Тебе придётся лишь самостоятельно доплыть до корабля. Ваше решение, мадам? — нагло ухмыльнулся я.
— Вы дьявол, да?!!! — возмутилась моя заложница, шмыгнув носом.
— Нет, фаворит герцога Орлеанского, —
— Это синонимы, — пробурчала девушка, оценивая взглядом расстояние от нас до свисающих с корпуса «Целестины» верёвок. — Это всё низко, виконт! Вы пользуетесь беспомощным положением женщины ради своих отвратительных целей.
— Совершенно верно! — согласился я. — Я решил покончить с благородством и чувством жалости, ибо эти прекрасные порывы души каждый раз ставят меня на край могилы. А мне это приелось. Уж лучше быть откровенным негодяем. Так честнее. Кстати, мы непозволительно заболтались. Ваш корабль берут на абордаж, а мы болтаемся среди волн и выясняем наши сложные отношения. Хотя, чего там выяснять?! Я тебе нравлюсь.
Мадлен что-то зафыркала в ответ, как рассерженная кошка, но я не слушал. Я её хотел. Хотел так, что у меня звон стоял в ушах, и мутился рассудок. Аромат её мокрых волос бросал меня в животную дрожь. Эта женщина будила во мне тёмное древнее чудовище, какого-то первопредка, который, воя от злобы и вожделения, кидался на соперника в битве за понравившуюся самку.
И именно это я и собрался сделать сейчас. Кинуться на соперников. Мне было всё равно, что Мадлен не ответила согласием на мой дурацкий ультиматум, а именно: «постель за её спасение». Куда она денется с корабля? Она, бедняжка, даже плавать не умеет.
Сверху полыхал морской бой, и творилось чёрт знает что, но я был почти счастлив. У меня появилась хоть какая-то цель в жизни. А именно — заполучить определённую самку. На мгновение передо мной мелькнул образ Этель. Мелькнул и пропал. Я уже почти не помнил, как звучит её голос…
Я тряхнул головой, сбрасывая наваждение.
— Я поднимусь первый на борт «Целестины» и помогу тебе. В бой не кидайся, ты после купания не в той форме сейчас, — наставлял я Мадлен.
— У тебя оружия даже нет! — буркнула девушка.
— Там наверняка уже есть трупы. Подберу какой-нибудь клинок.
Дааа… трупов, действительно, было предостаточно. То тут, то там валялся либо мёртвый, либо умирающий, либо раненый. Палуба «Целестины» была скользкой от жирной кровищи, которая быстро чернела под тропическим солнцем. Вонь растерзанных тел била в нос и по нервам.
Но ещё ничего кончено не было, отчаянная схватка продолжалась. Джекки Шпынь совершенно напрасно напал на фрегат Милосердной Мадлен, ибо её команда сражалась отчаянно, и корабль всё ещё не был захвачен врагом.
Я вынул из руки умирающего чернобородого флибустьера красивую ловко выкованную абордажную саблю с чёрным гранёным навершием. В руку она легла идеально.
— Держись за моей спиной, в драку не лезь, тебя мотает! — бросил я девушке, выпрямляясь и высматривая себе противника.
Долго высматривать не
Я оскалился и, сатанея от близости вожделенной самки, бросился в бой…
Глава 22. Эжен. Аид (автор Silver Wolf)
На лице долговязого, что молча кинулся на меня, не было никаких эмоций, а на теле — ни царапины, несмотря на то, что бой продолжался уже долго и хоть один какой-нибудь клинок должен был чиркнуть по этому сутулому жилистому телу. Но нет. На пропитанной потом грязноватой рубахе ни одного красного всполоха. Вступая в схватку с настолько опытным противником, я понимал, насколько невелики были мои шансы.
Но на меня смотрела женщина. Мадлен. Смотрела так, как в седой древности закутанная в шкуры человеческая самка взирала на схватку двух осатанелых самцов, обезумевших от желания и злобы. И я не мог подвести всех моих полудиких предков, которые рисковали жизнью ради призрачного шанса продолжить свой род.
Рыбьи глаза дылды равнодушно следили за каждым моим ударом. Я не смог обмануть столь опытного бойца ни ложными выпадами, ни сменой темпа боя. Его звонкий, гудящий катлэсс с лёгкостью отбивал любой мой удар, отточенный версальскими дуэлями на шпагах. Я начал выдыхаться, неприятный холодок страха прополз по спине. Я отлично осознавал, что либо я сейчас резко меняю тактику, либо мне конец, ибо острое лезвие катлэсса паукообразного пирата уже дважды коснулось моего тела. На правом плече и левом боку распускали свои нехорошие лепестки кровавые розы. Я поскальзывался на своей же крови. И уже слышал судорожный вздох Мадлен. Очевидно, она меня мысленно похоронила.
Да вот хрена с два!!! Я ещё порыпаюсь!! Мой мозг в поисках решения работал так напряжённо, что заломило виски. Глаза ослеплял свет — это долговязая сволочь ловко развернула меня против солнца, которое теперь мне било в зрачки и мешало увидеть клинок противника.
Начался обратный отсчёт до моей смерти…
И вдруг я, вымотанный и почти ослеплённый, понял, что мой долговязый противник стоит на самом краю палубы спиной к океану. На миг в моей памяти всплыл мой полупьяный папенька, приговаривающий: «Учись плавать, щенок, в жизни пригодится!»
Я улыбнулся, отшвырнул свой катлэсс и, собрав остатки своих сил, поднырнул под клинок сутулого, врезался плечом в его долговязое тело, опрокидывая в бездну.
Дылда как-то странно пискнул, неловко взмахнул руками и упал в океан, увлекая меня за собой. Его оружие, сверкая селёдочным блеском, выпало из руки при падении и начало стремительно погружаться в пучину.
Я поднырнул под соперника, схватил его за обе ноги и потащил на глубину. Он брыкался как лось, норовя мне разбить лицо и вырваться. Я понял, что долго его мне не удержать. Отпустил длинные тощие ноги, всплыл чуть выше, нащупал на поясе брыкучего дылды кинжал и, собрав остатки сил, вонзил клинок в грудь паукообразного пирата. Тот раззявил рот в беззвучном крике. Под водой. Забился, схватился за торчащее из груди оружие…