Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я в любовь нашу верю...
Шрифт:

— Идея хороша, — произнесла Ицуми прежде, чем ее дочь выпалила громогласное «да». — Но у меня нет ни сил, ни настроения ехать куда-либо. Так что без меня.

— А я — «за»! — воскликнула Минако, подскакивая на месте. — Мы уже давно никуда не ездили всей семьей. Ну же, мам! — девушка повернулась к миссис Айно и просяще уставилась на нее.

— Нет, — отрезала женщина. — Интересно провести время можно и дома. Нам необязательно куда-либо ехать. Вы же оба знаете, что я не переношу поездок.

Мистер Айно пожал плечами и развел руками:

— Что

ж, нет так нет. Не тянуть же тебя силой в самом деле! Но подобный шанс выпадет еще не скоро…

Минако расстроенно вздохнула и вновь опустилась в кресло. Ее мать была интровертом, чей круг интересов ограничивался ведением домашнего хозяйства. Путешествия и впрямь выводили Ицуми из душевного равновесия — она становилась нервной и раздражительной, срывалась на ближних из-за сущих пустяков… Поэтому ее отказ от заманчивого предложения мужа был вполне ожидаемым.

Расстройство дочери не скрылось от проницательного взгляда мистера Айно, и сердце его дрогнуло. И тогда мужчина принял решение поступить иначе, в ущерб собственным интересам, как истинный родитель.

— Послушай, Минако, — начал он, — ты же хочешь поехать на курорт?

Девушка кивнула, бросив в сторону отца полный затаенной надежды взгляд.

— Тогда, почему бы тебе не съездить на Наэбу вместе со своими подругами? — подмигнул мистер Айно. — Это будет мой запоздалый подарок в честь твоего дня рождения. Из-за поездки я был вынужден его пропустить.

Минако пришла в полнейший восторг. Она даже захлопала в ладоши, представляя, как весело проведет время вместе с девчонками в комфортабельном отеле у подножия гор. Небо свидетель, они заслужили это, спасая мир от козней Металии, Берилл и их приспешников!

— Папа, ты самый лучший! — воскликнула девушка, бросаясь с объятиями к мистеру Айно. — Спасибо!

— А как же учеба? — донесся недовольной голос матери, но Минако отмахнулась от такой мелочи. Какая там учеба, если поездка на курорт, считай, у нее в кармане? — Разве сейчас не конец триместра перед зимними каникулами?

Айно беззаботно отмахнулась:

— Это ведь всего на три дня, мама! Каких-то три дня! А тесты и модули начинаются со следующей недели, так что я прекрасно все успею.

— К тому же, — встрял в диалог Широ, — если Минако сядет на поезд до Наэбы в четверг вечером, то у нее будет возможность провести на курорте пятницу, субботу и воскресенье до вечера. А в понедельник — на учебу. Думаю, один день погоды не сделает. Ну же, дорогая! Молодость не вечна. Когда же еще нашей дочери отдыхать и наслаждаться жизнью?

— На зимних каникулах, — пробурчала Ицуми.

— Но на зимних каникулах во всех отелях Наэбы будет ажиотаж и все места будут забронированы задолго до Рождества! — возразил мистер Айно. — Именно поэтому самое время отправиться туда сейчас.

Женщина, сузив глаза, переводила взгляд с мужа на дочь, словно взвешивая все «за» и «против». Минако смотрела на нее со смесью мольбы и упрямой решимости, готовая

сопротивляться матери столько, сколько потребуется до полной ее капитуляции.

— Ладно, — изрекла, наконец, миссис Айно, сломавшись под напором большинства. — Но если ты завалишь экзамены — забудь, что у тебя есть мать!

— Ицуми… — Широ осуждающе покачал головой.

— Что? Ты вечно в поездках, а мне приходится следить за тем, чтобы Минако не забросила учебу из-за своих похождений и сомнительных песенок, — мать вновь села на своего любимого конька, и девушка поспешила пресечь конфликт в зародыше, бросившись на миссис Айно с объятиями и выплеснув на нее поток благодарностей. Вместе с отцом ей удалось взять приступом эту крепость.

Когда вечером следующего дня Минако, сияя от восторга, преподнесла подругам ошеломляющую новость, Хино не поверила своим ушам.

— Ты, должно быть, шутишь! — Рей во все глаза уставилась на Минако. Весь внешний вид ее буквально кричал о том, мико восприняла сообщение с изрядной долей скепсиса. Буравя подругу взглядом, Хино пыталась раскусить ложь Венеры, но та и бровью не повела.

— Поверь мне: если бы я хотела подшутить над вами, то придумала бы что-нибудь пооригинальнее, — на полном серьезе ответила Айно. — Например, что о нас уже рисуют мангу… И параллельно с этим снимают аниме.

— Правда что ли? — воскликнула Усаги, отрываясь от очередного тома японских комиксов, который она под шумок стащила с книжной полки Рей. Хино была без ума от манги еще со школы, и с тех пор ее коллекция постепенно пополнялась новыми томами. Цукино, как ярый фанат комиксов махо-сёдзе, не упускала ни одной возможности сунуть нос в личную подборку Рей, за что неоднократно получала выволочки от хозяйки дома. — По нам и впрямь мангу рисуют?

— Конечно же нет, — терпеливо ответила Мако. — Это шутка. Хотя, не удивлюсь, если такие комиксы и впрямь появятся. Кто-то ведь уже наживается на ваших именах, запустив серию игр Сейлор Мун и Сейлор Ви.

— А-а-а… — разочаровано произнесла Усаги, откладывая в сторону том. — А я уже обрадовалась.

— Ты пропустила самое интересное, — обернулась к ней Минако. — Рей не хочет ехать с нами на курорт.

— А мы что, куда-то едем? — поняв, что перипетии сюжета манги затянули ее настолько, что вынудили пропустить всю соль разговора, Цукино почувствовала себя глупо.

— Я не говорила такого! — вспыхнула Хино. — Не перекручивай! Согласись, что твое предложение смахивает на аттракцион невиданной щедрости в большей степени, чем на реальный расклад.

— А что тут думать? — воскликнула Усаги. — Я хоть сейчас готова бежать паковать чемоданы!

Мако поддержала ее энергичным кивком:

— И я! Когда еще такой шанс представится? Предлагают — надо соглашаться!

— Да, но… — подала голос Ами, доселе скромно молчавшая. — А как же учеба?

Кино, Цукино и Айно дружно закатили глаза:

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX