Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не так уж и страшно, — говорит Уиллоу. — Тем более, что мой брат должен это подписать. — Она удивлена, что доверила им это.

— Ладно, — Лори медленно кивает; она готова слушать дальше, хотя выглядит немного смущенной. И Уиллоу знает, что хоть и Лори сочувственно отнеслась к плохой оценке, она совершенно не имеет понятия о самых больших проблемах Уиллоу, оставленных на ее руках.

— Я имею в виду, обычно это делают родители. Теперь только ему остается иметь с дело с такого рода вещами. — Уиллоу впадает в отчаяние.

О, — На мгновение Лори замолкает. — То, что произошло с твоими родителями, ужасно, — тихо произносит она. — Но ты же прекрасно знаешь, — продолжает она, — по крайней мере, твой брат сделает это. А вот насчет своего брата я сомневаюсь. Я имею в виду, это мило, тебе не кажется?

Мило.

Лори хорошая девушка. Она действительно хорошая.Она готова пригласить Уиллоу, готова игнорировать тупые замечания о котятах, готова сожалеть о проваленном тесте, и даже, в отличие от всех других, сострадать ситуации, в которой оказалась Уиллоу.

Но, не смотря на ее доброту и заботу, она слишком бестолковая.

— Да, — глухо говорит Уиллоу. Она останавливается у книжного магазина. — В какой то степени мило.

— Мне сюда, — говорит она после неловкой паузы. — Мне нужна книга, — без надобности добавляет она.

— Конечно, — добродушно говорит Хлоя. — Если захочешь, можешь потом присоединиться к нам. Мы будем внизу через улицу, в двух кварталах. — Она показывает рукой на несколько магазинов вдали. — Здесь по пути целый ряд обувных магазинов.

— Хорошо. — Уиллоу умудрилась улыбнуться. — И удачи найти красные туфли, Лори. Они подойдут к твоим волосам. Ну, когда ты решишь покрасить их.

— Спасибо, — Лори улыбается в ответ. — Если я куплю что-то, я надену их завтра в школу.

Уиллоу наблюдает, как они уходят, затем разворачивается в сторону книжного магазина.

Между ней и входом будто выросла стеклянная стена.

Ей слишком тяжело преодолеть ту пропасть, которая лежит между нею и дверью. Конечно, она знала, что зайти сюда будет трудно, но была уверена, что справится с этим. Пока она делает что-то для Дэвида, она решила, что может смириться с чем угодно.

Но она никак не думала, что само место будет насколько подавляющим. Раньшеона была здесь только вместе с кем-то из родителей.

Уиллоу стоит и смотрит, как другие люди входят и выходят из магазина. Ну, подошла бы она к одному из них, например, к этому симпатичному парню и попросила его помочь ей, взять ее за руку, как если бы была старушкой, не в состоянии в одиночку перейти улицу. Посмотрит ли она на нее как на сумасшедшую? И если он сделает, как она просила, будет ли этого достаточно?

Секунду Уиллоу решает отказаться от своей задачи, догнать Хлою и Лори, попробовать помочь им найти красные туфли на каблуках. Но они давно уже ушли, да и к тому же, она должна довести дело до конца...

Лучше

ей поторопиться, у нее не так уж много времени.

Ладно, давай же, сделай глубокий вдох...

Должно быть, она действительно похожа на пожилую даму, делая несколько шагов по тротуару. Она никогда раньше не ходила так медленно и мучительно. Кто-то придержал для нее дверь, только, скорее думая, что она неизлечимо больна, и чтобы не обрекать ее на новые мучения.

— Спасибо, — говорит Уиллоу. Даже ее голос похож на голос пожилой женщины.

Уиллоу осматривается. Место это ничуть не изменилось с момента, когда она была здесь в последний раз. Вряд ли здесь что-то изменилось за последние пятьдесят лет. Эта стабильность пугает. Она не может избавиться от мысли, что после смерти ее родителей должен был измениться весь мир, а не только мир ее семьи.

Она делает несколько шагов вперед и сразу же натыкается на запахи, столпотворение людей, на энергию этого места. Но все же хорошо, сейчас она может справиться с этим. Главное — найти книгу Дэвида, а потом как можно быстрее вернуться назад.

Уиллоу подходит к отделу антропологии, который смогла бы найти и с закрытыми глазами, и вытаскивает бумажку, с нацарапанным на ней названием.

Харрисон, Дж. И.

По крайней мере, эта книга не будет находиться рядом с книгами родителей.

Но после нескольких минут поиска на полках, ей приходится признать, что ее нигде нет.

Ладно, придется спросить у продавца.

Она подходит к стойке информации и вручает листок бумаги продавцу. Он, наверное, лет на пять-шесть старше ее. Как и сам магазин, он слегка неопрятен. Он не похож на того, кто любит книги. Уиллоу видит, как он читает журнал альтернативной музыки.

— Что-то не так? — Судя по тону, его не особо обрадовало, что его побеспокоили. Очевидно, чтение журнала гораздо важнее, чем помощь клиенту. Она улыбается, вспоминая, как Гай описывал сотрудников.

— Не могу найти вот это, — произносит Уиллоу как можно нежнее. — Как думаете, у вас есть эта книга? Может в редких изданиях?

— Одну секунду, — произносит парень, кусая свой бутерброд. — Что это, антропология? Археология? Религия? — Он щурится, читая ее почерк.

— Скорее антропология, — отвечает Уиллоу. — Думаю, может она может быть здесь...

— Я найду тебя, ладно? — Он перебивает ее. — Просто побудь в отделе антропологии, и я дам тебе знать через несколько минут.

Уиллоу медленно возвращается к антропологии, на пути останавливаясь у Британской литературы.

Она лениво листает несколько книг. Странно, но помимо школьной литературы, она ничего в течение месяцев не читала, не с тех пор, когда погибли ее родители. Книги настолько много значили для нее, просто читать их, говорить о них, но теперь...

Хотя, они с Гаем обсуждали...

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Очкарик 2

Афанасьев Семен
2. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Очкарик 2

Зодчий. Книга I

Погуляй Юрий Александрович
1. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга I

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Жертва

Привалов Сергей
2. Звездный Бродяга
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жертва

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Ружемант

Лисицин Евгений
1. Ружемант
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Ружемант

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар