Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И самое важное, что я должен сделать сегодня с утра – это сходить к врачу. Мне необходимы лекарства, чтобы я не падал, как дебил, на концерте после каждой долбаной песни. Это уже не школьный концерт и даже не выступление в захудалом пабе для торчков.

Я подхожу к клинике и киваю девушке на ресепшене. Она оглядывает мое желто-фиолетовое лицо и просит подождать доктора. Моя голова раскалывается от навалившихся проблем. И я все еще пытаюсь создать план, чтобы все шло плавно, а не скачками, тем самым не выбивало все задуманное из колеи.

– Мистер

Браун, проходите. – Доктор широко открывает дверь, и я вхожу в его слишком освещенный кабинет, и прикрываю на мгновение глаза.

– Можно немного приглушить свет? Глаза режет. – Присаживаюсь в кресло и низко опускаю голову. – Что скажите, доктор?

– Сейчас мы вас обследуем, и я скажу, как изменилась ситуация, и куда нам двигаться дальше. – Доктор приглашает меня пересесть на кресло для осмотра.

Я смотрю в эту штуку на штативе, не моргая. Небольшая вспышка, и я немею от боли в глазах. Доктор просит меня откинуться на сидение стула и полежать с закрытыми глазами. Черт, даже слезы из глаз пошли.

– Итак, Тайлер. Могу я вас так называть? – Я согласно киваю, даже не открывая глаза.

Слышу шелест бумаги и чириканье ручкой. Снимаю очки с макушки и часто моргаю, чтобы зрение восстановилось.

– Тайлер, у вас катаракта. Необходима операция по замене хрусталика, – серьезно говорит он. – В противном случае, вы просто останетесь слепым. Но замечу, что любая операция должна проводиться своевременно. В вашем случае у вас есть около трех месяцев, может немного больше.

Замечательно! Я, бл*дь, как старый пердун. Мне ведь мало проблем с головной болью, вечные очки и вся эта хрень с линзами. Нет, мне теперь еще и болезнь стариков лепят.

– Я не в том возрасте, чтобы у меня была такая болезнь, – утверждаю я.

– Это ошибочное мнение, к сожалению. Катаракта может возникнуть вследствие удара, аварии, наследственности…Тайлер, с какого возраста вы носите очки? С семи лет? Или с десяти? Вы помните, почему вы стали носить их? – Доктор внимательно смотрит на меня. Пытает.

Конечно, я помню, только идиот может не помнить тот день, когда толпа отморозков пинала меня в лицо. Как я плевался кровью. И если бы не подбежала Кейт, я уверен, они бы меня убили.

– С семи лет. И да, я знаю причину. – Именно тогда я впервые увидел, как могут выглядеть глаза, заплывшие кровью. И как у меня не вывалилось глазное яблоко, одному Богу известно. Спасибо моей Кейт.

– Операция не дешевая, я знаю, вы студент, и вам будет сложно собрать полную сумму. Но есть вариант, что ваша страховка покроет половину стоимости операции. Вернее, страховка вашего отца. У нас все еще сохранились бумаги. Вы можете ей воспользоваться. – Доктор выписывает на листке необходимую сумму и делит ее напополам. И все равно сумма немаленькая. Даже если я потрясу всех своих друзей, мне не собрать и половины, а вот если мы выступим и соберем неплохие деньги, то все возможно.

– Окей, у меня эта сумма будет не ранее двух месяцев. Я постараюсь заработать. – Потираю нос рукой. – И я вас очень прошу,

не говорите моей матери. У меня больше никого нет, кроме нее. У мамы слабое сердце, она этого не переживет…

Я действительно не хочу, чтобы моя мама переживала эту боль снова.

– И самое главное, операция несет свои риски. Вы ведь понимаете, Тайлер? – Поправляет очки.

– Например? Вы хотите сказать за такую сумму у меня ни хрена нет гарантий, что я не сдохну и не ослепну? – злюсь я.

– Тайлер… – прочищает горло. – Возможна вторичная катаракта, повышение глазного давления, отслоение сетчатки, мокулярная отечность, смещение иол, кровоизлияние в передней камере глаза. – Замолкает. – Выпадение радужки.

– Твою мать! – Потираю ладонями лицо.

– Но все это можно избежать, если с вами будут любящие и любимые люди рядом. И, конечно, правильное поведение и соблюдение предписаний врача. Тем более возьмем во внимание ваш молодой возраст. Конечно, если будете переживать, драться, – он показывает рукой на мое лицо, – тогда все станет еще хуже, чем я вам рассказываю.

Утвердительно киваю головой. Я чертов везунчик.

– Можно мне уже слезть с этой кушетки? Чувствую себя, как смертник на электрическом стуле. – Раздраженно встаю и иду в сторону двери.

– Возьмите лист с рецептом. Это лекарство поможет вам с головными болями при ярком свете. И не переусердствуйте с выступлениями. Всему есть срок. Я бы на вашем месте не играл с огнем. Вы хороший молодой человек, и я буду ждать вас. Два месяца, сынок. – Хлопает меня по плечу, и я ухожу из его кабинета.

Какого хрена я должен теперь делать? Бросить все к чертям, отказаться от Кейт или запустить учебу?

Так, мне надо просто сесть и подумать, как лучше все спланировать и двигаться дальше.

Первое, что мне необходимо, это написать заявление на досрочные экзамены. Поэтому я топаю в сторону университета. В глубоко натянутой кепке и очках для зрения, выгляжу как задрот. Тем, кем я был в школе. Плевать, сейчас просто необходимо удержаться от драк.

– Эй, дебил, ты сегодня без своей сладкой подружки? – слышу позади себя голос одного из дебилов спортивной команды. – У нее такая сочная попка, я бы вдул.

Резко останавливаюсь.

Он сейчас говорит о моей девушке, как о какой-то шлюхе.

Оглядываю местность на предмет, чем у*бать подонка.

– И что? Язык в жопу засунул? Стивенс уже раструбил, как они сосались за углом сегодня с утра. Можем сообразить тройничек. Я не откажусь от задницы, Стивенс обработает... – ну и все, тут меня перемкнуло.

Хватаю железную мусорку и швыряю в подонка кусок метала. Мусор обсыпает его плечи, и он с громким ревом бросается на меня. Прогибаясь несколько раз от его кулаков благодаря своему жилистому телосложению, я быстрей бью кулаком его в живот со всей дури. Мудак сгибается пополам, и я с яростью бью коленом ему в лицо так, что он падает на пол. Глухой звук от его падения заглушает шум в моих ушах и бульканье моей собственной крови.

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе