Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты про Девона? Да я не видела его с тех пор как…Да я вечность его не видела.

Но я была настроена скептически.

— Да не ужели? Что же это за сталкер такой, если он даже не может преследовать тебя правильно? Ему придется задарить очки ночного видения и посещать школу сталкеров.

Сэл не поддалась на провокации моих жалких попыток юморить, и я ощутила укол совести за то, что издевалась над Девоном.

Сэл жевала хрустящем картофеле, прежде

небрежно спросит, видела ли я его. Я подумала на мгновение, что возможно Девону, в конце концов, удалось дальше продвинуться с Сэл, чем просто преследование. А потом мои мысли вернулись к прежней мне. Я вроде как хотела рассказать про себя с Нэтом, но пока не была уверена в Сэл на все сто процентов. Но она набрала добрых семьдесят пять в моих глазах, и это утешающие обстоятельство сложно было игнорировать.

Я провела пальцем по рисунку пододеяльника, вдруг почувствовав себя такой скрытной. Совсем на меня не похожей. Но вот сейчас почему-то все было по-другому.

Я откашлялась и отвела глаза.

— Ээ…на самом деле я видела его. Я вроде как…, ну, я встречаюсь с его братом.

Я украдкой глянула на Сэл, чтобы посмотреть на её реакцию. Никакого радостного удивления, на которое я так надеялась. Больше похоже на кивок головы, мол, Хм, интересно.

Мда, я была разочарована.

— Серьезно?

Это лучшие, на что она сподобилась. Я постаралась изобразить, что мне плевать.

— Ага. Ты не говорила мне, что у Девона такой секси-брат! Хотела его оставить себе, да?

— Не будь смешной. Я…

— Сэл, я пошутила!

Никто из нас не засмеялся.

А затем Сэл сказала,

— Я, правда, очень рада за тебя. Расскажи мне ВСЁ!

Я посмотрела на неё, пытаясь оценить реальный уровень интереса. Разве можно было её за это судить, глаза блестели да и улыбку вернулась на прежнее место.

— Что ж, — начала я, изображая нежелание распространяться о своём парне, — он просто…классный. Я встречаюсь с ним всего несколько недель, но у меня такое чувство, ну, не знаю, другое. В нем что-то есть такое. Думаю, я могла бы в него влюбиться. — Я помолчала. — На самом деле, я уже влюбилась.

Не могла поверить, что только что это сказала. Но слова прозвучали так, как будто всё правильно.

Сэл смотрел на меня, не веря собственным глазам.

— Ты шутишь, верно?

— Эээ…нет. Почему в это так сложно поверить?

— Не трудно. Я просто не думала, услышать подобное от тебя. Не пойми меня превратно. Я думаю, что это здорово. Просто я думала, что ты не купишься на всю эту любовную дребедень.

Я пожала плечами.

— Может я изменилась. Знаешь, он правда не такой, как остальные. Остальные парни, ну, лузеры, что ли, я права? С Нэтом я чувствую, что чего-то стою. Не думала, что когда-нибудь встречу кого либо подобного. Часть меня думает, что он знает, что мне нравится на самом деле.

— Грейс, ты заслуживаешь это — чтобы, кто-нибудь относился к тебе как следует.

— Заслуживаю я того или нет, но я из-за всех сил цепляюсь за него!

Мы обе рассмеялись.

— Не могу дождаться, когда ты с ним познакомишься.

Ты его полюбишь — только не слишком сильно, я надеюсь! Нам всем троим нужно будет куда0нибудь выбраться. Будет просто здорово. Господи, я надеюсь, ты тоже ему понравишься. Конечно, понравишься. Я уверена. А он определенно понравится тебе. Господи Иссуси, я просто не могу остановится, так меня распирает. Просто скажи мне, чтобы я заткнулась.

Сэл улыбнулась, радуясь возможности побаловать меня.

— Тебе не нужно затыкаться! Итак что же его делает особенным?

— Полагаю, будет звучать слишком по-тупому, если я скажу — ВСЁ?

— Да уж, определенно.

Я откинулась назад и чуть призадумалась.

— У меня от него кружится голова. Он невероятно сексуален, но я хочу с от него не только секса, я хочу быть ему другом. Я хочу с ним говорить обо всем, и выяснять что он думает по тому или иному поводу. И у меня такое чувство, что он поменял что-то во мне…Может быть я не очень хорошо объясняю. Он заставляет меня думать о себе хорошо. И я чувствую себя в безопасности, когда я с ним.

Я посмотрел на Сал, уверенная, что она собирается швырнуть подушку в мою голову за то, что такой отвратительной, но она не собиралась ничего такого делать, в её глазах была тоска. Я вдруг поняла, что, возможно, это было последнее, чего бы ей хотелось сейчас услышать.

— Прости, Сэл. Я сейчас же заткнусь. Довольно трепотни об Нэте.! Давай поговорим о чем-нибудь другом.

Сэл сфокусировала на мне глаза и улыбнулась.

— Боюсь, мне не особо есть что сказать.

Я поняла, что у меня появилась возможность высказать, всё что было на душе.

— Я знаю, ты, возможно, не хочешь говорить об этом. Я просто хочу знать. Если ты мне захочешь рассказать, что же произошло и с кем ты переспала, я здесь, чтобы выслушать. Я не осужу тебя и не буду хуже думать о тебе. Ты моя лучшая подруга и я люблю тебя. Ты можешь мне доверится и всё рассказать.

Наступила неловкая пауза, прежде чем Сэл сказала.

— Спасибо тебе. Это много значит для меня. Я просто хочу, чтобы ты поняла я не хочу об этом говорить.

— Хорошо.

Я пожала плечами, стараясь как можно лучше скрыть своё разочарование. Надеялась ли я, что Сэл откроется мне, после того, как я открыла душу ей о Нэте? За исключением того, что это было не то же самое, не правда ли?

* * *

Как бы мне хотелось знать, сколько времени прошло. Я так устала. Сегодня весь день была какая-то фигня. Итан, в конце концов, явился с моим завтраком. Он спросил не голодна ли я и, казалось был искренне огорчен, что просто умираю с голоду (может я несколько преувеличила, но мой желудок издал несколько булькающих звуков).

После завтрака, когда в желудке вся еду улеглась, я увеличила количество упражнений. Две сотни приседаний, беготня взад вперед, в течение тридцати минут. Ну, я так думаю. Чувствовала себя хорошо. Хотя, не удивительно, что я так истощена.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII