Я ведьма…
Шрифт:
– Поднимись, дитя мое, – голос Афродиты напоминал пение райских птиц. – Я наблюдала за тобой, как ты почитаешь меня. Каждый день ты приносишь дары, которые меня радуют. Ты, так же, как и я, любишь и уважаешь творения моего отца Зевса – воду, землю, солнце, воздух. За твою любовь и преданность мне и моему отцу я наделяю тебя способностью получать силу, красоту и мудрость из природы. От мира трав и цветов ты будешь наполняться ароматами и утонченной красотой. От мира животных, птиц и насекомых, ты получишь женскую грациозность и статность. Воды всей планеты наполнят тебя жизненной силой и одарят любыми богатствами. Твердыня земли будет плодородна и изобильна для тебя, куда бы ни ступала твоя нога. А Солнце отныне благоволит тебе и подсказывает путь. Но предупреждаю, что путь твой будет нелегким. Ты – первая
С этими словами Афродита подошла вплотную к Дидоне. Рост богини был на две головы выше роста земного обычного человека, но принцессе показалось, что перед ней предстало огромное светящееся чудо, которое источало аромат диковинных трав и цветов, а свет, который исходил из глаз Афродиты, пронизывал все тело принцессы насквозь. На мгновенье Дидоне показалось, что она попала на Небеса, потому что испытала чудесный экстаз, в котором она увидела прекрасный мир Богов. Ей показалось, что она стала птицей и парит над землей, в этом полете перед ней открылся Олимп во своем великолепии. Свет, исходивший от обители богов, был настолько сильным, что Дидона почувствовала, что она растворилась на мириады частиц и сама стала этим светом. В этом мире не было боли, зависти и злобы, как на земле, там была разлита только божественная любовь.
– Дитя мое, – услышала принцесса, как будто издалека, переливающийся голос Богини, – я наделяю тебя своей божественной силой! Пользуйся ею только во благо в этом земном мире. Я люблю тебя! – она прикоснулась к голове Дидоны своей прекрасной рукой.
– Я тоже очень люблю тебя, моя прекрасная Богиня, и благодарю тебя за эти бесценные дары! – прошептала принцесса.
С улыбкой на устах, с приятным сладостным чувством, она заснула прямо на земле в своей пещере.
Дидона проспала недолго. Проснувшись, она искупалась под водопадом, все тело ее ощущало прилив силы, как будто красота водопада начала светиться изнутри. Воспоминание о том, что сама Афродита спустилась с Небес, чтобы пообщаться с ней, придавала ей ощущение крыльев за спиной. Но до конца Дидона не сознавала, какими божественными возможностями наградила ее прекрасная богиня. А может, это все ей только приснилось?
Она не заметила, что провела в пещере весь день. Вернулась принцесса в замок уже к вечеру и решила вновь сплести венок из прекрасных белых лилий, растущих в царском саду. Они испускали дивный тонкий аромат и были самыми любимыми растениями Дидоны, она сама их высаживала и ухаживала за ними. За этим занятием и застала ее Гвинея.
– Дидона, идем скорее! Пойди к себе и смени платье, —как обычно, своим тихим голосом сказала Гвинея дочери. – Твоя одежда выпачкана в земле.
– Зачем? – удивленно спросила Дидона, мать никогда не придавала значения тому, в чем одеты ее дочери, она всегда пребывала в какой то легкой растерянности, ее всегда заботило только то, где находится и чем занят ее венценосный супруг. Но все же, ее дочери -Дидона и Анна были очень привязаны к матери и любили ее за ее доброту и мягкое очарование, которым обладала Гвинея.
