Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Чужак на острие широкого клина. Видна грань, если ее переступить сила теряется. Там хамелеоны, но если они перейдут эту грань, тут мы их и встретим. Все дружины нужны, хамелеонам не устоять, если у нас будет сила.

Канпо разбил склянку и нарисовал свой иероглиф на такой же, как у Измира, дощечке.

– Ты уверен?

– Зови - получил он яростный ответ - иначе будет поздно.

Вторая молния прорезала темный небосвод. Отступив назад, Канпо ждал, пока Ленс вызовет свой ветвистый знак.

– Многие не увидят - Ленс смотрел на гаснущую вспышку - эта темнота поглощает свет.

Измир подобрал дощечки и сложил их вместе, соединив гранями.

– Давайте одновременно - позвал он своих друзей.

Так проводника нет - Ленс показал на разбитые склянки и пожал плечами.

– Ничего, я знаю способ не хуже этого настоя - Измир быстро помочился на дощечки - теперь вместе.

Тройная молния прорезала небосвод, разнося весть об общем сборе.

– Настроились?
– Измир ждал.

– Да - прозвучал стройный ответ на два голоса.

– Чувствую что силы здесь больше - добавил Канпо, опуская окованное бревно на свое плечо.

– Идем резать хамелеонов - пританцовывая, взвыл Измир, предвкушая битву - знаете, кто идет за чужаком следом?

Выдержав паузу и не дождавшись никакой реакции, он покачал головой, не одобряя пассивности товарищей.

– За ним премудрый Ратом - широко улыбаясь, известил он.

– Поднятый? Удивился Канпо, что он там делает?

– Добивает. И мы идем на помощь чужаку. Ленс ты останешься, объяснишь, как настроиться под новую силу. Ждем тебя с дружинами.

– Хорошо - прозвучал четкий ответ - надеюсь, хамелеонов всем хватит.

– Насчет этого не беспокойся - усмехнулся Измир - пару своих, я тебе оставлю.

Войска собирались не так быстро как хотелось. Дружина Измира и дружина Канпо прибыли не полным составом, только 60 и 80 воинов, а вот дружина Ленса вообще запаздывала.

Решительные взгляды собравшихся воинов прожигали командиров насквозь, требуя битву. Ленс настроил их на пульсирующую силу, и теперь они рвались в бой, стремясь отомстить своим врагам. Элита разгромленного войска, ветераны видавшие гибель своих товарищей и оставшиеся жить только для мести. Теперь они смотрели на Измира, отдающего приказы, с проскальзывающей пьянящей радостью в глазах. Они знали, что врагов во много раз больше и это нисколько их не волновало. Ведущий отдает приказы, повелители исполняют. Выстроившись в боевой порядок, два сформированных Измиром крыла, быстрым шагом направились к чужаку, ведущему схватку, чтобы прикрыть его фланги. Канпо справа, Измир с лева. Дружина Ленса, когда подойдет, должна будет встать между ними позади чужака, осуществляя поддержку там, где она будет больше всего нужна. Так решил ведущий.

Схватившись, с появляющимися и исчезающими перед своими атаками врагами, Измир уже никак не влиял на ход битвы, отдав принятие решений бойцам, которым он доверял как себе. Появившаяся на поле боя Изида примкнула к Канпо, предварительно послав в бушующую черноту ветвистую молнию своего призыва. Смазанный вихрь уходящих в вероятности воинов встретил первую организованную волну хамелеонов.

Джек вошел в странный транс. Находясь одновременно и в пределе и в своем теле, он чувствовал, что что-то меняется. С каждым шагом ему становилось все легче управлять вытягиваемой из холодного чертога силой. Его мышцы изменялись, возвращая потерянные рефлексы Лерка. Кошачья грация, с которой он начал двигаться, сбивала с толку нападавших. Перекатываясь из одного положения в другое, он смещался под немыслимыми углами, естественных движений бронированной кошки. Иногда ему удавалось, на доли мгновения, сформировать жемчужный жгут, просто собирая в правую ладонь упругое естество предела. После этого перед ним не осталось равных.

