Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— У меня есть к вам пара вопросов.

— Это мы поняли, — пробасил солдат замкового гарнизона, с опаской косясь на замершего скалой у косяка русича. — И это… слушаем.

— Мне надо, чтобы вы не слушали, а говорили, — хмуро ответил Ивар. — Я не имел удовольствия быть с вами знаком, поэтому представлюсь: лорд МакЛайон, советник его величества Кеннета МакАльпина, государя Шотландии. И я имею к вам обоим серьезный разговор. Заранее предупреждаю, что последствия…

— Вы по поводу его высочества, сир?.. — моргая светлыми ресницами, предположил конюший

лорда МакДональда. — Вы уж простите покорно, что перебил… Да только вас вся страна знает! И гонец хозяйский рассказывал, что вы интересовались… ну, его высочеством!

— Точно, — подтвердил солдат. — Так мы же что, мы тогда все по правде сказали. И сейчас, ежели вам угодно, с радостью повторим!

— Приятно слышать, — усмехнулся Ивар. — Только обождите с "повторениями"! Я задам вопросы, а вы на них ответите. Идет?

— Как вам будет угодно, — недоуменно переглянувшись, с готовностью ответили те.

— Прекрасно, — кивнул лорд. — Итак, вопрос номер один — где вы были, когда лошадь принца Патрика сорвалась с обрыва?

— Так тут, неподалеку! — развел руками солдат. — У Шона вон лошадь из загона сбежала, он ко мне и пришел… Вы, сир, ведь про беду нашу с разбойниками слышали?

— Слышал.

— Ну так вот, он и забоялся один-то по темени такой искать, ко мне пришел, я как-никак при оружии! А я что — хорошему человеку не помогу? Тем более, только сменился, всё одно тут сидеть! Ну, стало быть, и пошли…

— А как дошли до краю загона, — продолжил Шон, робея под суровым взглядом королевского советника, — так ить его и увидали!

— Вот тут вопрос номер два, — встрепенулся лорд МакЛайон. — Четко и ясно — кого вы видели?

— Так… принца же! — не понял конюший.

— Почти ночью, в густой туман? — поднял бровь Ивар. Шон стушевался и примолк. Его товарищ снова развел руками:

— Дак ведь он же энто был!

— Лицо вы видели?

— А… а ведь и нет! — вдруг осенило вояку. — Ваша правда, туман был — хоть ножом режь!.. Я-то всё, помню, по сторонам бдил, как бы не выскочил кто, а потом Шон меня как пихнет под бок — мол, глянь, кто энто там скачет? А я глянул — белеется… А там конь принцев, жеребец серый, в яблоках! Его в темноте-то хорошо видно было! Ну и человек на ём, в плаще…

— Лицо! — простонал лорд. — Повторяю, лицо вы видели?!

— Так и… нет, — в изумлении приоткрыл рот простодушный конюший. — Он ведь споро проскакал, из перелеску, к нам спиной… Но вы, сир, не подумайте, что я, коня его высочества не знаю? Да я может на лицо спутать кого могу, но уж лошадь…

— Святая правда, сир, — кивнул солдат, — хоть у хозяина спросите — Шон, он с измальства при конюшне, у него на лошадей память — это чудо что такое! Никак он с другим конем жеребца его высочества спутать не мог!

— Коня не мог, — проскрипел "сир", — а человека спутал… Тьфу ты!

— А в чем дело-то, ваше сиятельство? — рискнул спросить все тот же солдат. Лорд махнул рукой:

— Ни в чем. Дальше что было?

— Так ить, — раздумчиво проговорил Шон, — то мы обсказывали — принц проскакал

к обрыву, конь заржал… А я возьми и подумай — а вдруг, упаси Господь, оскользнется? Наш обрыв-то коварный, опасный, особливо в туман! Вы кого хошь спросите, сир — сколько уже там людей свою погибель нашли!..

— Святая правда! — снова побожился солдат. — Бывало!.. Кто в тумане с пути собьется, кто вот сам, как по августу наша Дженни… — тут парень запнулся и, бросив виноватый взгляд на потемневшее от боли лицо приятеля, пробормотал:- Ну, то исть, дело такое… Часто бывает. Хозяин намедни обещался загородку поставить! Во избежание…

— О планах сира Малькольма я и у него могу спросить, — сухо прервал его Ивар. — Вернемся к той ночи. Итак, вы увидели принца… или человека, похожего на принца, исчезающего на всем скаку в тумане по направлению к опасному обрыву. Так?

— Вестимо, так, — кивнул конюший.

— Дальше.

— Ну, дальше я и говорю, — продолжил Шон, тряхнув головой, — мол, Дики, как бы не вышло чего! Надо вдогон бежать!

— Вот мы и побежали, — развел руками солдат замкового гарнизона. Прибежали — ан уж и нету никого! Как не было… А я возьми да и глянь вниз-то. А там…

— А там туман, — вздохнул конюший. — Не видать ни зги. Я и говорю — пойдем-ка, спустимся, что ли, больно тихо, не в небо ж он улетел! От мы и спустились…

— Святая правда! — поддакнул Дики. — Я первый по тропке побежал, ну, там есть, ежели чуть левее от обрыва взять, через кусты… Спустился, гляжу — батюшки светы! Как есть, принц… Я аж испужался, пошевелиться не смог сразу-то, стоял, как дурак, уж потом с Шоном вместе осмелились подойти — вдвоем-то оно всё не так страшно! Ну вот… а его высочество там и лежит, вместе с конем, как есть оба мертвые, что твой лед холодные…

— Холодные?! — взвился Ивар. — Так какого рожна вы мне тут про принца заливаете? Если и десяти минут не прошло, как он с обрыва того сверзился — он еще горячий должен был быть! А не "что твой лёд"!

— Так ить… — опешил конюший, поднимая изумленные глаза на лорда. — И правда, Дики! Что ж мы не допетрили-то?..

— Допетришь тут, — жалобно проронил приятель, — когда у тебя на глазах принц в лепешку разбился, будешь разве думать о таких-то премудростях?.. Сир, ваше сиятельство, так ведь мы ж не нарочно!.. Мы ж сами омертвели, как его, мертвого, увидали! Мы ж…

— Да что теперь-то, — горько вздохнул Шон. — Выходит, наврали, что ли? Так, ваше сиятельство?..

— Так, да не так… — передернул плечами лорд МакЛайон. — Не ваша в том вина. А того, кто так умно спектакль перед вами разыграл… Больше никого поблизости не приметили?

— Нет, — оба уверенно замотали головами. — Господа далече охотились!..

— Угу… — пробормотал Ивар, снова принимаясь мерить шагами узкую комнатушку. — И куда в таком случае делся лже-принц?

Ответом ему было молчание. Ну да, им-то откуда знать! Да и пока эти двое вниз спускались, пока убитого разглядели… Тот, другой, уже преспокойно убраться наверняка успел! Вот же незадача!..

Поделиться:
Популярные книги

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII