Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ворон

Фергус

Шрифт:

– Нам не обязательно расставаться, - предложил Брен.
– Морбус ведь сказал, что один из вариантов - поступить на службу к князю или сьерду. Почему бы вам тогда не наняться к моему отцу? Он будет только рад. В княжестве де Монтиум очень уважают Беспалых, вам там понравится. И мы всегда будем вместе, вы можете стать моей личной дружиной.

– Беспалых уважают не только де Монтиумы, я слышал, в Волчьем ордене они тоже приветствуются, - возразил Флор.

– Это потому что нынешние магистры ордена - Беспалые, - хмыкнула Вульпес.
– Спасибо за предложение, Брен, но

мне нужно вернуться к отцу. У меня есть перед ним обязательства.

– Я бы тоже хотел побывать дома, прежде чем что-то решать, - протянул Флор.
– Я очень давно не видел маму и родной замок.

– И я тоже, - поддакнул Гай.
– Хотя не думаю, что дядя сильно по мне соскучился.

– Ну, а ты?
– Брен пристально посмотрел на Корвуса.

– Я пойду с Гаем.

Корвус не хотел говорить об этом, но у него осталось неоконченное дело в княжестве Грейс. Дело, о котором он не мог забыть на протяжении последних двух лет. Старуха-стражница на границе миров сказала ему во время посвящения, что в нём живут две несовместимые сущности, одна из которых запечатана. Сильван, дух-хранитель леса Сильвы, намекнул, что ему следует побольше разузнать о своих родителях. Поэтому Корвус хотел вернуться в княжество Грейс и хорошенько допросить тёток-ведьм, которые оставили ему на память метку на лопатке - кроваво-красного змея, выдыхающего огонь.

Брен казался неожиданно разочарованным, хотя всеми силами пытался это скрыть.

– Как знаете, - он пожал плечами.
– Моё предложение всё равно останется в силе. Если вам надоест сидеть дома, вас всегда примут в княжестве де Монтиум.

– Я не поеду в княжество де Монтиум, - внезапно заговорил Урсус, до этого всё время молчавший.
– Не знаю, когда мы с вами увидимся в следующий раз. Поэтому я хочу кое-что подарить вам, чтобы вы не забывали о тех годах, которые мы провели вместе. Помните, я как-то просил вас дать мне вашу кровь, слюну, волосы и ногти? Я использовал их, чтобы сделать личный дар каждому.

Он вытащил из-за спины длинный узкий свёрток, обёрнутый толстым слоем тряпья, и передал его Брену. Брен с любопытством развернул подарок. Увидев, что скрывается под тряпьём, он взволнованно охнул.

Это был изящный и отлично сбалансированный клинок с двумя лезвиями, вырастающими из рукояти в разные стороны.

– Потрясающе!
– выдохнул де Монтиум.
– Но ведь я не умею драться таким оружием. Фортис ни разу не показывал мне ни одного приёма.

– Научишься, ты же талантливый. Я сам выковал этот клинок и зачаровал его, он может убить всё что угодно. Но только в твоих руках.

– Спасибо, Урсус, - с восхищением прошептал княжич.

– Не за что. Ты был неплохим другом, Брен, несмотря на все недостатки твоего характера, - лицо угрюмого парня осветила непривычная мягкая улыбка. Он развязал тесёмки на своём мешке и, порывшись внутри, вытащил кинжал в ножнах, тот самый, который Гней Гроу, ученик, выбывший одним из первых, оставил на прощание Гаю.

– Ты попросил его у меня, чтобы усовершенствовать, - нахмурился Гай.

– Я и усовершенствовал. Теперь, куда бы ты его ни кинул, он всегда откликнется на твой зов

и вернётся.

Гай с благоговением вынул кинжал из ножен. Острое лезвие блеснуло, поймав огонёк свечи.

– Спасибо. А у меня ведь даже нет для тебя подарка...

– Это и не нужно, Гай. Тебе спасибо за твою поддержку.

Снова покопавшись в мешке, Урсус извлёк оттуда красивую заколку для волос, сделанную в форме зелёного малахитового цветка. Корвус не сомневался, что цветок тоже зачарован.

– Твоя очередь, Флор, - Урсус протянул заколку златовласому музыканту.
– Это оберег, он убережёт тебя от порчи, проклятья, злого глаза и не позволит ни одному, даже самому умелому, колдуну заглянуть в твои мысли. Пока ты носишь его, никто не сможет повлиять на твою волю.

– Спасибо, - Флор улыбнулся и закрепил цветок в волосах.

– А это для наших дорогих девушек, - Урсус вытащил из мешка два овальных зеркала в очень красивой хрустальной оправе.
– Обязанность сестёр в святилище Некс - присматривать за братьями, и вы замечательно выполняли эту обязанность. Я буду очень скучать по вас, сестрёнки, больше чем по кому-либо. И если вы тоже будете скучать, вам стоит лишь заглянуть в зеркало, и вы увидите любого из своих братьев, кого захотите. Ну и, конечно, вы можете увидеть друг друга.

Урсус задержал свой взгляд на лице Вульпес, когда передавал девушкам подарки. Вульпес пристально посмотрела в ответ. Казалось, эти двое способны переговариваться друг с другом без слов.

А потом Урсус разорвал их зрительную связь и повернулся к Корвусу.

– Ты был отличным старшим братом, я ошибся, когда голосовал против тебя. И я очень благодарен тебе за всё, что ты для меня сделал, - парень смущённо запнулся.
– У меня нет для тебя подарка. Честно говоря, я даже не знаю, что мог бы подарить тебе. Так что долг перед тобой будет висеть на мне до тех пор, пока я его не выплачу.

– Забей, Урсус, - поморщился Корвус.
– Ты мне ничего не должен.

– Нет, должен!
горячо воскликнул медведь.
– Ты отвёл меня к Вёлунду, который научил меня всему, что я сейчас знаю о металлах и камнях. Ты был мне братом шесть долгих лет. И настанет день, когда я выплачу этот долг. Клянусь тебе.

– Хорошо, как скажешь, - Корвус пожал плечами.

Урсус снова полез в мешок. На этот раз он вытащил оттуда семь одинаковых серебряных цепочек-монист. На каждом болталось по шесть серебряных монеток, на которых были вырезаны звери и птицы. Присмотревшись к одному монисту, Корвус с некоторым трудом смог отличить ворона от вороны.

– Держите, - Урсус раздал мониста своим соученикам.
– Этот подарок для всех. Каждая из монет обозначает одного из ваших братьев или сестёр. Если серебро почернеет, значит, кто-то погиб. Так мы всегда сможем знать друг о друге.

Корвус повертел в руках свою цепочку, разглядывая монетки. На них поочерёдно были изображены лиса, медведь, орёл, сокол, воробей и ворона. Все шесть его братьев и сестёр. А у остальных была монетка с изображением его самого.

– Это самый лучший подарок, Урсус, - прошептала Корникс, надевая монисто на шею.

Поделиться:
Популярные книги

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Последний реанорец. Том IX

Павлов Вел
8. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IX

Зодчий. Книга VI

Погуляй Юрий Александрович
6. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга VI

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Наследство Карны

Вассму Хербьёрг
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Наследство Карны