Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Перед тем как ступить на борозду, я на всякий случай щёлкнул по иконке карты, но, как и ожидал, увидел лишь ближайшие окрестности. Даже если мы находимся в землях ундин, все открытые карты всё равно удалились. Зато я выяснил, что мы пойдём по просеке на северо-восток... если, конечно, верх карты — это север.

Беспорядочно сваленные друг на друга деревья превратились в лабиринт. Мы продвигались очень осторожно, перебираясь через поваленные стволы, пролезая под ними и протискиваясь между ними, но всё же метров через пятьдесят упёрлись в нерукотворную стену из брёвен,

которая была в два человеческих роста высотой. Имей мы крылья, то перемахнули бы через неё в два счёта, но теперь оставалось лишь карабкаться.

— Оп-па!

Я начал взбираться по стене, вспоминая детскую полосу препятствий в парке Исанума города Кавагоэ, где мы с сестрёнкой Сугухой в своё время часто играли.

— А... Что, если... — вдруг прошептала Асуна, протянула руку и постучала пальцами по бревну под моей ногой.

Окошко выскочило и повернулось с приятным звоном.

— Вот, так и думала! Это бревно считается материалом. Его можно положить в инвентарь.

— Эй, дай сначала спустить... — начал было я, но огромное бревно уже исчезло, превратившись в голубое сияние. — Ся-а-а!

Правая нога повисла в воздухе, тело осталось без опоры. На этот раз я всё-таки шлёпнулся, меж тем как другие брёвна, также пришедшие в движение, уже грозили обрушиться мне на голову.

— Ой, прости!

— Извини, Кирито.

Асуна и Алиса схватили меня сзади за воротник и успели вытащить. Если бы они опоздали хоть на секунду, меня бы раскатало в блинчик.

Однако за то, что я оказался на пороге смерти, Асуна с лихвой расплатилась изобретённым ею способом с лёгкостью устранить преграду на нашем пути. Щёлкая по брёвнам втроём, мы за несколько секунд разобрали всю стену — зато теперь казавшаяся полупустой шкала носимого веса заполнилась почти полностью. Если бы нам попалась ещё одна стена, пришлось бы заниматься атлетикой.

К счастью, этого не случилось. За следующие несколько минут мы лишь несколько раз перебирались через брёвна либо ныряли под них.

Наконец впереди показалась большая поляна.

— А… — обронила Асуна, и я не смог понять, что это вздох облегчения или горестный стон.

Прямо посреди поляны стояла наша с ней любимая, но изрядно потрёпанная изба.

Она не развалилась окончательно, но и целой её назвать не поворачивался язык. Сильнее всего пострадала левая стена, видимо принявшая на себя все удары от падений и столкновений; прямо по центру крыши красовалась огромная вмятина, окна разбились все без исключения, а на крыльце и лестнице будто попрыгали Злые боги Ётунхейма.

Но то, что дом до сих пор стоял после падения с десятикилометровой высоты, можно было считать настоящим чудом. Благодарить за него следовало реку, смягчившую первый и самый сильный удар, а также многочисленные деревья, которые принесли себя в жертву, но сыграли роль тормоза.

Асуна рванула вперёд, а мы с Алисой побежали следом.

Ундина остановилась перед разрушенным крыльцом и молча уставилась на наше с нею жилище. Алиса попыталась что-то ей сказать, но передумала и обратилась ко мне:

— Кирито... нельзя ли починить этот дом?

— Починить... Видишь

ли, дома игроков — неразрушимые объекты... У них не должно быть запаса прочности. — Объясняя это, я подошёл к Асуне и постучал по перилам покосившегося крыльца. — О! — воскликнул я, бросив всего один взгляд на открывшееся окно.

Будь мы в ALO, в свойствах отобразилась бы всего одна строчка: «Дом игрока». Однако вместо этого передо мной появилось окно, оказавшееся гораздо крупнее. В самом верху красовалась надпись «Изба из кипарисовых брёвен», чуть ниже — имена хозяев (моё и Асуны), а ещё ниже — цветная шкала (очевидно, прочности). Цифры на ней гласили: «4713/12500». Вот сколько хитпойнтов осталось у избы.

Четыре тысячи семьсот тринадцать — это, конечно, намного больше, чем моя собственная неполная сотня, но в то же время всего треть от общего запаса. Более того, пока я смотрел на шкалу, она начала показывать «4712». По всей видимости, здание получило настолько серьёзные повреждения, что понемногу теряло прочность. Если точнее, то по очку в десять секунд. Таким образом, избе оставалось жить сорок семь тысяч сто секунд... или, если поделить на шестьдесят, семьсот восемьдесят пять минут... или, если поделить ещё раз, тринадцать с небольшим часов.

Индикатор даты и времени в нижнем правом углу интерфейса показывал семнадцать часов тридцать две минуты двадцать седьмого сентября. Если ничего не сделать, завтра примерно в половине седьмого утра запас прочности избы подойдёт к концу и дом исчезнет.

— Уже завтра утром... — пришла к тому же выводу Асуна, заглядывая слева в моё окошко.

Но обстановку вновь разрядил спокойный голос Алисы:

— Там ведь внизу есть кнопка «Ремонт».

— А?

Я послушно опустил взгляд и, действительно, увидел ряд из четырёх кнопок: «Информация», «Торговля», «Ремонт» и «Разбор».

— O-o... — успокаиваясь, протянул я и крайне осторожно нажал на заветную кнопку, стараясь случайно не зацепить соседний «Разбор».

Полуразрушенный дом окутался светом и на глазах стал как новенький... но пока что только в моём воображении. А перед глазами тем временем появились два безжалостных сообщения: «Для ремонта этого здания необходим навык “Начинающий плотник”»; «Для ремонта этого здания не хватает материалов. Для полного ремонта вам потребуется: 162 “Отёсанное бревно”, 75 “Строганая доска”, 216 “Тонкий лист железа”, 463 “Железный гвоздь”, 30 “Льняное масло”, 24 “Лист стекла”».

— Сто... шестьдесят два бревна?.. — прочитал я и разинул рот.

— И что ещё за «Начинающий плотник»? Неужели с этим навыком можно строить дома самостоятельно?

Я повернулся к озадаченной Асуне и неуверенно кивнул:

— Видимо... можно. Игр со строительством домов не так уж и мало, хотя ни в ALO, ни в SAO этой системы не было. А значит...

— Этот мир лучше считать совершенно другой игрой, — отрезала Алиса и хлопнула в ладоши. — Но как бы там ни было, мы теперь знаем, что делать. Мы должны собрать указанные в окне материалы, каким-то образом освоить «Начинающего плотника» и восстановить дом. И я полагаю, нам нельзя терять ни минуты.

Поделиться:
Популярные книги

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар