Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Третий. Том 4
Шрифт:

Моё желание сбылось. За мной пришли уже, судя по всему, днём. Профессора сейчас со мной не было, и я не знал сколько времени.

Дроид конвойный заехал в камеру, застегнул на мне кандалы и потащил за собой. В колонии отсутствовали окна, внутри присутствовало только внутренне освещение, и без нейросети было сложно сказать, сколько сейчас времени, но, судя, потому что в коридорах почти отсутствовали заключённые, сейчас был день, и большинство заключённых занимались поиском камней для корпорации.

Дроид меня

привёл в кабинет старшего надзирателя Ориго. Он расположился за столом и выглядел злым и не выспавшимся. Судя по всему, всю ночь занимался разбором происшествия.

— Вот скажи мне, что с тобой не так? — спросил он.

— Думаю этот вопрос лучше задать профессору, он лучше меня в этом разбирается.

— Задам, непременно задам. Пока меня интересует твоя версия.

— Да вроде со мной всё в порядке. Спасибо, что поинтересовались.

— Ничего с тобой не в порядке. Ты здесь пробыл совсем немного, а уже труп и трок избитых тобой. Когда я тебя забирал из полиции, не понял, чего это в полиции тебя так отделали, а сейчас испытываю точно такие же чувства.

— Зря вы так. Просто вы ещё не знаете, как меня мой опекун не любит, вот он меня искренне ненавидит. Особенно после того, как я у него украл бластер.

— Бластер?

— Ну да, я ему потом бластер вернул, но он до сих пор обижается на меня за это.

— Значит, ты ещё и вор.

— Ну я же вернул ему оружие, так что какая это может быть кража?

— Тогда почему он обижается?

— Обидчивый очень. Надеюсь, вы не такой обидчивый, старший надзиратель Ориго.

— Это ты сейчас к чему? — сразу напрягся надзиратель.

— К вам же должны скоро доставить корпоратов из Мидланда, а они на меня даже сильнее, чем падальщики обижены.

— Откуда тебе это известно?

Это всего лишь моё предположение. Точно мне ничего не известно.

— Про Фарго, что можешь рассказать?

— Ничего. Я видел его до тюрьмы всего один раз, когда его мимо проводили.

— А как ты попал в наемники?

— Не поверишь, начальник, просто повезло.

Глава 13

— И всё-таки. Как ты туда попал?

— Да как все, креды были нужны, вот и пошёл в наёмники.

— И попал сразу в команду Бари?

— Вот видите, старший надзиратель, вы прекрасно осведомлены обо мне.

— И после вашей единственной встречи, Фарго возненавидел тебя?

— Сам поражаюсь. Наверно он просто не любит наёмников. Точнее, не любил.

— А, по-моему, ты мне врёшь.

— А, по-моему, это сейчас уже не имеет никакого значения.

— А, по-моему, это мне решать.

— Так решайте.

— Ты думаешь, прикончил разумного и обойдётся?

— Начальник, ты не поверишь, я уже их столько прикончил, и никто никогда не обижался, а вот у вас я оказался совсем за другое. После

чего сделал вполне логичный вывод, что за разумных мне обычно ничего не бывает, а вот с лестницами надо быть осторожнее. Особенно с имперскими лестницами.

— Суд это решит. Думаю, ты теперь у нас задержишься на продолжительное время.

— А у вас не скучно.

— Отведи его обратно, — приказал он дроиду-конвойному. — А на твоём месте я бы подумал о том, как ты будешь жить здесь дальше. Хорошо бы, подумал.

Как только за нами закрылась дверь. Старший надзиратель посмотрел в камеру наблюдения и спросил:

— Шеф, вы всё слышали, нужно выяснить ситуацию по корпоратам из корпорации Мидланд, а то могут возникнуть очередные проблемы с ним.

— Не возникнут. Уже выяснил, — ответил динамик под потолком голосом шефа. — Они к нам не попадут. Судья как-то узнал, что Отпуска избили после суда, а корпорация гарантировала его безопасность. В итоге корпораты, проходящие по его делу, получили по полной и отбывать срок будут не у нас, а в федеральной колонии для особо опасных преступников.

— Одной проблемой меньше.

— Я бы сказал, что и эта проблема уже не наша.

— Почему так?

— Начальство неожиданно поменяло планы. Готовь его к отправке.

— Понял.

Не успел утром открыть глаза, как дроид конвойный застегнул кандалы на руках и куда-то потащил меня. Притащил он меня в медсекцию. Для себя решил, что дроид тащит меня на очередной допрос, и морально был готов к нему, но я совершенно не ожидал попасть в медсекцию. Меня ни после драки в тоннеле, ни после нападения в камере никто не проверял. Никого здесь совершенно не интересовало моё здоровье после этих происшествий.

— Дроид, освободи его, — сказал медик.

Дроид выполнил приказ, но остался рядом со мной.

— Док, что происходит? — поинтересовался у него.

— Ничего. Пришёл приказ проверить твоё здоровье. Как ты себя чувствуешь?

— Нормально.

— Почему сейчас? А не раньше после происшествия?

— Не знаю, наверно только сейчас приказ пришёл, а вообще этот вопрос надо задавать начальству, а не мне. Раздевайся и забирайся в капсулу. Жалобы по здоровью есть какие-нибудь?

— Нет вроде.

— Это отлично. Мне меньше работы будет.

Разделся, и не особо понимая зачем, забрался в открытую капсулу.

Когда открыл глаза, обнаружил, что в медсекции находиться уже не один медик. Рядом с ним находился старший надзиратель Ориго.

— Подлечил его немного, несколько ссадин и гематом убрал, но по большому счёту это и не требовалось. Здоров! — сказал медик.

— Это хорошо, скинь мне твоё заключение по нему.

— Держи.

— Подъём, заключённый три три восемь шесть.

Поделиться:
Популярные книги

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12