Четверо впереди. Шаг вперед нырок пол руку ближнему, молочный клинок по касательной отправляя сталь в сторону, рассекает плоть, срезая руку напавшего у самого плеча. Короткий шаг и Джек за спиной искалеченного воина встречает следующего, широким полукругом выброшенного снизу вверх лезвия. Острие, на несколько сантиметров, входит

в плоть, и внутренности нападавшего вываливаются из вспоротого живота. Джек смещается, встречая третьего хамелеона. Едва касаясь кисти руки держащей короткий меч, он острейшей бритвой молочного лезвия срезает ее. Четвертый воин останавливается пойманный на противоходе. Белое лезвие прошило его насквозь, выйдя из спины. Не опасаясь падающего клинка третьего нападавшего, Джек впечатывает раскрытую ладонь правой руки ему прямо в грудь. Руку отбрасывает назад вместе с поглощенной душой воина, зная что ее ему не переварить, он отправляет ее к знаку Эль`раа и снова формирует жемчужный хлыст. Всего на пару мгновений он становиться длинной около трех метров. Этого хватает, чтобы скупым взмахом перерубить пополам вставшую у него на пути следующую четверку хамелеонов. Еще шаг. Воины меняют тактику, теперь они пытаются обойти его и напасть одновременно, стараясь единым ударом закончить схватку. Понимая, что что-то не так, они все равно растворяются за пару шагов от Джека, становясь невидимыми. Это не помогает, их враг реагирует так, будто их семейная тайна им разгадана. Но они продолжают и продолжают атаковать, надеясь на свое умение владения короткими мечами. Все просто. Джек видит их искры и всю систему каналов перенасыщенных яркой силой. Ему становится удобнее, когда тела хамелеонов исчезают, оставляя за собой яркий след. По интенсивности свечения перераспределения силы он может понять, куда двинется в следующее мгновение противник.

Бойня продолжается.

– Они уводят его - Канпо вовремя подошел к Измиру и припечатал своим 'бревном' одного из наседающих на него хамелеонов.

– Куда?
– хозяину 'жала' не хватало времени самому оглянуться по сторонам, наседающие противники не давали ему это сделать. Стоило ему одного вывести из строя, на его место вставал другой полный сил воин.

– К старой шахте, они начали нападать на него по одному и постоянно справа. Сначала я не понял, а теперь вижу проложенную траекторию.

– Ты знаешь, что это значит, попробуй сбить его с этого курса.

– Пробовал, не получается. Я предупредить, что с карающим будет десятка высших. Я уже видел такое у входа в Таур.

– Хорошо я буду готов. Остальных предупредил?

– Да. Все ждут встречу - с этими словами Канпо покинул Измира, нанизавшего на свое копье очередную жертву.

Где-то впереди сильно загрохотало, и Джек от неожиданности пригнул голову. Последний противник лежал рядом, истекая кровью. Перерубленные сухожилия и искромсанный острейшим лезвием левый бок не давали хамелеону подняться, с каждым мгновением забирая жизнь.

Посмотрев в сторону раскатов грома, Джек отпрянул назад. Серебристая, зеркальная пелена, отражавшая бушующую черноту, резким скачком оказалась в паре шагов от него. Уходя далеко в стороны и вверх насколько было видно, она перекрывала собой весь горизонт.

Буум - снова возникший звук ударил по ушам человека, заставив его скривиться. Едва заметная рябь разошлась в стороны от эпицентра как раз напротив Джека, порождая шелестящий звук, скребущий по нервам. Почти не обращая внимания на физические воздействия пелены, хозяин предела стал формировать вокруг себя защитные покровы, опасаясь неизвестного воздействия со стороны бликующей завесы.

Бууум - ударная волна упруго толкнула Джека назад. Странный, режущий легкие запах заполнил все вокруг. Резко выдохнув, он задержал дыхание, опасаясь отравы.

Бууум - из зеркальной поверхности выступила голова существа. Сделав шаг, оно плотоядно оскалилось. Медленно выходя, уродливая голова, не переставала открывать и закрывать свою пасть. Высотой с Джека оно было на восьми уродливых паучьих ногах. Каждый кончик этих тонких лап заканчивался раздвоенным черным когтем, нервно подергивающемся, когда нога отрывалась от земли. Само существо было темно коричневого цвета с отливом в бурую красноту.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Личинка

Привалов Сергей
1. Звездный Бродяга
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Личинка

Сон демона

Брюссоло Серж
2. Пегги Сью и призраки
Детские:
детская фантастика
8.61
рейтинг книги
Сон демона

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ружемант

Лисицин Евгений
1. Ружемант
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Ружемант