Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Доктор Мэйси Каннингем, младший медицинский офицер.

— Вайолет Ньюфилд, — сказала темноволосая женщина, обнимающая Мэйси. — Главный юрисконсульт. Вы нарушаете так много законов, что я даже не знаю, с чего начать.

— Отлично, — сказал Ваант. — Поскольку я не признаю правительство Альянса, то мне наплевать на их законы. Но я с нетерпением жду, когда смогу узнать все возможные лазейки, чтобы обойти их законодательство.

Его внимание переключилось на последнюю женщину, чьи светлые волосы остались гладко уложенными, даже, несмотря на

все происходящее.

Она холодно посмотрела на него.

— Старший офицер и атташе по культуре, Джесслин Барнс. Не думала, что кодекс чести воинов Ксарав допускает захват рабов. Представьте, что бы сказали ваши матери, если бы они это увидели.

— К сожалению, наши матери были убиты во время атаки кораблей военно-космического флота Альянса, — с бесстрастным выражением лица произнес Врикс. — И вы лучше, чем кто бы то ни был, должны знать, что воинский кодекс не применяется при борьбе с трусами и шарлатанами. Вы являетесь соучастниками преступлений вашего капитана.

Джесс поднялась, готовая разорвать его в клочья, но Исле не хотелось еще больших неприятностей. Им нужно было добраться до выделенных кают, забрать свой багаж, чтобы выяснить, есть ли у них оружие или средства связи, и придумать план. Угрожая этим ублюдкам, у которых явное преимущество, они ничего не достигнут.

— Я — старший лейтенант Исла Леннокс, переводчик. Это — старший офицер безопасности, командир Сисилия Григгс.

— Сисилия, — забавляясь, произнес Врикс, разглядывая бессознательную Григгс. — Это имя совершенно не соответствует ее характеру. Занятно…

— О, поверь, как только она проснется, то ты на собственной заднице узнаешь, какой у нее характер, — пробормотала Роуэна, а затем, вскочив на ноги, заявила. — Мы требуем, чтобы нам предоставили помещения, защищенные от любых подсматривающих типов и извращенцев, две аптечки и наш багаж. Немедленно!

— Вы не в том положении, чтобы предъявлять требования, — сказал Ваант. Он откинулся на спинку стула, и Исла внезапно осознала, как много места он занимает и каким от него пышет жаром. — Но так как я в хорошем расположении духа, вам покажут каюты. Вы не сможете убежать, даже не пытайтесь. Я пришлю кого-нибудь, чтобы позвать вас на ужин.

Остальные женщины поднялись, а Врикс начал освобождать конечности Григгс от ограничений. Исла хотела встать сразу, но не смогла совладать со своим телом, все еще немного пошатываясь от всего произошедшего. Прежде чем она смогла собраться с силами, чтобы подняться, Ваант снова схватил ее за руку.

Ее пронзил жар от его прикосновения, а сердце забилось как сумасшедшие. От этого она чуть было снова не потеряла равновесие. Его кожа переливалась оттенками сине-зеленого, когда он смотрел на нее, помогая оставаться в вертикальном положении. Джесслин, прищурив глаза, наблюдала за ксаравианцем. Исла знала, что ей нужно будет спросить специалиста по культуре, что означает изменение цвета их кожи. В лингвистической академии преподаватели ничего об этом не говорили.

Щеки Ислы начали гореть румянцем, словно

жар разливался у нее внутри. Она не могла двигаться, глядя на Ваанта и теряясь в мерцающих серебряных глазах. Загипнотизированная, она могла бы стоять так вечно, пока Ваант шепотом читал ей строчки знаменитой поэмы ксаравианцев — оды воина о его любви к родине или оды мужчины о его любви к своей женщине. Название зависело от того, как ее переводили с высокого на средний и низший диалекты Ксарав.

Кто-то схватил Ислу за другую руку.

— Пошли, — сказала ей Джесслин.

Наваждение отступило, и Исла снова могла двигаться. Она прочистила горло и попыталась хмуро взглянуть на ксаравианца, используя Джесс как прикрытие, чтобы отойти на дистанцию. Она не знала, владеют ли ксаравианцы ментальными навыками. Об этом тоже надо спросить у Джесслин. Она вынуждена была опереться на женщину сильней, чем ей бы хотелось, но, по крайней мере, ей не пришлось опираться на высокого пришельца. Даже, несмотря на притягательное тепло, исходящее от его тела, и аромат, — все в нем вызывало в ней удивительно приятные и совершенно незнакомые ощущения.

Ваант больше не пытался прикоснуться к Исле, когда вышел из столовой и направился в другое помещение. Исла крепче схватилась за руку Джесс, когда корабль качнулся и определенно начал двигаться. С каждым мгновением они все дальше и дальше удалялись от «Арго», от надежды на спасение и возвращение к нормальной жизни. Исла пыталась дышать глубже и сосредоточиться на том, что сейчас они могли сделать. Вшестером они смогут составить план.

Глава 6

ВААНТ

Ваант решил убедиться, что женщины находятся в двух каютах в самой защищенной части корабля, и что Врикс все-таки поставил охрану на тот случай, если инженер выяснит, как открыть запертые двери. Он уже когда-то недооценил людей, и больше этого не повторится. Ваант умел учиться на своих ошибках.

Выражение лица Ислы, когда она утверждала, что Ваант угрожал капитану «Арго» уничтожением, вынудило его согласиться с ней. Так как раскрытие, что их капитан — ублюдок и сам предложил забрать женщин, могло бы полностью опустошить женщин морально. Когда ксаравианец и его команда смогут показать, насколько коррумпированным и прогнившим был Альянс на самом деле, тогда, он надеялся, женщины будут благодарны.

Они захотят присоединиться к его команде надолго. А он сможет поухаживать за пылкой женщиной-переводчиком как следует.

Наконец Ваант добрался до мостика и занял место рядом со своим штурманом — помощником капитана Траззаком. Штурман дважды проверил схему маршрута, поправил свою униформу и, не глядя на Ваанта, спросил:

— Слышал, ты вернулся с каким-то интересным грузом? Может, расскажешь?

Ваант проигнорировал вопрос и уселся поудобней в капитанском кресле. Возможно, позже, за бутылочкой какого-нибудь напитка, ему расскажет полную версию Врикс.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты