Чтение онлайн

на главную

Жанры

Третий. Том 4
Шрифт:

— Что значит плохо, профессор, я не понял?

— Наркотики, это пристрастие её погубило, — ответил он, тяжело вздохнув.

— Понятно.

Так, за разговорами мы дошли до столовой. Народу в ней оказалось много, но многие быстро кушали и сразу уходили. Мы с профессором встали в очередь к пищевому синтезатору, когда я услышал за спиной.

— Наёмник!

Честно говоря, я не обратил внимания на это. Ведь давно не считал себя наёмником.

— Наёмник, слышишь меня! Третий, я к тебе обращаюсь!

Глава 11

Только

услышав свой позывной, повернулся и посмотрел на того, кто это крикнул. Их было много, больше десятка разумных, все они зашли в столовую только что. Находились они не очень далеко от меня. Все, кто находился рядом в очереди, как-то резко передумали кушать и быстро переместились в очереди к другим пищевым синтезаторам. Все. Включая профессора.

Зашедшая в столовую компания всей толпой направилась ко мне. Сам я их ожидал и пытался понять кто это. Они были явно не из нашего блока. Мало того, среди них я не рассмотрел ни одного подростка. Все были старше восемнадцати и с нейросетями.

— Помнишь меня, наёмник? — спросил тот, что кричал мне.

— Нет, — честно ответил ему.

— Мы встречались. Забыл? Я тогда тебе пообещал, что мы ещё встретимся. Ты не представляешь, как я был рад, когда узнал, что ты находишься здесь!

— Встречались? Напомни, где и когда?

— Меня зовут Фарил, мы хотели всего лишь немного потрепать искателей, но здесь вы вмешались.

— Вот сейчас я тебя вспомнил. Ты из падальщиков, тех, что напали на караван.

— Мы не падальщики, а охотники дюн! А ты убил моего брата!

Здесь я заметил, что меня стали обходить по бокам, при этом сам отступил на шаг назад и встал спиной к пищевому синтезатору. Он удачно прикрывал мою спину.

— Я многих тогда убил, и многих убил после. И что? Должен вас всех запоминать? — при этом поднял руки, готовясь обороняться.

— Сейчас мы за всё рассчитаемся!

Вот только сделать они ничего не успели. Сильная боль в спине пронзила как их, так и меня.

— Внимание! Предупреждение один, за попытку драки, — сообщил электронный голос искина сверху. — Разойтись! Или будете наказаны повторно!

— Мы ещё встретимся! — сказал Фарил, поднимаясь с пола. Они сразу отошли от меня и направились к другому пищевому синтезатору. Сам я тоже поднялся с пола, заказал еду, и занял ближайший свободный столик.

Похоже, сегодня у меня плохой день, если насчёт первой троицы я не особо переживал, с падальщиками всё было гораздо серьёзнее. И однозначно они что-то задумали.

— Привет! — задумавшись, я не сразу обратил внимания на то, что сижу за столиком не один.

— Привет, — и только после этого понял, что мне это сказали не на интере, и ответил: я тоже не на интере.

Поднял глаза и понял: — сегодня

точно не мой день. За одним столом со мной сидели трое, и их, как и предыдущих, я встречал раньше. Именно они несколько раз устраивали драки в миграционном центре на станции. Сразу же вспомнились те, с кем они дрались в миграционном центре, и кого я прикончил в пустыне. Они попали в падальщики. Эти скорей всего тоже, решил я для себя и напрягся.

— Почему он тебя назвал наёмником? — спросил сидевший напротив мне на русском, прикрыв рот ладошкой.

— Потому что, я был в наёмниках. А вы как здесь оказались?

— Рот прикрой на всякий случай, а то местный искин умеет читать по губам.

— Он вряд ли знает русский.

— В этом я совсем неуверен. Лучше прикрой.

— Ты мне не ответил. Как вы здесь оказались? — прикрыв рот ладошкой.

— Нас подставила корпорация, на которую мы работали.

— Подставила?

— Да обвинила в краже груза и убийстве нескольких корпоратов. А на самом деле не было никакого груза.

— Всё было украдено до вас.

— Да, как-то так. А ты как на здешнем курорте оказался?

— Практически та же история. Схватился с грабителями, а это оказалась корпорация Мидланд.

— Нам пора. Если будет нужна помощь против них, и он кивнул в сторону падальщиков, зови, всегда поможем, — и он посмотрел на камеры под потолком. После чего они ушли.

Профессор уже находился в камере, когда я туда вернулся, и находился он в приподнятом настроении.

— Как приятно плотно поесть, — сказал он. — Сейчас бы ещё чего-нибудь выпить алкогольного и было бы совсем хорошо. Говорят, в местном магазине можно купить.

— Думаю, нам местный магазин не грозит. Слишком много камней для него надо найти. А мы находимся в самом конце транспортёра.

— К сожалению, это так, но помечтать, нам никто ведь не запрещает.

— Это точно.

* * *

Это же время, кабинет начальника колонии.

— Ориго, скажи мне, что происходит? — спросил начальник колонии.

— О чём вы, шеф?

— Я о новеньком Отпуске, которого я тебе поручил.

— Всё с ним, в целом, идёт по плану.

— По плану говоришь? А что тогда произошло в столовой?

— Шеф, а вот это было действительно не по плану.

— Хорошо меня предупредил Отец (искин колонии) и я успел вмешаться. Где ты был? И почему искин не сумел тебя найти?

— Шеф, я как раз этим Отпуском и занимался. Точнее, последствиями. Дело в том, что трое заключённых после работы в штольне напали на него, правда, это нападение, для них закончилось весьма печально. Он отделал всех троих, и мне пришлось разбираться с ними.

Поделиться:
Популярные книги

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12