Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Влюбиться легко
Шрифт:

Немного музыки, чуть развлечений, глоток-другой пива. Разве она хотела слишком многого? А в итоге она, как последняя дурочка, бросилась в объятия записного сердцееда, погубителя наивных простушек… Жаркой волной накатил стыд и тут же уступил место жгучему гневу.

– Ты не имел права!

– На что не имел права? Как мне помнится, это ты предлагала деньги направо и налево, лишь бы тебя развлекли!

– За поцелуй! И только!

– А я разве не предупреждал тебя, что порой получаешь больше, чем заказываешь? – Коннор изогнул бровь и зловеще понизил голос: – Я из тех

парней, от которых разумно держаться подальше, тем более ближе к закрытию…

– Но я была не в себе, – запротестовала Фредерика. – Я слишком много выпила!

– И кто же в этом виноват?

– А потом… потом ты насильно увез меня домой.

– И тем самым, возможно, спас тебе жизнь. Пьяный водитель – потенциальный самоубийца.

– А потом ты… ты… – Фредерика убито обвела рукою смятую постель. – А я даже ничего не помню!

Девушка закрыла лицо руками. Ну вот, доигралась! Вчера вечером она испытала райское блаженство… А расплата – билет в один конец на поезд, идущий в совершенно ненужном ей направлении.

Когда наконец Фредерика осмелилась поднять глаза, от насмешливой улыбки Коннора не осталось и следа.

– Ты в самом деле так плохо обо мне думаешь, Фредерика? Ты всерьез считаешь, что я воспользовался твоим бессознательным состоянием?

– Да ты стоял посреди моей спальни в чем мать родила! Что еще я должна подумать?

– Ну, поразмысли здраво. На тебе та же самая одежда, что и вчера вечером. За свою долгую, событийную жизнь мне не раз приходилось раздевать красоток, но не могу сказать, чтобы когда-либо брал на себя труд одевать их заново!

Фредерика с запозданием осознала, что на ней по-прежнему синие джинсы, рубашка с узором из трилистников и даже черный лифчик. Все мятое, но на месте. Не хватает только туфель.

– А в тех местах, откуда я приехал, бытует странный обычай – лезть под душ, предварительно раздевшись, – с усмешкой закончил Коннор.

– Ты мог бы одеться в ванной! Он нахально сощурился.

– Так это ж неинтересно! – И, видя, что собеседница понемногу закипает, примирительно добавил: – Не тревожься. На твою добродетель никто не покушался. Видишь ли, я жуткий извращенец. Предпочитаю женщин в полном сознании.

Фредерика вынуждена была признать, что собеседник не лжет. Если бы они и впрямь занимались любовью, уж она бы этого не забыла. Памятуя о его поцелуях, девушка готова была держать пари: Коннор О'Салливан, пожелай он только, пробудит женщину от комы и оживит хладный труп!

Она закрыла глаза и на краткое мгновение вновь перенеслась в паб «Бык из Куальнге». Она опять стояла под неоновой рекламой, пульс ее бился в лад с музыкой, а Кон… целовал ее в губы. Девушка и не подозревала, что простой поцелуй может заключать в себе так много… Хотя разве слово «простой» здесь уместно? Целая буря эмоций обрушилась на нее со всех сторон, кружа голову, лишая рассудка, подавляя волю.

Фредерика отлично помнила запах Кона – жаркий, пряный, непривычно мужской. До сих пор ей не доводилось общаться с представителем противоположного пола настолько близко, чтобы ощутить этот волнующий аромат. При мысли о его объятиях она вновь таяла, точно

свечка, дыхание перехватывало. Язык Коннора раздвинул ей губы, и она поняла, что такое пресловутый «французский поцелуй»…

Лицо ее запылало. И Фредерика смущенно отвернулась, от души надеясь, что собеседник ничего не заметил.

Она просила поцелуя – и получила желаемое. Слава Господу, превышать смету Коннор и впрямь не стал. Фредерика облегченно вздохнула: итак, билет в один конец до самых бездн ада сдан обратно в кассу. И мысленно дала обет: этим она будет заниматься только с тем, кого искренне полюбит и кто полюбит ее, даже если на поиски суженого уйдет вся жизнь. И этот человек станет ей мужем, не иначе. Она, Фредерика Линдси, ни за что не повторит ошибки матери. Никогда! Ни с кем!

Девушка вновь подняла глаза.

– Но если мы не… если ничего и не было, тогда что ты тут делаешь?

Коннор уселся на стул, натянул ботинки, встал. Дошел до кровати. Посмотрел на сидящую Фредерику сверху.

– У меня есть к тебе одно предложение.

– О Господи, – снова зажмурилась девушка.

– Да нет, детка, расслабься. Ты меня не поняла. Он присел на кровать рядом с девушкой. Та инстинктивно отпрянула, и молодой человек досадливо выругался сквозь зубы.

– Ты всегда такая нервная?

– А ты чего ждал? Просыпаюсь и вижу в собственной спальне голого мужчину – разнервничаешься тут! А он убираться и не думает!

– Ты действительно хочешь, чтобы я ушел?

– Да!

– Прости, не получится. – Коннор сверился с часами. – Послушай, Фредерика, времени у меня в обрез, так что перейду прямо к делу. Ты слушай и вникай, объяснять дважды мне некогда. Шесть месяцев назад умер мой дед и отказал мне по завещанию свою ферму. «Эмайн Маха» зовется, примерно в двадцати милях от Баллинраннига. Может, слышала? Но есть одно условие: чтобы получить наследство, я должен жениться и прожить на ферме полгода. Мой дед, видишь ли, вбил себе в голову, что мне позарез нужна хорошая жена. Тогда, дескать, я остепенюсь. Ты меня слушаешь или нет?

– Да… Конечно, – опасливо протянула Фредерика.

– Так вот, прожить полгода на ферме – это я за милую душу. А вот с женой проблема.

Девушка непонимающе захлопала глазами.

– Если я хочу унаследовать «Эмайн Маху», мне необходима жена, и немедленно, – терпеливо разъяснил Коннор.

Он глубоко вздохнул и вытер рукою губы, готовясь произнести сакраментальные слова.

– Собственно, я к чему веду… Выходи за меня замуж!

Глава 4

На слове «замуж» головокружение прекратилось словно по волшебству. Фредерика резко вскинула голову, не веря ушам своим.

– Повтори, что ты сказал.

– Это чисто деловое предложение. Финансовая сделка, и только. Никакого там «пока смерть не разлучит нас». Мы вместе живем на ферме шесть месяцев, я вступаю во владение наследством и даю тебе развод. Вот и все.

У Фредерики было такое ощущение, будто Коннор вдруг заговорил по-китайски. Слова разобрать можно, но смысл, хоть убей, не понятен.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII