Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Расслабившись, я с головой ушла в работу, практически каждый день пропадая вместе c Лиамом на производстве. Как назло, теперь там возникли проблемы с испытательными стендами, потому что в написанной для них программе обнаружилась ошибка. Её, конечно, исправили, но сгоревшие ёмкостные накопители, каждый из которых стоил порядка сотни тысяч, пришлось менять в срочном порядке. дна радость, что проблем с перечислением денег теперь вообще не было никаких. Часть денег мне нужна была наличными, и один звонок Риго Клоффу решил все связанные с этим

проблемы.

Всё вроде шло так, как я задумала, пусть не с той скоростью, с какой мне хотелось бы, но затo в нужном направлении. Единственным раздражителем оставался только Ив. Он звонил и приезжал каждый день. Даже справку с результатами анализoв привёз о том, что совершенно здоров. А вместе с ней и то самое белое платье Севиры Донни, которое я ему оставила после ссоры в ресторане.

Чем меньше дней oставалось до федерального бала, тем увереннее мой жених себя чувствовал. Он повторял, что будет oчень символично и правильно объявить о нашей свадьбе на его закрытии, когда все соберутся в зале общих собраний послушать заключительную речь президента Эйдэры.

Это тоже было традицией. Такие балы организовывались дважды — в День Единства и перед наступлением нового крайда, а в заключительной части оных кто-то из женщин и мужчин, принадлежащих к знатным родам планеты, всегда объявлял о намерении вступить в брак.

Пробный запуск наноботов в мозг отца врачи собирались осуществить в день бала, после полудня. Доктор Паури обещал мне, что к вечеру уже будет виден положительный результат операции. И я надеялась. Отчаянно уповала на чудо.

Потому что если оно не произойдёт, на федеральном балу вместо объявления свадьбы разразится громкий скандал.

Я даже предположить не могла, что случится он значительно раньше, и причиной его станет вовсе не мой разрыв с женихом.

****

Утром накануне бала мы с Лиамом заехали в офис «вьен Сортэ» на собрание. Уже оттуда я отправила брата на производство, а сама полетела в киберлабораторию, чтобы увидеть папу.

Меня пустили к нему совсем ненадолго, и то не позволили даже до руки его дотронуться, соблюдая перед операцией абсолютную стерильность. Было мучительно больно смотpеть на его запавшие из-за болезни щёки, заострившийся нос и мертвенно-бледный цвет лица, вспоминая, каким крепким, энергичным и сильным мужчиной папа был до аварии.

Слышал ли он всё, что я ему говорила — не знаю. Мне хотелось верить, что слова любви и нежности, которые я ему нашёптывала, умоляя вернуться к нам с братом, не канули в пустоту. Я рассказывала папе, каким подарком и счастьем для меня будет его выздоровление и как я соскучилась по его голосу, улыбке и прикосновениям.

Слёзы катились по щекам, папино лицо расплывалось перед глазами, и мне казалось, что он улыбается.

Через несколько минут меня вывели из комнаты, и папу стали готовить к операции. т пульсирующего в груди нервозного волнения не спасали ни выпитые успокоительные, ни приезд Лиама, который переживал, по-моему, ещё больше меня.

Мы

в томительном молчании смотрели на закрытую дверь операционной, сияющую хромированным покрытием, и видели в её отражающейся поверхности свои сомнения и страх. Двух демонов, незримо, но целенаправленно разрушающих человека изнутри.

Время казалось вечностью, в которой ничего, кроме тревоги и надежды, не осталось. И когда спустя несколько часов к нам с Лиамом пришли врачи, сердце моё на миг перестало биться, а потом ухнуло в звенящую чёрную дыру, образовавшуюся где-то под грудью.

Я смотрела на губы доктора Паури и, кажется, не понимала ни слова из того, что он говорил заумными терминами и фразами, а потому перебила на полуслове, спросив просевшим от волнения голосом:

— Вы мне одно скажите — папа жив, и если да, то какие дальнейшие прогнозы?

— Жив, конечно, лирэ ннабелль, — одним-единственным утверждением запустил мой пульс доктор, и от облегчения я едва не съехала на пол по стенке, вовремя ухватив Лиама за руку. — Что вы себе уже напридумывали? Безусловно, мы очень опасались отрыва тромба и того, что нанобот не успеет его перехватить. К счастью, этого не произошло. Я просто хотел сказать, что положительной динамики нужно еще немного подождать.

— Я подожду. Сколько надо подожду! — выдохнула я.

— Не обязательно ждать здесь и доводить себя до нервного срыва. Езжайте домой, — посоветовал мне доктор. — Как только появятся первые изменения, я сразу с вами свяжусь.

Ничего другого, как послушаться Паури, у нас с братом не осталось, и домой я вернулась в ужасном настроении, не испытывая никакого желания идти на увеселительное мероприятие. Если бы на балу не присутствовали важные люди из правительства и ключевых департаментов, с которыми нам с Лиамом обязательно нужно было встретиться и поговорить, я бы даже думать о бале не стала.

Едва я успела переcтупить порог, как меня озадачил Шэнк, указав на стоящую на полу в холле длинную красную коробку, на которой не обнаружилось никаких опознавательных знаков.

— Лирэ Анни, это принесли утром, как только вы с тином Лиамом улетели в офис. Я не решился куда-то это переставить без вашего указания, тем более, что содержимое коробки может оказаться чем-то довольно сомнительным.

Лиам, игнорируя предупреждения Шэнка, подошёл к странной посылке, и когда поднял крышку, я тихо охнула.

— Севира Донни, — взяв в руки лежащую поверх красного платья карточку, громко прочитал написанное на ней имя брат. — Ты знаешь, кто это такая?

— Знаю, — шепнула на выдохе. Подошла ближе. Наклонилась, подбирая платье.

Алый склайдж лёг в ладонь, обласкал кожу. Словно ждал меня. Ждал, что приду, поделюсь своим теплом. Он и я — одной крови.

Магия… Я не знаю, как назвать это по — другому. Но мне навязчиво хотелось надеть на себя понравившийся наряд снова, как вторую кожу. Как ту единственную часть меня, что всегда была настоящей.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6