Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма из рода Шарперо
Шрифт:

— У тебя будет проводник и защитник на этом задании. В таком старом доме, как у Льётера обитает множество призраков, прикормленных и опасных, особенно для огневика.

— Они могут стать серьёзной проблемой, — слишком по-взрослому прозвучали слова Улька и я даже немного удивилась. Но быстро скрала эту эмоцию, подавив её в зародыше.

— Молодец, ты начинаешь думать, как истинный вор. Именно поэтому с тобой пойдёт Мэри-Ан. Бабуля, выходи, покажись уже своему напарнику, — позвала я первую слугу Макса.

И она появилась. Сначала подул

лёгкий, морозный ветер, заставляя тело покрыться мурашками от спины до оголённых ног, потом была дымка, едва различима, и лишь через несколько томительных секунд перед нами предстал образ красивой, мёртвой леди.

— Слишком помпезное заявление, — неодобрительно отозвалась я, наблюдая за тем, как наставница внимательно следила уставилась на огневика. Её выразительный взгляд цеплялся за облик худосочного паренька, будто она увидела в нём что-то знакомое.

Но моргнув, она сосредоточилась на мне, оценивая мной внешний вид.

— Слишком вычурно, даже для тебя, — не осталась в долгу женщина, но я не обратила должного внимания на её шпильку в мой адрес. Уже привыкла. Пусть Мэри-Ан и была защитницей рода и хранительницей особняка Шарперо, однако в жизни она являлась редкостной занозой и после смерти её характер не смягчился.

— Это Ульк, его ты будешь защищать от нападок призраков и скажешь, где есть охранки и защита, которую я могла не заметить. Ваша задача выкрасть сапфир Мелодии.

— Почему бы тебе просто не купить этот дурацкий камень? Насколько я знаю, то с деньгами в нашей семье проблем никогда не было.

— Льётер слишком ценит этот сапфир, и он нужен ему для подарка Его Величеству. Будь этот артефакт одним из лотов, то и разрабатывать план бы не пришлось.

— Ты могла бы убедить Льётера или, если у тебя не хватает для этого сил и умений, это могла сделать я.

— Не слишком ли ты о себе высокого мнения, учитывая, что померла несколько столетий назад? Единственный, кого ты своим обликом можешь запугать — смертный ребёнок, у которого от надоедливых призраков защиты нет.

— Надменная девчонка, — буркнула женщина, но всё же сдалась, понимая, что в этом споре она не может выиграть. — Меня зовут Мэри-Ан, в доме ни на шаг не отходи, а также советую тебе лишний раз своей магией не пользоваться. У Льётера охранки высшего уровня и реагируют они даже на простой чих. Если случится что-то непредвиденное, то Макс и Ромалия тебя прикроют и отвлекут повышенное внимание.

— Отличненько, — довольно оскалился огневик, складывая руки на груди и закусывая нижнюю губу. Ему нравилась опасность и чувство превосходства, которые он ощущал, когда шёл на своё первое дело. Это было сравни наркотику — редкому и приставучему, от которого так просто получить кайф и подсесть на него.

Я знала это чувство, ведь не первый год работала на Вельмута. Его задания нельзя было назвать простыми и обычными, поэтому каждый раз был как первый и кровь, что бежала с удвоенной скоростью по венам дарили такое удовольствие.

Собрав волосы в высокую

причёску, оставив одну длинную прядь, что чуть пружинила за спиной.

Макс был уже давно готов — стоял в чёрном классическом костюме, что оттенял сего светлые волосы, а металлический отлив ткани гармонично сочетался с моими глазами. Мы ведь шли как пара. Я уже представила, как сильно удивится Льётер, увидев меня среди толпы гостей. Неужели он действительно считал, что я любых других обстоятельствах пропущу такое событие, как аукцион редких артефактов и просто красивых украшений? Ха! Я ведь женщина в конце концов и любила тратить деньги, пусть и делала это крайне редко и лишь, когда вещь мне действительно нравилась.

— Идём, мероприятие началось уже двадцать минут назад. Своим появлением мы отвлечём всеобщее внимание толпы и дадим твоему призраку время на проникновение, — Макс говорил спокойно, будто каждый день ходил на светские рауты и не покидал королевские балы. Даже когда он смертным, его никуда не приглашали, а сейчас, когда он стал дамнантом и подавно, кому нужны эти проблемы с Богами? Вот и я считала, что лучший лишний раз не рисковать столь сильно, имея дела с проклятым. Но меня уже было не спасти, поэтому пришлось мириться.

Я обхватила пальцами подставленный мне в галантном жесте локоть дамнанта, и уже через несколько секунд, что казались вечностью в таком состоянии, мы оказались по другую сторону баррикад. Если быть точнее, то мы переместились к высоким, железным вратам ада, нет, дома Льётера. Там, всё ещё стояли утомлённые данной работой и скучающие от всего происходящего четверо мужчин. Насколько я могла судить они были охранниками, призванными проверять приглашения и пропускать богатых и дорогих гостей внутрь.

Четверка была как на подбор — тупые, наглые и надменные. Они совершенно не принимали меня, как отдельную личность и не собирались извиняться за то, как мысленно уже облапали меня с ног до головы. Я чувствовала их пристальные взгляды, что прожигали дыру в моём довольно скромном декольте, которого практически и не было. Однако, охрана всё равно продолжала сверлить взглядом ткань, что облегала грудь, подчёркнутую корсетом.

— Пригласительные, — потребовал один басовитый мужчина. Он был высоким, широкоплечим и своими габаритами напоминал больше шкаф.

Макс невозмутимо протянул два конверта в руки шкафообразного мужлана, а после, когда оный убедился в нашем действительном приглашении, то позволил войти внутрь.

— Хорошего вам вечера, — на прощанье произнёс охранник и хмыкнул, когда Макс отработанным жестом притянул меня к себе ближе, будто показывая всем, кому я принадлежала на самом деле.

Я никогда не любила собственников, что метили свою территорию, будто дворовые псы, поэтому и сейчас особого восторга от действий дамнанта не испытала. Скинув его цепкую конечность со своей талии, я демонстративно направилась чуть быстрее, отмечая про себя, что обувь у меня была просто чудовищной!

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7