Укрощенное сердце
Шрифт:
Джаспер вздохнул и сделал еще один глоток. Вот уже десять лет он живет в замке Роузклифф. Десять лет остается в тени своего брата. И хотя он знал, что ничем не уступает брату, а в некоторых отношениях даже превосходит его, такая жизнь больше его не устраивала. Его беспокойство в последнее время усилилось. У него был дом, в котором он мог жить, он имел достаточно женщин. При желании он мог сколько угодно охотиться, у него было вдоволь еды, а содержательница пивной в Роузклиффе оказалась настоящей волшебницей, способной творить
– Нет! Нет! – нарушил вечернюю тишину пронзительный вопль трехлетней Гвендолин. – Мое!
– Убирайся отсюда! – возмутился Гэвин, не подпуская сестру к игре, в которую он играл с Изольдой.
– Мое! – продолжала требовать Гвен.
Она изо всех сил толкнула брата, но семилетний мальчик лишь ухмыльнулся, даже не потеряв равновесия.
– Ты не можешь с нами играть, ты еще слишком мала, – сказал он и повернулся к Изольде. – Теперь твоя очередь.
– Мама! – заплакала Гвен.
Джослин была наверху. Она помогала одной из служанок наладить ткацкий станок, поэтому малышке пришлось обратить свои жалобы к старшей сестре.
– Иди ко мне, Гвенни, – сказала Изольда и посадила плачущую девочку к себе на колени. – Поможешь мне играть?
Джаспер внимательно следил за детьми. Мир между ними был восстановлен. А когда его брат наклонился к ним, взъерошил непослушные кудряшки малышки и прошептал несколько ласковых слов старшим детям, Джаспер нахмурился. Рэнд счастлив во всем. У него любящая жена, обожающие его дети, прекрасный замок – уютный дом, где можно укрыться от невзгод. Джаспер такой же смелый и физически крепкий, как и его брат, но ничего этого у него нет.
Не то чтобы он давно мечтал о жене и детях. Но иногда… Он отвернулся и залпом допил вино. Пожалуй, ему уже пора найти свое место в мире. И этим местом был не Роузклифф. Он никогда им не был. Замок брата был для Джаспера лишь остановкой на пути… На пути куда?
Он вскочил на ноги и быстро подошел к брату.
– Я поеду в Бейлвин вместо тебя.
Брат с удивлением взглянул на него.
– Хочешь взять на себя переговоры с представителем Матильды?
– Почему бы и нет? Я могу сражаться за ее дело, так же как и ты.
Рэнд помрачнел.
– Я предпочел бы не связываться ни с Матильдой, ни со Стефаном.
– Остаться в стороне от конфликта между ними выше моих сил.
– Возможно, но я буду стараться отсрочить любое сражение, в котором придется участвовать моим людям. – Он обвел рукой комнату. – Я тружусь каждый день, отстраивая Роузклифф, вовсе не ради войны. Я хочу сохранить мир.
Джаспер пожал плечами.
– Ты ничего не сможешь сделать с причудами королевского семейства.
Рэнд покачал головой.
– Может быть, и смогу. Именно поэтому я должен сам посетить собрание Саймона Ламонта.
Он бросил письмо Ламонта на стол и направился к лестнице, но
– Ведь тебе не хочется ехать, я знаю, а я очень хочу. Почему ты мне не доверяешь?
– Доверие тут ни при чем.
Рэнд спокойно встретил разгневанный взгляд брата, и эта невозмутимость еще больше рассердила Джаспера. Неужели Рэнд его опекает? Он ткнул брата пальцем в грудь.
– Я хочу ехать. Ты – нет.
Рэнд слегка оттолкнул его.
– Ты неправильно понимаешь мои мотивы. Ламонту нельзя доверять. Он может только уступить более мощной силе, чем его собственная. Я лорд Роузклиффа. И я тот, кто должен напомнить ему об этом.
– А что делать мне? Ездить по холмам, выслеживать проклятых валлийских мятежников в лесах, пугать охотников и мирное население, зашедшее в лес в поисках пропитания, и повергать в трепет маленьких валлийских выродков, которые играют…
Он замолчал, но уже успел наговорить лишнего, и взгляд Рэнда стал ледяным.
– Я никого не хотел оскорбить, – виновато сказал Джаспер. – Ты же сам знаешь, я не имел в виду ничего обидного, Рэнд, тем более для моих родных племянниц и племянника, которых я люблю как собственных детей.
Рэнд кивнул, принимая извинения брата.
– А ты никогда не думал, – сказал он, – что среди этих, как ты изволил выразиться, валлийских выродков могут быть твои дети? Совсем недавно ты не брезговал симпатичными валлийскими девушками. – Он покачал головой и вернулся к предмету разговора. – Нет, брат, ты останешься в замке. Я доверяю тебе защиту Джослин и детей. Поручаю их твоей заботе, потому что знаю, как сильно ты к ним привязан, и валлийская кровь тут ни при чем. Я доверяю тебе, как никому другому. Понимаешь?
Джаспер все это, разумеется, понимал, хотя ему и не понравился намек брата на его былое распутство. Неужели Рэнд всегда будет видеть в нем только глупого младшего брата? И все же он был смягчен искренностью Рэнда, который буквально обожал жену и детей.
Доведется ли ему когда-нибудь испытать такое же глубокое и сильное чувство к женщине и детям? Иногда ему этого хотелось. Но он опасался, что никогда не встретит женщину, которая сможет привязать его к себе так крепко.
Но иногда он был вполне доволен жизнью и благодарен судьбе за свою свободу.
Рэнд похлопал брата по спине и повернулся к лестнице, по которой спускалась Джослин. Джаспер заметил в его глазах любовь, которая за десять лет их супружества стала еще крепче. То, что Джослин всем сердцем отвечает на чувства супруга, ни для кого не секрет, и когда она нежно улыбнулась Рэнду, Джаспер ощутил укол зависти.
Джаспер знал всех женщин, живущих в округе, и даже перепробовал многих, но ни одна не Сумела затронуть его сердце.
А теперь он должен исполнить свой долг – защитить Роузклифф и его обитателей во время отсутствия Рэнда.