Угли "Embers"
Шрифт:
«Эшэ» в переводе с древнеегипетского означает «жизнь».
========== Глава 46 ==========
Изучая карты, пока танк подъезжал к гавани, Азула размышляла над треугольником предательств.
«Бьякко. Крепость Похай. Северный храм воздуха».
На первый взгляд последнее казалось глупостью, но дядя Айро верил в духов, в традицию и в почтение к неупокоенным мертвым. Разумные командующие увидят только разгромное поражение на Севере. Дядя… увидит нечто
«Достаточно зловещее, чтобы довести его до прямого предательства? И увлечь за собой моего брата?»
У неё до сих пор не было столько данных о побеге её брата с Севера, сколько ей хотелось бы. Сейчас у неё прибавилось информации: ястребы в Онсензакуру и другие места, где был замечен её брат, гарантировали это. Но как именно её брату и дяде удалось продержаться три недели на самодельном плоту посреди Северных морей с наспех захваченными припасами?..
«Зузу всегда было трудно убить».
Азуле не хотелось бы испытать подобное самой. В этом она могла признаться. Когда в комнате никого не было. Это было бы… напряженно.
«Хм-м. Большинство людей слишком слабы, чтобы как следует справиться с напряжением».
Учитывая, что её брат так и не завел освежающую привычку избавляться от напряжения, найдя того, кого можно поджарить, несколько дней на курорте в компании дяди даже отдаленно не смогут его успокоить.
…С другой стороны, сравнивая выбор между несколькими днями на курорте с дядей и несколькими неделями борьбы с морскими стервятниками, курорт мог быть куда хуже.
«Запертый наедине с чаем; дядя, флиртующий с любой попавшейся на глаза хорошенькой девушкой, и лень. Да Зуко, наверное, уже на стену лез». Азула поморщилась. «Я просчиталась. Сильно».
Ей надо было или схватить их, как только они сошли на берег – к несчастью, это было невозможно – или подождать несколько дней, пока Зуко попытается освободиться от дяди и начать прочесывать территорию в поисках следов Аватара. Ей надо было найти предлог задержаться в гавани, просто быть там, а не подходить к нему прямо. Пришлось бы прибегнуть к небольшому подкупу и контрабанде в доках, но она могла пойти на такое во имя короны. В доках всегда велась контрабанда.
Допросы были такими развлекательными.
Ну, она так не сделала. Её брат всё ещё был достаточно на взводе, чтобы вести себя как солдат под каменным обстрелом, и тот идиот-капитан раскрыл свой рот. Ну и ладно.
Сейчас её брат и дядя были на свободе. Она никогда не верила, что Тай Ли убила его. Даже ей самой это не удалось, да и доклады из Гайпана подтвердили, что её брат жив. И они встретились с одним из немногих людей из Народа Огня, от которого она никогда не ожидала открытого сопротивления Хозяину Огня.
Хотя Шидан из Бьякко не противился. Не совсем. Предположительно.
«Либо мой дедушка-шпион совершенно искренен, либо он настраивает наших врагов против Хозяина Огня».
Опасность, предательство… слишком похоже на
Азуле пришлось признать, что не без оснований. Широтора не была спокойным кратером, как столица. Гора Бьякко была монстром, сидящем на поводке из жизней, и соглашалась лежать тихо только потому, что сама так решила. Как мог кто-то сосредоточиться на завоевании мира, когда постоянный тест на силу воли сидел у них на заднем дворе?
Как можно ждать чего-то, помимо предательства, от такого поглощенного собой, эгоистичного владения?
Шла война. Через считанные месяцы Ю Янь понадобятся в столице во время затмения. Разве кража нескольких лучников прямо из-под носа их командира не демонстрировала со всей очевидностью, что именно делал Шидан? Объяснение леди Котонэ, данное Хозяину Огня, должно было быть ложью…
Но Бьякко был известен тем, что не врет.
Они были осторожны с правдой. А иногда подозрительно молчали. Собственные надежные источники Азулы среди шпионов Народа Огня говорили, что Котонэ приказала Шидану никогда не входить во дворец. Или приближаться к Хозяину Огня. Никогда.
Принимая во внимание догадки Азулы по поводу судьбы её матери, приказ был довольно разумным. Не то чтобы она сомневалась, что её отец мог справиться с проблемой. Но это будет так грязно.
«Мама тоже никогда не лгала».
Она знала это, сколько себя помнила. Вот почему слова Урсы ранили. Она была монстром. И если Тай Ли была её другом, то только потому, что акробатка не сильно от неё отличалась. Воздух не любил. Не чувствовал так, как это делают нормальные люди. Никто не мог любить монстра…
«Зуко любит тебя».
Будь проклята та женщина из Племени Воды.
Хотя, возможно, это могло быть правдой. Никто и никогда не обвинял её брата в разумности.
А значит, каким бы безумием это ни казалось, Азула должна была подумать о другом варианте. Что если частное послание леди Котонэ к Хозяину Огня было правдой?
Азула провела пальцем по реке на север от Гайпана, вдоль побережья, через северные моря. И вокруг, туда, где спрятанная группа беженцев из Царства Земли строила военные машины на вершине горы, посвященной миру. И потом восстала с горячей поддержкой Аватара.
«Они контролируют воздух».
Именно с такими были призваны сражаться Ю Янь. Если, конечно, Шидан собирался сражаться. Послание Котонэ упоминало об использовании слухов о предателях Народа Огня, таких как Джеонг Джеонг, чтобы убедить бедных дурачков впустить их.
«А теперь, присоединившись к моему брату и дяде, этот слух стал правдой». Азула постучала пальцем по карте – её мысли вторили звукам падающих капель.
«Если Зуко на самом деле такой, как мама… Возможно, он тоже говорит правду».
Отмороженный
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Практик
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Эмиссар
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Славка с улицы Герцена
Детские:
детская проза
детские приключения
рейтинг книги