Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Эшли нервно рассмеялась и снова взяла вилку, чтобы начать есть.

— Ты не собираешься есть, Лейк? — спросил ее Винсент, когда они с Пэм наполнили свои тарелки.

Лейк наблюдала, как Джон злился все больше и больше, пока Винсент доставал еду. Судя по его лицу после вопроса Винсента, он определенно не хотел, чтобы он к чему-нибудь прикасался.

Она прикусила губу, сомневаясь, что делать. Он наверняка накажет ее, если она это сделает.

— Я не голодна. Наверное, я все еще немного нездорова.

— Ты

плохо себя чувствуешь из — за того, что ничего не ешь.

У нее не было другого выбора, кроме как поесть, если она не хотела устраивать сцену. Она зачерпнула маленькую ложку риса и наименее любимое блюдо Джона — курицу с брокколи.

— Тебе нужно есть больше.

Винсент положил ей на тарелку еще немного риса и взял последние ребрышки, добавив их к ее порции.

Нет, это его любимое блюдо!

Быстро взглянув на Джона, она увидела, что дым практически вырывается из его головы.

Винсент начал копаться в своей еде, когда его внимание вернулось к Пэм.

— Повтори, о чем тебе нужно было поговорить с Лейк? Выпускной или что-то в этом роде?

— Да, я не смогла приехать, потому что заботилась о Джоне. Как все прошло? — ее мать наконец обратилась к ней.

Лейк хотела что-то сказать, но Винсент заговорил первым.

— С тобой то — то случилось? — спросил он, глядя на Джона.

Джон вытер рот тыльной стороной ладони.

— У меня была простуда.

Она заговорила прежде, чем можно было сказать что-то еще.

— Все прошло хорошо. Винсент тоже закончил школу.

Лицо Пэм просияло.

— Да? Мне так жаль, что я пропустила это. Мне бы хотелось увидеть, как ты закончишь школу, Винсент.

Лейк сжала вилку, ковыряясь в еде. К этому моменту у нее полностью пропал аппетит, хотя она не ела весь день. Слова и действия ее матери продолжали причинять ей боль. В любой день она предпочла бы планы Джона этому.

— Ты бы видела свою дочь. — Винсент улыбнулся Лейк и сжал ее бедро под столом.

Лейк поймала себя на том, что улыбается ему в ответ за то, что он пытался ее утешить.

— Итак, что ты собираешься теперь делать? — Ее мать снова перевела разговор на Винсента.

Он открыл бутылку с водой и сделал глоток.

— Мой отец работает в центре города в отеле-казино. Он дружит с владельцем Данте Карузо с детства. Я уверен, ты это знаешь, потому что там работает отец Лейк. Я работаю там уже пару месяцев.

О, Боже.

— Да, мы все знаем о ее отце, работающем там», — сказал Джон, указывая на Лейк.

Винсент посмотрел Джону в глаза.

— Хорошо. Я рад.

Остальная часть трапезы по большей части прошла в молчании. Винсенту нравился каждый кусочек еды, он ел сколько душе угодно, в то время как Джон свирепо смотрел на Винсента каждый раз, когда тот брал себе новую порцию. Потом ее мать и Эшли не могли оторвать от него глаз. Лейк едва смогла проглотить несколько

кусочков между всем этим.

После ужина Лейк направилась в гостиную вместе с Винсентом. Ладно, пора идти.

Пэм вошла мгновение спустя, направляясь к сумке Лейк, которую она оставила у двери.

— Ты же знаешь, что мы не разбрасываем свои вещи, милая. Иди и отнеси это к себе в комнату.

Лейк в замешательстве взяла свою сумку у мамы.

Она всегда оставляет ее там. К черту это, ей даже все равно. Если она хочешь его, она можешь его получить. Ей уже надоело наблюдать, как ее мать флиртует с Винсентом. Очевидно, что она стояла у нее на пути, и она с радостью отстранилась бы от этой ситуации.

Она направилась вверх по лестнице, пытаясь притвориться, что на самом деле ей не больно, что ее мать так с ней поступила. Зачем ей это делать? Она никогда раньше не делала ничего подобного, но, с другой стороны, она никогда не знакомила ее ни с кем, даже с Адалин. Свернув в коридор, по которому проходила ее комната, она услышала, как кто-то подошел к ней сзади. Беги! Лейк побежала по коридору, боясь, что Джон или даже Эшли последовали за ней. В конце коридора она почувствовала, как кто-то обнял ее. Она мгновенно поняла, кто это был.

Лейк запыхалась, когда прошептала:

— Ты напугал меня до смерти, Винс

Винсент быстро развернул ее лицом к себе, все еще прижимая к себе. — Какого хрена ты пыталась убежать от меня?

Она повернула голову, не в силах смотреть ему в глаза.

— Ты подкрался ко мне. Это просто напугало меня.

Он схватил ее за лицо и повернул так, чтобы она посмотрела на него.

— Чушь собачья! Ты, блядь, не должна убегать от кого-то в своем собственном доме.

Глядя на его хищное лицо, она должна была продолжать лгать.

Плохое предчувствие в ее животе начало формироваться из-за того, чем может закончиться эта ночь. Это кричало ей, что дерьмо вот-вот попадет в вентилятор.

— Я же сказала, Винсент, ты напугал меня. Я просто устала. — Она оттолкнула его, не желая, чтобы он продолжал обнимать ее. — А теперь иди обратно вниз. Я спущусь туда после того, как отнесу свою сумку. — Она подняла ее с пола, куда уронила, когда он схватил ее.

— Я не пойду туда без тебя. Я сказал твоей маме, что мы планировали немного потусоваться.

— Т-ты хочешь пойти в мою комнату? — спросила она, у нее пересохло во рту.

Винсент скрестил руки на груди.

— Да. Это что, гребаная проблема?

— Ну, да! Я не хотела, чтобы ты был здесь с самого начала. Я знаю, что ты украл у меня телефон, а теперь хочешь зайти в мою комнату? Я подвожу здесь черту.

— Почему ты делаешь из мухи слона, что будет если я увижу твою комнату? Если ты не хочешь, чтобы я увидел ее, окей, я подожду здесь, пока ты отнесешьсвою сумку. — Он прислонился к стене.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII