Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Поразительно! — выдохнула, и тут меня осенила догадка. — Ты Хаас?!

— Ну да, — кивнул мужчина, хмурясь. — Ирос Хаас. А ты откуда знаешь?

— Так Доминик все время тебя зовет в бреду, — объяснила. — Повторяет одно и то же. Мы никак понять не могли о ком он вообще.

— Ясно, — сосредоточенно выдал Ирс. — Знаешь что, я иду с тобой. Мне нужно увидеть все своими глазами.

— Хорошо, — согласилась. — Заодно твое плечо подлечим. Пойдем домой, Шторм. Кера нас уже заждалась.

И мы все вместе двинулись к охотничьему домику.

Отворив калитку, Керу на дворе

не обнаружила. Запустила Шторма и нашего гостя и направилась в дом.

— Мы вернулись, — возвестила, заходя в прихожую. — Кера, ты здесь?

— Ну, наконец-то, — недовольно отозвалась она, выходя навстречу. — Я уже хотела идти тебя искать. Ты?! Что ты здесь делаешь?!

— О, какие люди! — жестко усмехнулся Ирс, сложив руки на груди и привалившись к дверному косяку. — Керана Тагирас, приветствую. Не ожидал найти тебя здесь.

— Оли! — гневно уставилась она на меня. — Ты ничего не хочешь мне объяснить? Где ты его нашла? И как тебе вообще в голову пришло притащить его сюда?

— Мы в лесу столкнулись, — начала оправдываться, не понимая причин ее раздражения. — Ирс сказал…

— Ирс, значит, — перебила меня Кера и зло уставилась на моего спутника. — А ну-ка пошли, выйдем на пару слов. Ирс.

— Я должен увидеть Доминика, — невозмутимо ответил он, не двигаясь с места. — А потом уже все остальное.

— Это мой дом, — процедила Кера. — И только я здесь решаю, кто и что будет делать. Кем бы ни оказался раненый мужчина, которого я сюда привезла, ты его увидишь, только после выяснения некоторых нюансов. Пошли.

Кера двинулась на нас и буквально вытолкала Ирса на улицу. Я хотела пойти следом, но она преградила мне пути.

— Э, нет, — отрезала она. — Нам с Ирсом нужно потолковать с глазу на глаз. Без обид.

И захлопнула перед моим носом дверь.

Что все это значит? Получается, Кера и Ирс знают друг друга. Тогда почему бы спокойно не обсудить все за столом? Зачем куда-то идти и секретничать?

Почувствовала себя малым ребенком, которого не подпускают к серьезным взрослым, когда те ведут только им понятные беседы. Слезы обиды навернулись на глаза. Шмыгнув носом, помчалась на кухню, сбросила там сумку с травами и выпрыгнула в окно. Чтобы там Кера ни говорила, я тоже хочу знать, что именно они хотят обсуждать друг с другом.

Прокралась к углу дома и осторожно выглянула из-за него. Мужчина и женщина стояли неподалеку, друг напротив друга и мерились неприязненными взглядами.

— Признавайся, Змей, тебя Толпонир послал выследить меня? — процедила сквозь зубы Кера.

— Вот нет в тебе ни грамма женственности, дорогуша, — ухмыльнулся Ирс и прошелся наглым взглядом по ее фигуре. — Да и умом ты не блещешь. На кой грын ты сдалась Толпониру?! Пусть ты и дочка лоона, но для Альфа-гайда никакого интереса не представляешь. Пока, по крайней мере. Еще раз повторяю, я здесь, чтобы увидеть Доминика. Его похитили две недели назад. Я взял след и вот только совсем недавно отыскал тех, кто его удерживал. Бритоголовые уроды получили сполна, но так и не смогли мне объяснить, куда делся Ник.

— Бритоголовые? — с подозрением покосилась на него Кера. — Его похитили островитяне?

Именно, — кивнул мужчина. — Лэндер Кальватор поставил моему хозяину невыполнимое требование по поставкам продовольствия на острова. Толпонир взбесился и настроил против островитян Оракула. У Всесильного свои проблемы с Кальватором имелись, и он решил вопрос в пользу Толпонира. Естественно, островитяне этого никому не простили и отомстили с особой изощренностью. Похитили любимого сына старика из его собственной спальни в родовом замке. Этакий щелчок по носу Толпониру на тему того, что и он, и все его воины ничто перед возможностями Кальватора. В общем, не суть. Дай увидеть Доминика. Я должен убедиться, во-первых, что это именно он, а во-вторых, помочь выходить его. Думаю, что после тесного общения с этими уродами на нем живого места нет.

— Его Оли выхаживает, — задумчиво отозвалась Кера. — Так что, можешь быть спокоен. Она умеет готовить разные зелья, разбирается в лекарственных травах и имеет опыт работы в лазарете. Доминику уже гораздо лучше. Сегодня он ненадолго пришел в себя, и даже смог со мной поговорить. Правда, пока он еще слишком слаб.

— Ясно, — сосредоточенно отозвался Ирс, а потом вдруг его лицо озарила хищная усмешка. — Кстати, кто такая эта Оли? Признавайся, откуда рядом с тобой такая милашка? Среди стражей таких женщин не бывает. И что вы тут вообще в этой глухомани забыли?

— Ты лезешь не в свое дело, Змей, — прошипела Кера. — Это дом моего отца. Оливия здесь моя гостья. Мы ждем важное сообщение от одного человека. И как только его получим, тут же покинем это место. Держись от Оли подальше, иначе я за себя не ручаюсь.

— Ой, давай только без угроз, — отмахнулся от нее Ирс, поморщившись. — Сделать ты мне все равно ничего не сможешь. При всем уважении, силы наши не равны. Ты хоть и страж, но до наемного убийцы тебе не дорасти никогда. Так что, позволь мне самому решать, что я буду делать.

— Ты не войдешь в мой дом, пока не дашь клятву, — отрезала Кера, положив руку на рукоять меча.

— Какую? — напряженно отозвался мужчина, сверля ее взглядом.

— Ты немедленно поклянешься не причинять Оливии вреда и не сообщать никому о нашем местонахождении, — отчеканила она. — Только на таких условиях я позволю тебе остаться здесь, пока Доминик не сможет вместе с тобой покинуть это место.

— Идет, — мгновенно согласился он, выхватывая кинжал. — Клянусь!

Мужчина быстро полоснул себя лезвием по ладони, а Кера извлекла свой меч и поймала на него упавшие капли крови. Клинок тут же вспыхнул голубоватым сиянием.

— Отлично, — с облегчением выдохнула она, убирая оружие в ножны.

— Меч лоона? — удивленно покосился на нее мужчина, зажимая порезанную ладонь. — С чего тебе такие почести? Твой отец отошел от дел и передал бразды правления своей бестолковой дочурке? Старик совсем свихнулся в своей слепой любви к тебе?

— Заткнись, Змей, — устало вздохнула Кера. — Сказала же, не лезь, куда не просят.

Дальше я уже не стала слушать. Быстро вернулась к окну, залезла в кухню и принялась сортировать собранные травы. Входная дверь хлопнула, и я услышала голос Кераны:

Поделиться:
Популярные книги

Абсурдистан

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Абсурдистан

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой