Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Таким образом, я никогда не знал, с кем повстречаюсь, когда он посылал мне одно из своих посланий о встрече с ним. Однажды он оделся старым торговцем с мешком тыкв на продажу. В другой раз, войдя в трактир, я нашел необычайно непривлекательную женщину-менестреля, которая коверкала трагические и романтические песни, громко высмеивая зрителей. Течение лет, если угодно, только усиливало его удовольствие в таких лицедействах.

Я знал, что он будет путешествовать из Баккипа при помощи колонн, сократив поездку в несколько дней одним щелчком пальцев. Он пройдет через Камни Свидетели недалеко от замка Баккип и выйдет на вершине Висельного холма*. От Висельного

холма до пивной Дубового Посоха приятно пройтись теплым летним вечером. К неудаче Чейда, этой ночью, когда он выйдет из колонны, то попадет под небольшой дождь, угрожающий к утру обратиться в снег.

Я сидел возле большого очага, мой промокший плащ висел на скамейке около огня. Трактир Дубовый посох стоял на перекрестке и в основном сюда приходили купцы и путешественники. Я бывал здесь не часто, и не ожидал встретить никого, кто меня знает. Тем не менее, для этой встречи, я посеребрил бороду мелом и надел грубую тунику пахаря. Мои сапоги были грязными, а сам я сидел в шерстяной шапке, скрывающей лоб и уши.

Впервые я пришел в Дубовый посох, когда Чейд потребовал встречи. До сих пор не было никого из соседей Тома Баджерлока, кто мог увидеть меня в общей комнате и заинтересоваться, почему я здесь. Так что я пил глинтвейн, ссутулив плечи, а атмосфера угрюмости, я надеялся, оттолкнет любого, кто попытается завязать разговор.

Дверь гостиницы распахнулась, впустив ветер, дождь и промокшего насквозь конюшего мальчика в сопровождении двух промокших купцов. Вечернее небо за ними темнело к ночи. Я ворчал про себя. Я надеялся, что Чейд прибудет пораньше и быстро изложит свое дело. Я был не рад оставить Пчелку одну в Ивовом Лесу. Она уверяла меня, что все будет в порядке, что она будет рисовать у себя в комнате у огня и отправится спать сразу, как почувствует себя сонной.

Я без особого успеха пытался убедить ее, что она сможет насладиться вечером, проведя его с Лином и его женой. Она выглядела одновременно ужаснувшейся и испуганной этой идеей. Так что я оставил ее, обещав, что зайду посмотреть на нее сразу же, как вернусь. Я потягивал свой глинтвейн и пытался определиться между беспокойством за Пчелку, оставшуюся дома в одиночестве и беспокойством за Чейда, который находился где-то в такую бурю.

Когда женщина во второй раз задела меня сзади, я повернулся на своей скамье и посмотрел на нее. Моей первой мыслью было, что это Чейд в одном из своих наиболее чудных маскировок. Но она была слишком низкой, чтобы оказаться стройным стариком, которого я знал. Продолжая сидеть на скамье, я повернулся, и мой взгляд оказался точно на уровне ее груди. Безошибочно реальной. Когда я поднял свой взгляд, она улыбнулась мне. У нее была небольшая щель между передними зубами и зеленые глаза, обрамленные длинными ресницами. Ее волосы были цвета очень темного каштана.

– Привет, - сказала она.

Итак, это не Чейд. Его посланница, чрезмерно приветливая девушка из таверны, или шлюха? Так много вариантов для того, чтобы этот вечер пошел не так. Я поднял кружку, опустошил ее и протянул ей.

– Еще, пожалуйста, - никакого дружелюбия в моем голосе.

Она изогнула бровь.

– Я не разношу пиво.

Презрение в ее голосе не было притворным. Мои волосы встали дыбом. Опасность.

