Восстание девяти
Шрифт:
Девятый усмехнулся.
— Что ты хочешь, чтобы я проверил в первую очередь?
— Введи имя, «Сара Харт».
Девятый собрал свои длинные черные волосы в кулаки.
— Фууу! Чувак, ты серьезно? Больше ничего тебе не взбрело на ум? После всего этого сумасшествия, это первое, что пришло тебе в голову?
— Это единственное, что пришло мне в голову, — говорю я. — Я сказал, просто сделай это.
Девятый ввел ее имя, и к моему разочарованию, ничего не появилось кроме списка школьных мероприятий. Я попросил его поискать: «Парадайз», «Огайо», «Сэм Гуд»,
— Слушай, Девятый. Мне нужна твоя помощь с этим.
Я рассказал ему о своем видении и том, что Генри мне сказал о планшете.
— Чувак, ты должен расслабиться, — сказал Девятый. — Я забыл, как важны для тебя эти видения. Я попробую, что-нибудь сделать с этим планшетом.
— Я твой гость, — сказал я со вздохом.
Некоторое время он крутил его в своих руках, дотрагиваясь до каждого дюйма экрана. Затем он исследовал порты на задней панели и щелкнул языком.
— Я думаю… — говорит он, прекращая вращаться в кресле. Он пошел в угол комнаты, где стоит стеллаж открытых коричневых коробок. Девятый говорит, разгребая две верхних: — Я попросил их принести все это сюда из кладовки, куда они складывали все, что приходило Шандору. Я хотел посмотреть, может, что-нибудь в одной из них, даст мне идею, как связаться с остальными…
Он откладывает первые две, а затем достает третью из кучи. Он открыл ее крышку, достал два новых лэптопа и воскликнул:
— Бинго!
Девятый стоит, победно глядит и вытаскивает тонкий черный шнур. Один конец кабеля, невероятно, такой же треугольный как на моем планшете.
— Откуда это прислали?
— Я не знаю. Шандор взял все это с собой с корабля, который привез нас сюда. У меня никогда не было шанса увидеть большую часть этого, даже не думал научиться пользоваться всем этим. Я пытался выяснить, что это все такое, много раз, но Шандор всегда скрывал это, и у меня не было шанса. То есть, чаще всего я не могу определить разницу между земными штучками и нашими, так что этодействительно не помогает.
Он взял найденный шнур и воткнул его треугольный конец в треугольный порт на моем планшете. Мы задержали дыхание, когда Девятый вставлял конец в порт. Он подошел, и мы оба вздохнули с облегчением. Медленно, он воткнул другой конец в ближайший USB порт компьютера. Черная горизонтальная линия появилась на экране планшета и через несколько секунд мы смотрели на карту Земли. Один к одному, семь пульсирующих точек: две в Чикаго, четыре в Индии или Китае и одна, похоже, на Ямайке.
— Ай, братан, — сказал Девятый приглушенным голосом. — Я думаю, это мы. То есть, все мы.
— Черт, ты прав. Это мы, это все мы, — шепчу я. — Нам больше не нужен макрокосм с этой штукой.
— Подожди секунду, здесь семь точек, но нас осталось только шестеро, — говорит Девятый, потирая лоб.
Я откинулся.
— Разве я не говорил тебе, что был другой корабль?
— Точно, точно, —
— Ну, мы знаем, что там был младенец. Это значит, что он добрался до Земли после всего! И это значит…
— Сетракус Ра будет иметь дело с семерыми, не с шестью, — прерывает Девятый. — Чем больше, тем веселее.
Пока мы оба разговаривали, в маленьком окошке в верхнем правом углу с зеленым треугольником внутри, появилась новая информация. Я нажал на треугольник и две маленькие зеленые точки появились на карте. Одна на американском юго-западе, а другая на севере Африки, возможно в Египте.
— Как ты думаешь, что это? — спросил я.
— Ты думаешь это ядерные бомбы? Бомбы Могов? Ты не думаешь, что они собираются взорвать Землю?
Девятый хлопает меня по спине.
— Нет. Подумай. Карта, которая это показывает нам, явно предназначена, ну, нам. Бомбы Могов из другой категории. Чувак, я думаю это наши корабли!
Я онемел. Это имеет смысл. Если это правда, то это слишком замечательно, чтобы думать, что это на самом деле. После убийства Сетракуса Ра и спасения Земли, мы, наверное, должны будем полететь обратно на Лориен. Мы могли бы помочь привести корабли в рабочее состояние. Мы можем полететь домой. Но я прихожу в отчаяние, нужно узнать точное положение точки на юго-западе, ближайшей к нам.
— Где это? — спрашиваю я, указывая на нее.
Девятый вывел карту на экран и сказал:
— Первая на западе Нью-Мексико, другая в Египте.
Услышав его слова «на западе», мне вспомнились последние слова Специального Агента Уолкера. Мое решение стало мгновенным и решительным.
— Вот куда нам надо ехать. Нью-Мексико.
Глава 17
В эту минуту Восьмой появляется в центре комнаты, хлещет кровь, я спешу к нему, прикладываю свою руку к его ране. Его кровь потекла сквозь мои пальцы вниз по запястьям, и когда прогремел еще один взрыв, мы оба упали на пол.
— Прости меня, — шепчет он. — Это моя ошибка.
— Шшш. Я могу помочь тебе. Это мое Наследие. Ты только должен расслабиться на секунду.
Холодок течет от моих пальцев к его ребрам, и Восьмой немедленно застыл с болью. Взрывы все продолжаются, и Восьмой вздрагивает с каждым новым, но я смотрю глубоко в его глаза, желая, чтобы он остался со мной.
— Все хорошо. Шестая здесь. Она с этим разберется. Мы будем в порядке, — я говорю очень уверенно, пытаясь убедить нас обоих.
— Может, сейчас я умру, может быть, рисунок только что сбылся, — сказал он.
Я сильнее надавила, наконец-то его рана начала затягиваться в ответ на мое прикосновение. Я твердо мотаю головой:
— Нет, этого не случится.
Через хаос, я вижу Шестую, толкающую Эллу и Крейтона за большой кусок упавшей скалы. Она посмотрела на меня и Восьмого, и в следующий момент я понимаю, что мы оторвались от пола и летим к остальной группе. Когда Шестая опустила нас вниз, то сказала:
— Все вы, оставайтесь здесь, пока я буду невидимой и не проверю все. Почини его, Марина.