Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я взглянула на часы, удивившись, увидев его в восемь тридцать утра. Распахнулась дверная перегородка (напомнив мне, что нужно сказать папе смазать петли), вошёл Кристиан и встретил меня на кухне. На нем была рабочая форма, состоящая из шорт и бирюзовой футболки с логотипом магазина для серфинга. Он украл свежеиспечённое печенье с полки для охлаждения и поцеловал меня в щеку.

— Эй, значит, мне нужно ехать на работу, но я подумал, может, ты могла бы поехать и немного потусоваться там? Может быть, пообедаешь со мной?

— И зачем

мне проводить прекрасный день в магазине для серфинга, если вместо этого я могу провести его, свернувшись калачиком, на крыльце с хорошей книгой и знаменитым бабушкиным сладким чаем?

— Потому что, именинница, у меня для тебя сюрприз. — Он подошел ко мне, толкнул меня на стойку и встал между моих ног. — И поскольку я прекрасно знаю, что Триш и Ава имеют на тебя планы сегодня вечером, так что это мой единственный шанс увидеть тебя сегодня.

Он ткнулся носом мне в шею.

— Может быть, я ненадолго повешу табличку «Закрыто» на дверь и проведу для тебя частную экскурсию в подсобке.

Я обвила руками его шею.

— Кристиан, ты не можешь этого сделать. Сейчас разгар туристического сезона, и сегодня ты будешь завален работой. Джерри уволил бы тебя через секунду, если бы узнал, что ты закрыл магазин, чтобы заняться со мной сексом.

Он отодвинулся и нахмурился. Я быстро поцеловала его.

— Но я приду на часик или около того, чтобы потусоваться. Как насчёт одиннадцати?

Кристиан схватил меня за лицо и поцеловал в кончик носа.

— Фантастически! До встречи!

Он схватил ещё одно печенье, прежде чем выбежать за дверь. Одно печенье упало и разбилось о пол, когда он выбежал из двери, оставив меня убирать за ним. Он посмотрел на беспорядок и пробормотал «извини», но продолжил идти через парадную дверь. Я вздохнула и схватила веник и совок.

Я уже отвезла бабушку на физиотерапию сегодня утром, а тётя Натали заберет её днем, так что большую часть дня я была одна. И так как это был мой день рождения, я решила воспользоваться всеми преимуществами. Я очень долго принимала ванну с пеной, сделала педикюр и выбрала фиолетовый сарафан без бретелек, который берегла для подходящего случая. Соединив его с симпатичными желтыми балетками с открытым носком, я заплела волосы, нанесла немного бронзатора и туши и была готова отправиться в путь.

Я подъехала к магазину для серфинга в Дрифтвуде без десяти минут одиннадцать и взглянула в зеркало заднего вида, чтобы проверить свой макияж, прежде чем войти внутрь. Звонок над дверью возвестил о моём прибытии. В передней части магазина никого не было, но я слышала голоса, доносившиеся изнутри.

Я сделала несколько шагов вперед, пытаясь расслышать, о чем говорят.

— У тебя нет гребаного выбора. Ты ввязался в это, осознавая, как это работает. Так что делай свою гребаную работу и толкай этот гребаный товар!

Я не знала чей это голос, но кто бы это ни был, он был чем-то взбешён.

— Отлично! — крикнул в ответ голос Кристиана, такой же взбешенный. —

Я разберусь с этим. Но это в последний раз. После этого я заканчиваю.

Он вылетел из задней комнаты и резко остановился, увидев, что я стою там:

— Привет. Ты рано.

Я моргнула, глядя на него, всё ещё немного сбитая с толку тем, что только что услышала.

— Эм, да. Буквально на несколько минут. Хотела быстрее тебя увидеть.

Он улыбнулся с явным облегчением:

— Я тоже рад тебя видеть. — Шум сзади привлек наше внимание. Кристиан рядом со мной напрягся, но его лицо оставалось нейтральным. — Детка, это один из моих коллег, Эндрю. Он пришел получить зарплату за прошлую неделю.

Я вежливо улыбнулась и слегка помахала:

— Привет.

Эндрю не ответил на приветствие, а продолжал стоять, зло таращась на Кристиана. В комнате было достаточно напряжения, чтобы заставить меня дёрнуться, но я боролась с желанием пошевелиться. Я не понимала, что здесь происходит, но это было нехорошо.

После нескольких очень напряженных секунд Эндрю кивнул Кристиану и выбежал за дверь. Я повернулась к Кристиану и вопросительно склонила голову.

— Мне жаль. — Он обнял меня за плечо. — Он просто в дерьмовом настроении, потому что его часы сократили, из-за того, что мы недостаточно продаем. Не обращай внимания.

— Окей.

— Вот. Я хочу подарить тебе первый из не одного, не двух, а из трёх подарков ко дню рождения, которые я тебе приготовил. Тебе понравится, Джилл.

Он подбежал к прилавку и залез под него, прежде чем вытащить маленькую коробку и передать её мне. Она была завёрнута в один слой папиросной бумаги и примерно тройным слоем изоленты. Я улыбнулась несмотря ни на что.

— Спасибо. Это прекрасно.

— Ты ещё даже не открыла!

Я оторвала край папиросной бумаги и потянула, обнажая содержимое. Хихикнула, когда увидела, что внутри.

— Это «Красный бархат» с глазурью из сливочного сыра? Мой любимый! — Я открыла пластиковую крышку и вытащила гигантский капкейк, проводя пальцем по краю, чтобы украдкой попробовать глазурь. — Вкусно!

— Я купил его в той маленькой европейской кондитерской в городе, о которой ты так часто говоришь. Полагаю, ты заслужила небольшой десерт перед обедом.

— По-моему, это отличная идея! — Я развернула бумагу и откусила большой кусок. Я наслаждалась богатым шоколадным вкусом и сладкой сливочной глазурью. Это был, безусловно, лучший капкейк, который я когда-либо ела. Но это также слишком напоминало мне о Гранте, и я не могла это вынести.

Съев половину, я протянула остальное Кристиану:

— Знаешь, как говорят, поделился — позаботился.

Он проглотил его одним быстрым укусом, у уголка рта осталась глазурь. Я рассмеялась, смахнув большим пальцем лишнюю глазурь, прежде чем слизнула её с себя. Я протянула Кристиану салфетку, взяв одну себе. Вытерев руки, он скомкал его и выбросил в мусорное ведро.

Поделиться:
Популярные книги

Гардемарин

Панченко Андрей Алексеевич
1. Андреевский флаг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.14
рейтинг книги
Гардемарин

Силуэты

Полевой Борис Николаевич
Проза:
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Силуэты

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Скрытые чувства

Эльденберт Марина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Скрытые чувства

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14