Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– И вы никого не видели?

– Представьте, что никого, – отрезал Линдси. – Мне не нравится, что вы разговариваете со мной в подобном тоне. Неужели вы полагаете, что я мог совершить такое чудовищное преступление? Я – профессиональный визажист, у меня столько премий, зачем мне портить свою жизнь, убивая Моничелли, который лично мне не сделал ничего плохого?

– Сегодня днем вы сказали при мне, что его когда-нибудь накажет бог за его цинизм. Это были ваши слова?

– Но я не орудие бога, – повысил голос Линдси, – и вообще

не понимаю, что вы от меня хотите. Я просто был раздражен на Моничелли, на его грубые шутки. А вы вырываете мою фразу из всего разговора и делаете меня подозреваемым в этом страшном преступлении.

В гостиную вошел Барнард. У него было уставшее лицо.

– Ей совсем плохо, – коротко сообщил он, – нужно позвать врача. Пусть Моргунас посмотрит ее.

– Он у гаражей, – пояснил Дронго, – ему можно позвонить.

Барнард достал мобильный телефон, набрал номер.

– Господин Моргунас, будьте любезны вернуться в дом. Миссис Кристин Линдегрен плохо себя чувствует. Было бы правильно, если бы вы сейчас поднялись к ней. Да, господин Дронго рядом со мной. Сейчас узнаю.

– Он спрашивает, может ли он сюда прийти, – уточнил Барнард. – Вы оставили его у гаража рядом с телом погибшего.

– Уточните, где находится охранник, которого я к нему послал.

– Рядом с ним. Но этот парень явно напуган.

– Пусть Моргунас вернется в дом, – решил Дронго.

Барнард передал его слова врачу.

– Вы сегодня выезжали с виллы? – спросил Дронго.

– Да, – спокойно ответил секретарь, – я должен был заехать в город к нотариусу. Вы же слышали, что Кристин накануне дала мне распоряжение об этом.

– И вы были сегодня у нотариуса?

– Да. Но я не понимаю сути вашего вопроса. Почему вы спрашиваете об этом?

– Он считает каждого, кто выходил из дома, потенциальным убийцей, – ухмыльнулся Линдси, – вот поэтому и спрашивает вас.

У Барнарда не дрогнул ни один мускул лица. Он только снял очки и тщательно протер стекла.

– Вы выезжали с виллы, – терпеливо продолжил Дронго, – камеры зафиксировали, как вы выезжали отсюда. Вы были один?

– Конечно. Я взял один из двух автомобилей, стоящих у нас в гараже, и поехал в город.

– Вы были за рулем?

– Разумеется. Я всегда сам вожу машину. И в Лос-Анджелесе тоже. Мне не нравится, когда все решает водитель. Лучше вести машину самому. К тому же у наших телохранителей хватает забот и без этого.

– Вы выезжали ближе к вечеру, – заметил Дронго. – Теоретически вы могли сделать крюк и оказаться на пляже.

– Не мог, – спокойно ответил Барнард. – Я был в городе. А объехать нашу виллу и попасть на пляж практически невозможно. Рядом соседняя вилла, и есть лишь узкая дорожка между двумя заборами. Машина там вряд ли пройдет. Я бы не смог съездить в город и еще заехать на пляж.

– Я должен буду проверить у нотариуса, когда вы были у него, – сказал Дронго.

Барнард усмехнулся и достал свой мобильник. Он набрал

номер нотариуса и громко сказал:

– Мистер Даусон. Добрый вечер. Говорит Даниэль Барнард. Я звоню вам по очень странному поводу. Вы не могли бы сообщить моему собеседнику, когда именно сегодня я был у вас.

Он протянул аппарат Дронго. Тот, нисколько не колеблясь, взял телефон.

– Добрый вечер, мистер Даусон, – сказал Дронго. – У нас возник спор с мистером Барнардом – мог ли он сегодня съездить в город и еще заехать на пляж.

– Он сегодня был у меня, – подтвердил нотариус. – Должен сказать, что вам следует верить мистеру Барнарду на слово. Я еще не встречал джентльмена с таким чувством ответственности за свои поступки, как мистер Барнард. У вас есть еще вопросы?

– Нет, – ответил Дронго, – спасибо, я все понял.

Он вернул телефон Барнарду. Тот был абсолютно спокоен.

– Как видите, ваши подозрения не имеют под собой никаких оснований, – ледяным тоном сказал он.

В этот момент в гостиную вбежал Моргунас.

– Где она? – спросил он. – Где Кристин?

Глава 14

– Пойдемте, я вас провожу, – предложил Барнард, – она у себя. Господин Дронго, я могу быть свободен? Или у вас есть еще вопросы ко мне?

– У меня их больше нет, – ответил Дронго.

Барнард сделал несколько шагов, затем обернулся.

– Мне кажется, что вы напрасно теряете время, – сказал он, – убийцу нужно искать совсем в другом месте. Я не считаю вас виновным в случившемся, хотя вас и нанимали для охраны Кристин и ее близких. Но вы не можете быть в ответе за все, что происходит вне нашего дома. И тем не менее не нужно свой профессиональный промах перекладывать на других.

Не дожидаясь ответа, он вышел в сопровождении Моргунаса. Линдси громко фыркнул.

– Вы еще и виноваты в случившемся, – усмехнулся визажист. – Вот такие дела, господин Дронго. Вам не нужно было сюда приезжать. У нас своя устоявшаяся компания, а чужой здесь вызывает только раздражение.

– Я прилетел сюда по приглашению миссис Линдегрен, – спокойно напомнил Дронго.

– Лучше бы мы вообще сюда не приезжали, – пробормотала Агнесса.

– Я думаю, что вы напрасно теряете здесь время, – продолжал Линдси. – Убийца сейчас уже где-нибудь далеко….

– Я учту ваше мнение, – ответил Дронго.

– Учтите, – иронично сказал Линдси, – возможно, тогда вы не станете подозревать кого-нибудь из нас и сумеете сделать верный вывод из того, что случилось.

– Что вы хотите сказать?

– То, что говорю. На вашем месте любой другой уже давно бы догадался о том, что здесь произошло.

Горлач нахмурился. Агнесса отвернулась. Дронго заинтересованно взглянул на Линдси.

– Я вас не совсем понимаю.

– Все ясно без слов, – возразил визажист, – просто никакого убийства не было. Я думал, что вы сразу все поймете.

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Барон не признает правила

Ренгач Евгений
12. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон не признает правила

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2