Я наклонился ближе, делая вид, что изо всех сил пытаюсь сфокусировать взгляд на ее лице. Я знал эту девушку. Я где-то ее видел, и это было тревожно и неприятно, что я никак не мог вспомнить, где и при каких обстоятельствах познакомился с ней. Когда-то на рынке? Дочь одного из наших пастухов, которая выросла и ведет

самостоятельную жизнь? Ну, она не знала моего имени, ее зрачки не среагировали так, как если бы она узнала меня. Играть роль пьяного.

Я вытянул руку и почесал нос, испытывая ее.

– Не пиво, - сказал я ей.
– Глинтвейн. Снаружи холодно.

– И вино я тоже не разношу, - сказала она мне. В ее голосе слышался акцент. Она провела детство не в Бакке.

– Очень жаль, - я отвернулся к огню.

Она отодвинула мой промокший плащ в сторону и смело уселась рядом со мной. Это ограничило ее роль до шлюхи или посланницы. Она придвинулась ближе ко мне.

– Ты выглядишь замерзшим.

– Нет. Заполучил хорошее место у огня. Немного глинтвейна. Просто жду старого друга.

Она улыбнулась.

– Я могла бы быть твоим другом.

Я покачал головой, будто в пьяном смущении.

– Нет. Нет, не могла бы. Мой друг намного выше и старше, и он мужчина. Ты не можешь быть моим другом.

– Что же, возможно, я друг твоего друга. Это сделает тебя моим другом, не так ли?

Я позволил своей голове слегка качнуться на шее.

– Возможно, - сказал я. Я дотронулся до своего кошелька на бедре и нахмурился. Затем улыбнулся.
– Эй. Если ты друг моего друга, и мой друг, может быть, ты и угостишь?

Я с надеждой поднял свою кружку и с праздной усмешкой посмотрел ей в лицо. Любая шлюха ее сорта не стала бы возиться с мужчиной, которому не хватает монет, чтобы купить себе еще выпивку.

На ее лице промелькнула неуверенность. Я бы сказал, что она такого не ожидала. Вдруг я почувствовал себя очень старым. В свое время я наслаждался такого рода интригами. Я всегда с большим удовольствием осваивал небольшие испытания, которые постоянно устраивал для меня Чейд. Я принимал участие во многих его представлениях, которые одурачивали других. Но сегодня я вдруг просто захотел встретиться со своим старым учителем, узнать, что он хочет и отправиться домой.

Сохранялась ли еще необходимость в подобных уловках? Мы пребывали в мире и политической стабильности. Для чего ему потребовалось использовать шпионов и устраивать испытания для людей? Для меня настало время развеять туман и подыграть. Но не настолько нагло, чтобы Чейд обиделся. Так что я снова посмотрел на нее и спросил:

– Так что вы считаете лучше? Глинтвейн у теплого очага в холодный день, или пропустить кружку пива, сидя в тени?

Она склонила голову, глядя на меня, и оказалось, что она намного моложе, чем я думал. Я внезапно понял, что она выглядела не старше двадцати лет. Откуда я мог ее знать?

– Пиво в тени, - сказала она, не задумываясь.
– Хотя, порой сложно отыскать тень, когда в течение многих дней нет солнца.

Я кивнул и поднял свой мокрый плащ.

– Так почему бы нам не поискать Чейда?
– предложил я, и она улыбнулась.

Я встал, и она взяла меня за руку. Мы прошли сквозь полный посетителей зал трактира к деревянной лестнице, которая вела к комнатам наверху. Снаружи усиливалась буря. Порыв ветра налетал на постоялый двор, внутренние ставни боролись с ним. Мгновением позже со стуком широко распахнулась дверь, и внутрь ворвались ветер и дождь. Под крики, доносящиеся со всех столов с требованием закрыть дверь, внутрь вошли двое пошатывающихся мужчин, которые опирались друг на друга. Один из них подошел к свободному столику, уперся в него обеими руками и остался стоять так, пытаясь отдышаться. Риддл повернулся к двери и захлопнул ее, огородившись от бури. Мгновением позже я узнал Чейда, опирающегося о стол.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция