Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угли "Embers"
Шрифт:

Это прозвучало с неподдельной тревогой.

– Что это? – спросила Шу, у которой свело от напряжения плечи, когда она наклонила голову, чтобы лучше видеть.

– Тебе лучше не знать, пока мы не расскажем генералу, - мрачно ответил старый ветеран. – То-то ты удивишься. – Кустистые белые брови мрачно сошлись на переносице. – Крепись, маленькая леди. Кажется, принц Зуко решил, что Фонг не отступится.

У неё неприятно засосало под ложечкой.

– И… что это значит?

Глаза сержанта Бо потемнели.

– Значит, он закончил играть мило.

Идем.

– Идем? – с недоверием повторила Шу, против воли следуя за ним. – Вы имеете в виду, идем мимо… - Вскрикнув, она застыла на пороге, когда у неё перед глазами сверкнул меч одного из стражников.

– Да-да, ты следуешь приказу, как послушный и хороший мальчик, - брюзгливо бросил сержант Бо. – Проснись, рядовой. Твой командир вот-вот угодит в суп, и нам надо выдернуть его, пока не поздно.

– Да что такого страшного в вонючей грязи? – потребовала Шу, которая уже была сыта по горло всем этим смехотворным бедламом.

– Ха, - улыбнулся ей Бо. Его улыбка скорее демонстрировала зубы, чем радость. – Ткачиха, да? Не гончар. – Он снова посмотрел на стражников. – Впереди нас поджидает сжимаемая-набухающая глина.

– Да, сэр, - строго ответил ближайший стражник. – Генерал в курсе.

– Да, но знает ли он, что у них есть…

Шу скорее почувствовала, чем услышала. Мучительная дрожь прошла по её костям в сочетании с далеким треском и хрустом, с которым многолетние деревья ломаются как спички.

– …Покорители воды, - простонал сержант. – А, проклятие. – Он не глядя ткнул пальцем в Шу. – Стой здесь.

– Но я могу… - начала было Шу.

– Нет.

– Но я не…

– Нет, - глаза у сержанта были мертвыми. – Тебе не надо это видеть. И готовься вытащить все карты, какие у тебя есть. – Он шумно выдохнул. – Генералу понадобится альтернативный путь.

***

– Ома и Шу, - Широнг сидел на корточках рядом с Зуко. Они являли собой пару грязно-коричневых теней среди оставшихся стоять деревьев на гребне уцелевшего холма. – Я никогда не поверил бы, что глина может так быстро двигаться.

– Вулканическая глина. – «Я не буду отводить взгляд». Зуко до сих пор чувствовал подземные воды, которые откликнулись на его зов, поднялись наверх против притяжения земли и пропитали склоны холма глубже, чем любой дождь. Этого по-прежнему не хватало, чтобы освободить глину от глубокой хватки корней дуб-сосен, но при небольшом подталкивании со стороны Дай Ли и под весом марширующих сапог первого дивизиона армии Фонга, не говоря уже о сложной работе, проведенной им и несколькими покорителями земли под тропой… - На Угольном острове такую глину используют в салонах красоты. Если размазать её у кого-нибудь в холле… поверьте мне, такое не забывается.

«Я не хочу смотреть, но я должен».

Хаос. Организованный хаос. Часть его, остававшаяся холодной и расчетливой, даже когда у него перед носом гремели взрывы, признала, что Фонг был гораздо-гораздо лучше Ганга. Командиры Фонга уже выслали вперед покорителей земли, чтобы откинуть верхний слой глины в сторону и дать шанс

на выживание тем, чье горло не забило грязью.

Таких было немного.

– И я бы не поверил, что можно достаточно закрепить глину, чтобы не дать ей обвалиться в твои водные ямы. – Голос Широнга нес тот же хладнокровный оттенок, что и голос дяди Айро, когда тот обсуждал плавление стали в опасной местности. Саботаж был уродливым способом сражения, а значит, хороший командир должен о нем знать на случай, если его используют против него.

«Или просто на всякий случай». Зуко сглотнул.

– Я почти надеялся, что не получится. Если бы он просто решил обойти эту долину, то потерял бы время. Этого было бы достаточно.

– Когда сражаешься с духами, то дерешься нечестно. Потому что они дерутся нечестно, - тихо заметил Широнг. – Я никогда не видел, как это применяют к людям. – Он поморщился. – Мне не нравится.

– Хорошо. Продолжайте напоминать мне об этом.

Широнг бросил на него острый взгляд из-под своей грязевой маски.

Губы Зуко скривились в горькую усмешку.

– Я потратил три года, прочесывая мир, и ничего не добился. Теперь… я наконец-то куда-то дошел. – Он посмотрел вниз на далекие тела, вдавленные в глину и почти неотличимые от покрытых грязью бревен, раздавивших их. – Мне надо помнить, что это не тот способ, которым мне хочется действовать. – Он долгим взглядом посмотрел на разрушенный проход, думая об уцелевших дивизиях. – Мы должны были убить больше из их числа. Объединиться с Ю Янь и ударить по ним изо всех сил. Другого шанса на открытую стрельбу у нас не будет.

Широнг возмутился:

– Ты… из всех… говори разумно, очень тебя прошу.

– Попробуйте добиться разумных слов от людей Механиста, - проворчал Зуко. – Мы постоянно твердим им, что Фонг не отступит. И что они отвечают? Дай ему больше времени. Когда один-единственный решительный покоритель земли может уничтожить весь наш урожай… - он остановился, стараясь не зарычать. – Что ж, у Фонга было достаточно времени. Он не ушел, когда мы просили вежливо. Он не ушел, когда мы напустили на него скорпион-пчел. Если он не уйдет сейчас…

– А если Тео и остальные станут просить о дополнительном времени? – очень осторожно спросил Широнг.

Зуко холодно и решительно усмехнулся.

– Тогда мы напомним, что следующее место, в которое скорее всего придет Фонг – это фермы их родственников в низине. Как сильно они хотят есть в этом году?

– …Ты сделал это специально, - Широнг отшатнулся назад. – Это…

– Воздушные Кочевники умерли, - медленно проговорил Зуко, - потому что считали, что всё, что происходит на равнинах – не их проблема. – Он с шипением выдохнул. – Они могут быть Воздушными Кочевниками и сгнить на своей горе. Или они могут быть добрыми соседями, которые – так уж случилось – оказались покорителями воздуха, и помочь. Они не храм, мы не платим им оброк, и мы не их чертова защитная стена. Либо они участвуют в этом сражении, либо вылетают. С меня достаточно.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6