Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Друид скосил глаза на Велимора. Тот притулился в углу дивана и медленно потягивал чай из большой красной чашки, сработанной из неизвестного легкого материала… из «пластмассы» – подсказывало чужое знание. Встав, Форгайл подошел к окну, внимательно осматривая округу, чувствуя, как волхв следит за ним затравленным взглядом. С нехорошей усмешкой друид повернулся к незнакомому серебристому предмету, похожему… да вообще ни на что не похожему! Сундук какой-то. В мозгу всплыло название – телевизор – и какая-то «Санта-Барбара». А вот если нажать на эту штучку…

Друид

так и сделал.

– …приветствует вас, уважаемые господа телезрители!

Появился в «сундуке» какой-то лохматый мужик в голубой одежде, завидев которого Велимор с воем убежал в спальню.

– Мы, Ральф Гриль и оператор Ларе Кенстади, желаем вам приятного вечера. К криминальным новостям. Инспектор Ньерд Плеске любезно согласился ответить на некоторые наши вопросы. Добрый вечер, инспектор.

– Здравствуйте…

Друид приглушил звук и поднялся в спальню, где буквально за шиворот вытащил из-под кровати волхва.

– Сядь и смотри, – жестко приказал он. – Если не хочешь, чтобы я превратил тебя в камень.

Дрожа всем телом, Велимор спустился по лестнице.

– Это всего лишь картинки, – кивнул на работающий телевизор Форгайл. – Они не могут напасть на тебя и причинить вред. Как и ты не можешь с ними ничего сделать, ну разве что выключить. Но от этого они не перестанут существовать. – Друид выключил телевизор и снова включил. – Чувствую, где-то здесь рядом должна быть еще одна управляющая штука – пульт. Ага, вот, кажется, она… Ну-ка, подай-ка, Велимор. Да не бойся, это же не змея, не укусит! Вот…

На экране вновь возник лохматый мужик и рядом с ним – другой, молоденький и белобрысый. Время от времени их лица сменялись движущимися картинками.

– О! – Узнав автобусную остановку, Велимор показал пальцем на экран.

– Вижу, – сухо кивнул друид и прибавил звук. Что-то не понравилось ему такое внимание к месту их появления.

– …случайно оказавшимися здесь девушками. Пострадавший, чье имя сейчас устанавливается, вовсе не стал жертвой преступников, а, скорее всего, потерял сознание от причин, так сказать, внутреннего характера, которые сейчас устанавливают медики…

На экране вдруг появилось огромное фото Дирмуда. Велимор отшатнулся:

– Так это же…

– Да, это я. Вернее, князь Дирмунд. И что с того?

Экран крупно наехал на белобрысого:

– И последний, можно сказать, провокационный вопрос. Правда ли, говорят, что незнакомец тайно исчез из городской больницы?

– Без комментариев.

– Наше колдовство подействовало, Велимор, – выключив телевизор, облегченно улыбнулся Форгайл.

– Об этом тебе сказал этот сундук?

– А ты не так уж и глуп, волхв. Тебе следует побыстрее привыкнуть к тому, что тебя окружает, иначе ты будешь мне не помощником, а обузой. Сможешь?

– Прикажи, и я попробую, мой господин.

– Завтра же попрошу Ханса показать тебе город.

– Ханс – это наш парень?

– Ну да. Какой-то мой внук или правнук, точно не разберу.

– Твой внук?!

– Ну, внук этой женщины,

в теле которой я нахожусь. Боги помогли нам – теперь не нужно скрываться и вызывать ненужные подозрения у местных жителей. Можно приступить к главному – к поиску. Жаль, тебе не осилить язык… Впрочем, для начала перестань смотреть на все так, словно тебя стукнули дубиной по голове. В здешних поселениях имеются самодвижущиеся повозки, они называются… – друид прикрыл глаза, – автомобиль, трамвай, автобус. В доме тоже много чего есть, чему не следует удивляться. Пойдем, я покажу… А заодно посмотрю и сам.

Форгайл засмеялся.

Когда Ханс вечером вернулся домой, бабуля из Канады объясняла своему воспитаннику, как пользоваться унитазом. Тот понятливо кивал и даже несколько раз отважился спустить воду.

Инспектор Ньерд Плеске все-таки посетил камеру хранения. Багаж – большой пластиковый чемодан на колесиках и саквояж желтой кожи – был на месте. Ньерд не поленился осмотреть его – таблетки от давления и головной боли, теплые носки, свитер, перчатки, шерстяная кофта – вещи, какие возят с собой бальзаковского возраста дамы, в боковом кармашке саквояжа – фотография светловолосого мальчика с подписью на обратной стороне – «Ханс. 13 лет». Внук, наверное…

Вернув вещи на место, Ньерд отыскал администратора зала, оказавшегося высокой улыбчивой девушкой, которой инспектор вручил найденный жетон, попросив позвонить, ежели хозяева вещей так и не объявятся.

– Ну, конечно, позвоню, – улыбнулась девушка – ей очень шли темно-красный приталенный пиджак с эмблемой транспортной компании и черная, чуть выше колен, юбка. – Да вы и сами можете звонить, инспектор. Телефон вон, на стене. – Она кивнула на крупные зеленые цифры. – Спросите Фриду.

– Хорошо, – прощаясь, кивнул Ньерд. Уже подходя к машине, обернулся – стоящая за прозрачными дверями девушка смотрела на него. И даже махнула рукой!

Инспектор тоже помахал в ответ… Красивая девушка. И кажется, добрая. А хорошо было бы пойти с ней, скажем, в кафе или на дискотеку. Впрочем, чего уж там в кафе! В ресторан «Христиания» – самый шикарный в городе. Ньерд зажмурил глаза, представив эту девушку, Фриду, в шикарном черном платье с голой спиной и рядом – себя, в темно-синем, недавно подаренном родителями костюме, в сверкающей ослепительной белизною сорочке, при галстуке… Мечты, мечты… Садясь в машину, инспектор еще раз оглянулся. Фриды уже не было. Жаль…

Он выехал на центральную улицу и резко нажал на тормоз – какой-то подросток резко выскочил из-за угла, едва не попав под колеса. Хорошо, Ньерд успел затормозить, а парень, бросившись в сторону, поскользнулся, упал. Инспектор быстро выпрыгнул из машины, помог парню подняться. Вроде бы цел.

– Как ты?

Подросток непонимающе замотал головой, черная шевелюра его растрепалась, в светлых, широко раскрытых глазах явственно читался испуг.

– Имя, фамилия? – представившись, привычно поинтересовался Ньерд.

Поделиться:
Популярные книги

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Мастер решений

Земляной Андрей Борисович
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.20
рейтинг книги
Мастер решений

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4