Чтение онлайн

на главную

Жанры

Во Вляпалась...
Шрифт:

Не успела я огрызнуться, как перед глазами померк свет, превратив все в размытую полосу сотканную из дождя.

— Ничего себе, — выдохнула я, вцепившись в его плечи заледеневшими пальцами, стоило ногам почувствовать твердую поверхность. — Куросаки до тебя еще далеко…

— Просто он тебя жалел, если бы ты почувствовала всю его скорость, особенно при банкае, то мы бы все узрели, что ты ела сегодня на обед.

— Ничего бы вы не узрели, — буркнула я. — Я вообще сегодня ничего кроме чая не смогла проглотить.

— Ключи у тебя есть? — проигнорил мое заявление Хитцугая, посмотрев

на стеклянную дверь.

— Ключи? — нахмурилась я, смахивая с лица уже доставшую меня влагу. — Н-нет… а должны?

— Черт, и как ты собралась попасть в дом?

— А ты не можешь пройти сквозь стену, как привидение, и отворить изнутри дверь?

— Слушай, я синигами, а не привидение… Мы…

— Ага, — перебила его я. — Знаю, спасающие наши души проводники… Вот только моя душа почему-то не стремится к вашему миру духов…

— Тебя это не пугает?

— А должно? Мне казалось, наоборот, я должна радоваться, что мне удается немного дольше прожить…

— Я не о том, — зажмурившись, раздраженно проворчал Тоширо. — Если ты умрешь, то не сможешь переродиться, Урахара ведь объяснял.

— А может, я как вы, — буркнула я первое, что пришло в голову. — Бессмертна?

— Что за глупости? — уставился на меня возмущенный моим предположением капитан. — Никто не бессмертен, даже синигами.

— Ага, — мысленно отмахнулась от него я. — Ты мне еще лекцию прочитай и по возможности приукрась цветными каракулями…

— Слушай, — в конец прифигел от моего нахальства паренек. — Ты угомонишься наконец?

— Нет, — честно ответила я, неохотно буркнув. — Пока не сделаю какую-нибудь глупость…

— Какую еще…

— Ну, хоть сгоняй в окно Куросаки, — перебила его я, умоляюще состроив несчастную гримасу. — Там должен быть Кон, и он, кажется, не должен быть заперт, может, он знает. где взять запасные ключи? Не известно, когда принесет рыжего Ромео, а мне еще жить охота!

— Эй! — смазавшись, капитан проявился у окна в спальню Куросаки и прикрикнул, видимо, обращаясь к плюшевой мордашке, показавшейся за стеклом. — Открой двери, я привел вашу ненормальную!

— Вот маленький… — едва слышно проворчала я.

— Ты что-то сказала? — сощурил на меня взгляд Тоширо, поглядывая сверху в низ.

— Говорю, — невинно простучала зубами я, запрокинув голову и закрывая лицо от дождя ладошками. — Что он маленький! Как он откроет дверь? Ты видел, где он, а где ручка?

Парень подозрительно помолчал, но все же спустился к моей, как уже выяснилось, смертной, не умеющей летать персоне, в ожидании уставившись на меня. Ну, и чего застыл гордым изваянием? Ждет спасибо? Так за мной не заржавеет.

Повернувшись к парню, я схватила опешившего мальчишку за лицо.

— Спасибо, — выдохнула ему в губы и легко чмокнула в кончик носа, тут же томно прошептав. — Прости, но на первый поцелуй не претендую…

— Ты… — угрожающе протянул Хитцугая, вспыхнув малиновым цветом.

— Нет, ну если ты просишь…

Но понаслаждаться его реакцией никто не дал. За спиной капитана сгустилась тьма, заставляя меня метнуть за плечо парня настороженный взгляд. Тоширо, отмерев, шарахнулся прочь, как от прокаженной, а черная тень сцапала

меня в охапку и, закинув на плечо, ничего не сказав, ворвалась в как раз открывающуюся дверь, чуть не сбив пыхтящего плюшевого льва с лапок…

POV: Ичиго

Дождь понемногу утихал, только изредка разбавляясь короткими всполохами молнии. Устало переставляя ногами, я плелся немного позади своего эскорта, время от времени поднимая взгляд на понурую спину подруги детства, не в состоянии отделаться от штурмующих мой мозг мыслей.

Она его поцеловала, поцеловала Улькиору…

Злился ли я? Скорее был сбит с толку.

Нет, не в том, что Иноуэ призналась мне в своих чувствах к арранкару. Я это и так знал, понял практически сразу, еще в тот день, когда сразился с ним на крыше Лас Ночес. Меня не оставляло чувство растерянности от того, что куатро эспада пересек гарганту только для того, чтобы увидеть простую человеческую девушку. Я бы понял, если бы он хотел ее убить, чтобы отомстить нам за поражение этого придурка, приписавшего себе силу бога, ну, или чтобы использовать ее для каких-либо других целей… но появиться в мире живых только для того, чтобы попялиться на нее в окошко?

Может ли подобный ему монстр питать какие-либо чувства кроме жажды крови? Что он чувствовал, когда она вместо того, чтобы в ужасе кинуться прочь, просто поцеловала его? Существо, принадлежащее другому, давно мертвому миру, существо, способное только на убийство?

Может ли такая девушка, как Иноуэ, по-настоящему полюбить чудовище, подобное арранкару, подобное сидящему внутри меня пустому? Не испытывать страха перед ним, не чувствовать отвращения каждый раз, когда мое второе я покажется наружу?

Должен ли я завидовать этому арранкару, или стоит пожалеть их обоих? С одной стороны, чувства между настолько различными существами невозможны, но эти двое, судя по всему, наплевали на эту преграду. С другой стороны, им никогда не быть вместе, не разделить один мир на двоих…

— О, кап…итан… — странным голосом запнулась Мацумото, замерев у меня на пути.

— Что… — начал я, подняв глаза на девушку, и, переведя взгляд на свой дом, заледенел.

Она стояла, слегка подавшись вперед, держа Тоширо ладошками за лицо. Удар сердца, и девчонка быстро склонилась, поцеловав его… поцеловав… у меня потемнело в глазах, когда она, слегка отстранившись, что-то произнесла и начала снова склоняться к мальчишке.

— К-Куросаки-кун… — ворвался какой-то отдаленный, знакомый голосок в нарастающий гул в ушах.

Хичиго окатил меня странной выкручивающей нас эмоцией, я едва сумел сдержать его внутри.

— Какого черта, — выдавил из себя я и, не раздумывая, метнулся к ней.

Позабыв про замерших за моей спиной девушек, сцапал эту мелкую заразу, перекинув ее через плечо, и быстрым шагом направился к двери, которую отворял Кон. Ворвавшись в дом, я потратил секунду на то, чтобы рвануть в свою спальню и скинул эту бестию на кровать возле своего бездушного тела, сразу погрузившись в него и схватив за плечи пытающуюся удрать малявку, припечатал ее к кровати.

Поделиться:
Популярные книги

Излом

Осадчук Алексей Витальевич
10. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Излом

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Магнат

Шимохин Дмитрий
4. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Магнат

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5