Винсе
Шрифт:
Но раз он брал частицы из крови, да к тому же ещё и разливал её направо и налево, предстояло освоить процесс, доведённый у всех прочих арий до автоматизма. Раньше, когда он ел, энергия из пищи шла на укрепление связей между этэ и фэтэ, ведь тогда он ещё надеялся, что если получше привяжет физическую оболочку к энергетической, сможет размыть их разницу связей с мирами, приведя к среднему значению, но как показала его недавняя попытка колдунства, даже если и задумка была верной, исполнение подкачало. Потому, теперь ему предстояло преобразовать энергию в кровь. У всех них для этого чуть ниже глотки была установлена трубка со вставками камня, заряженного Пятым элементом, только вот активировать
Гримор распорядился выдать им новую одежду. Для арии даже нашёлся синий кафтан, обитый мехом, по походному доходивший до колена, в замен рубахи и куртки, что были изодрана в сражении с тварью. И штаны ему выдали более свободного кроя. И сапоги, пытались в учить, но имперскую обувь даже нечто подобное не могло уничтожить, потому он оставил свои, просто приказав натереть их как следует воском.
Корэр, выспавшийся в тёплой и мягкой постели и теперь, нарядившийся на манер местных аристократов, чеканным шагом вошёл следом за провожавшим его слугой в обеденный зал, приняв приглашения царя на завтрак. Стоило ему только переступить порог, глухо ударив каблуком по деревянному полу, как все взгляды обратились к нему. Слуги, бегавшие по залу с подносами смотрели настороженно, царица с явным интересом, а в глазах царевны так и светилось обожание — она ведь увидела героя из легенд.
Заняв предложенный ему стул рядом с царём, сидевшим во главе стола, Корэр поинтересовался:
— Прошу прощения за любопытство, но где мои соратники?
Гримор, жестом велев подать гостю кушанья, с усмешкой ответил:
— Они воины и едят с такими же как они — по статусу положено. Тебя я позвал за свой стол за то искусство, что ты показал. И ещё, ведь признайся, чей сын? Княжеский, барский, купеческий?
Корэр хотел было отмолчаться, но потом всё же решил покуражиться, ведь вряд ли он встретится с царьком ещё раз:
— Императорский. Был вторым в очереди на престол, но мой брат умер. Как жаль, что я к этому не причастен.
Глаза царицы хитро блеснули, царь же продолжил:
— А чего тогда императорский сын забыл здесь?
— Мой народ разделился на две части, одна из которых затерялась где-то в землях этого мира, я хочу их найти.
— Чтобы подчинить? Объединительный поход значит.
— Чтобы учиться мудрости. То, что они не часть моей Империи, это их дело, я тут не властен.
— Подобное отношение, слабость, — в задумчивости отметил Гримор.
— С вашей точки зрения. Мы же другие.
— А чего путешествуешь один? — спросил Гримор чисто из любопытства, припоминая как и сам в молодости, будучи третьим царевичем ушёл из дома, чтобы обрести славу в боях. Это царство он сам основал, подмяв парочку княжеств.
— Путешествие в окружении мамок и нянек — вот слабость.
Гримор расхохотался и царица не сдержала смешка, Корэр же оставался серьёзным, опять он не понимал хода мыслей окружающих. Чего такого смешного было в его словах? Отличные взгляды на понятие слабости? Ну так это ведь совершенно логично при том условии, что они с царём представители совершенно разных обществ.
— А чего же ты от нас хочешь? — поинтересовался Гримор, ожидая услышать самые невероятнейшие требования.
— Я хочу по золотушке, за каждый наконечник и корабль, что до везёт меня к землям арыхой, сам корабль мне потом без надобности, пусть только довезёт.
На лице царя отразилось лёгкое смятение. Он уже давно понял, что мальчишка в служение ему не пойдёт, даже если слова про Императора ложь, ведь в их мире было не так уж и много империй, и всех их наследников Гримор пусть и не знал лично, но был наслышан,
— Это можно устроить, но придётся проделать часть пути по суше, до Надельяра. Если огибать полуостров, слишком близко подойдём к материку пустоши — на это не согласится ни один капитан. Мои воины проводят тебя.
Корэр довольно кивнул, ответив:
— Насчёт провожатых посмотрим, может быть и не понадобится.
Странник: Глава 23: По дороге в пустошь
На вопрос царя, чего же хотят отрядники, ставшие теперь героями, списавшими все прочие прегрешения, Янь потребовал девс залотушек, низший дворянский чин, передающийся по наследству и земельный надел где-нибудь подальше от границ. Гримор, поморщившись, всё же подписал необходимые бумаги, понимая, что чем ниже был статус награждаемого, тем наглее были его запросы.
Перечитав документы, Янь добавил:
— Земли пусть за мной числятся, но распоряжайтесь ими сами, я просто хочу, чтобы в случае чего, мог там осесть, ну и доход с них, пока меня нет, с Ваши высочеством делим попала, потом буду выплачивать установленный для всех налог. А пока я отправлюсь странствовать с Корэром.
Сам Корэр взглянул на товарища не скрывая удивления: а кто сказал этому наглецу, что ему позволят продолжить странствие? Хотя с ним было довольно интересно…
Няша же, впервые выряженная в женское платье, двигавшаяся как-то скованно и от того выглядевшая немного нелепо, не особенно задумываясь над числами и суммами, просто потребовала денег в два раза больше, чем у Яня и мужской наряд, а ещё заявила, что тоже хочет странствовать с Корэром. Уж против неё ария ничего не имел. Пусть немного безумная, не сильно учёная, воительница оставалась верным соратников до тех пор, пока он сам не проявит слабость, опустит руки. Она была простой и предсказуемой, от неё было ясно, что ожидать. Кто-то подобный стал бы хорошим подспорьем в странствиях.
Только Молчаливый потребовал нечто разумное и легко выполнимое: он решил стать дружинником царя, что раньше было невозможно, из-за числившихся на нём преступлений. Только жалование он попросил вдвое большее, чем у рядовых солдат, ну да это не самое крохоборческое требование.
Вскоре их наконец оставили в покое, предоставив возможность всё обсудить. Молчаливый, словно не желая боль иметь никаких дел с ними, поспешил удалиться. Корэр оглядел своих нежданных последователей, уже собираясь раздать им ценные указания, но Янь перебил его, разливая местную выпивку, которую, как только теперь узнал Корэр, называли «надом», по резным деревянным кубкам, отметив:
— А тебе, командир, костюмчик впору пошёл, словно всегда в такие рядился. О чём это вы поутру с царём языками трепали, что он к тебе чуть ли не как к равном относится?
Корэр слегка улыбнулся, решив попытаться отшутиться и искренне надеясь, что ввёрнутый им в разговор смешок окажется в тему:
— Должны же и у меня быть хоть какие-то свои тайны, а то ведь читаете меня как с листа.
Янь тут же расхохотался:
— Если этот лист не белый, то мы слепцы! Кто ты? Откуда? Да ты же словно не часть этого мира.