Ахилл женился на ней второй раз, после кончины его первой жены, которая умерла при родах. В молодости царь часто отправлялся в военные походы и ему приходилось отсутствовать годами, а когда благополучно возвращался во дворец, он одаривал своих детей подарками, устраивал пиры и всевозможные веселья. Ахилл был веселым человеком и радушным хозяином, он рано взошел на престол города Фес и любил постоянно принимать гостей. Земли в его владениях были плодородными, и крестьяне торговали на городской базарной площади зерном, овощами и фруктами или меняли у ремесленников на предметы домашней утвари. В Фес часто приезжали иноземные купцы торговать шелками и пряностями. Город был оживленным и шумным, в нем царил порядок, царские стражи, которые постоянно дежурили по всему городу обеспечивали безопасность горожанам, которые могли спокойно спать, зная, что не будут ограблены. Народ очень любил
–Я не боюсь никаких внешних врагов, потому что их у меня практически нет, так как всю свою жизнь я только и делал, что воевал и собирал себе союзников и друзей.
– Так почему твой город и твой дворец так защищен?
– Потому что только такая защита и дает безопасность мне и моему народу! И мы можем спокойно спать, зная, что надежно защищены! – говорил Ахилл, улыбаясь своей белозубой улыбкой.
Фес был расположен у подножья гор, тыл города прикрывала сама природа. Поэтому Ахилл правил в своем государстве уверенно и спокойно. Ему во всем помогала и поддерживала царица. Только сын от первого брака Пигмалион немного расстраивал его тем, что у них не было близкой родственной душевной связи, как с дочерями. А с годами отец и сын все больше и больше отдалялись друг от друга. В Гвинее Пигмалион не признавал ни матери, ни царицы, всегда, когда мачеха приближалась к нему, он спешил немедленно удалиться, скривив презрительную гримасу на лице.
Гвинея повернулась к дочери, внимательно посмотрела ей в глаза, и девушка увидела, как мать неожиданно постарела. Цвет ее лица был землистым, а в прядях волос из-под диадемы мелькало серебро. В последние несколько месяцев царица очень редко выходила из своих покоев. Но внимательные грустные глаза Гвинеи все так же светились любовью к дочери.
– В тронном зале тебя ждёт твой будущий супруг!
Дидона остановилась в изумлении, она не ожидала такого поворота событий:
–Замуж?! Сейчас?! Мне придется покинуть дворец?! – эти и другие мысли промелькнули в голове принцессы. Сияние ее взгляда погасло, глаза мгновенно изменили цвет – они потемнели и, казалось, что из них посыпались искры.
– Почему отец не предупредил меня заранее?! Кто мой супруг?! – воскликнула Дидона, ее глаза метали молнии.
– От меня ничего не зависит, – грустно ответила ей Гвинея и отвернулась – Поспеши, твой отец и брат ждут тебя.
Дидона пошла вслед за матерью во дворец, который утопал в цветах, которые испускали дивный сладостный аромат круглый год. Принцесса с детства любила сама ухаживать за садом. Она с любовью поливала растения и могла часами разговаривать с каждым кустиком, с каждым стебельком и ей казалось, что они слышат и отвечают ей. У каждого цветка было свое имя, Дидона наделяла их характером и качествами, свойственными людям. В этом своем благоухающем театре растений, она чувствовала себя самой счастливой девушкой на свете. И только им она могла рассказать свои девичьи тайны.
Дидона выросла во всеобщей любви и заботе родителей и своей сестры Анны, которая была на год младше принцессы, и она привыкла подчиняться старшей сестре, выполняя ее поручения и приказы. Анна искренне восхищалась Дидоной и была верной защитницей сестры от нападок старшего брата Пигмалиона. Она не отличалась той яркой красотой какой была наделена сестра и была очень скромна и сдержанна, в отличии от Дидоны, чей бунтарский нрав проявлялся уже с раннего детства. Вместе, объединившись, они могли всегда дать отпор обидчику, который постоянно изводил девочек своими несносными проделками.
–
Знает ли моя сестра о том, что меня хотят выдать замуж без моего на то согласия- с возмущением подумала Дидона.
В сердцах захлопнув двери своих покоев, она решила надеть траурное платье, которое предназначалось для похорон царственных особ. «Не хочу, чтобы меня видели красивой. Пусть думают, что я в трауре, потому что я так тоскую по своему детству!»
Дидона была уверена, что скорбным нарядом она подчеркнет свой протест и даст понять жениху, что не собирается замуж. Свой красивый белый венок она оставила в своих покоях: