Территория зверя
Шрифт:
Допрос на тему его "стиля передвижения", который ему устроила девушка, после того, как они прибыли на Бали, Гарри перевел в шутку, не желая пока раскрывать правду о себе. Что станет с девушкой, когда она узнает, кто он есть? Монстр поневоле, убийца, пусть он никогда не убивал людей просто так, из прихоти, лишь вынужденно или защищаясь, но он - убийца, так или иначе. Он забирал чужие жизни. Сможет ли она принять его таким, каков он есть? Его сущности внутри боролись. Звери хотели привязать девушку к себе навсегда, не взирая на ее желания, но человеческое начало восставало против принуждения, и Гарри хотел дать девушке право выбирать. Умница Гермиона, конечно, поняла, что Гарри, мягко говоря, не совсем обычный человек, но все равно была рядом. Иногда Гарри ловил на себе ее задумчивый взгляд и догадывался, что мозаика под названием "Гарри
Выбор. Он сделал свой, позже ей придется также выбрать. А пока... пока он просто будет рядом, будет оберегать и защищать свою маленькую гриффиндорку.
Ласковый закат окрасил волосы девушки темно-медной краской, изменив мягкие черты и придав им очаровательную хищность.
– Ты похожа на амазонку, Гермиона, - необыкновенные глаза, казавшиеся сейчас темными, почти черными, чуть расширились в удивлении, по губам скользнула легкая теплая улыбка. Поттер тут же воспользовался этим: сорвал легкий поцелуй, затем поднялся и протянул девушке руку - пора было возвращаться в Хогвартс.
***
Старый, величественный замок встретил их полной тишиной. В гостиной Гриффиндора было пусто в столь поздний час, и парочка решила посидеть у камина, наслаждаясь обществом друг друга. Спустя некоторое время Гарри проводил Гермиону в спальню, а сам скользнул в тень и вынырнул на опушке Запретного леса, тут же проверяя охранную нить. Маячки спокойно горели, указывая на то, что никакая злобная тварь не пыталась проникнуть на территорию замка.
То ли твари кончились, то ли взяли выходной всем скопом, но Гарри такой расклад вполне устраивал.
Перевоплотившись в волка, Поттер исчез в густой темноте.
Запретный лес манил своими тайнами, и, как всякий неравнодушный к опасностям и загадкам, Гарри хотел эти тайны разгадать.
Длинными прыжками, едва касаясь земли, волк рванул вглубь мрачных деревьев, вскоре оставив помеченную границу далеко позади. Черной тенью пронесся по невидимым тропам среди деревьев, одним прыжком преодолел широкий черный ручей, глянцевой лентой вьющийся на его пути, сделал большую петлю, преодолевая непролазные заросли колючих кустов и остановился, как вкопанный. Чуткий нос уловил старый знакомый запах и волк, ступая чуть слышно, направился в сторону источника. Аромат привел волка к нагромождению камней, обойдя который, зверь наткнулся на широкий лаз, глубоко уходящий под землю. Сомнений не было - здесь чудовище Слизерина выползало из своей норы наружу. Постояв несколько мгновений в размышлениях, волк осторожно двинулся внутрь. Тоннель оказался невероятно длинным, извилистым и темным. Свисающие с потолка корни деревьев, сырость и слизь, оставленная змеей и воняющая, как носки потного толстяка, - вот и все, что составляло убранство тоннеля. Волк упорно шел вперед. Прикинув, Поттер решил, что уже должен был дойти до замка, но тоннель уходил вглубь, и было сложно определить где бы он сейчас находился, пройдя столько же по земле. Вскоре показались первые признаки творений рук человека: стали попадаться камни и штукатурка и Гарри рванул вперед. С каждым поворотом тоннель все больше приобретал пристойный вид. Грубые стены сменились кирпичной кладкой, черной от сырости и плесени, пол стал каменным и черные когти зверя звонко цокали по нему. Внезапно коридор разветвился, и волк замер, решая в какую сторону идти. Из тоннеля справа ощущался запах василиска, а слева тянуло пылью, и волк решил сначала заглянуть туда.
Через полмили коридор сузился, а потом и вовсе перешел в лестницу, круто уходящую вверх. Для громадного зверя лестница была неудобна и Гарри перевоплотился. Затем, подумав, призвал клинки. В этом мире стоило настороженно относиться даже к собственной тени - это Поттер усвоил уже давно. Лестница кончилась, и Поттер очутился на узкой площадке перед деревянной дверью. Простая проверка не показала никаких защитных чар, и юноша смело толкнул тонкую створку. Каково же было его удивление, когда он понял, что попал в хранилище. Горы свитков, книг и рассыпавшихся от старости пергаментов валялись тут и там, вдоль стен стояли кованые стеллажи, на которых, под вековыми слоями пыли прятались громадные фолианты. У Гарри скользнула догадка, что он
Несколько пассов руками и из найденного в кармане пергамента юноша трансфигурировал небольшой бархатный мешочек, затем накложил на него пространственные чары, чары уменьшения веса и последним - заклинание прочности. Безразмерный кошель был готов. Повинуясь движениям тонких пальцев, золото и самоцветы плавным ручейком перетекли в созданный магом мешок, а Поттер в это время трансфигурировал другой пергамент, превратив желтоватый лист в папку, вместившую в себя все бумажное наследие Слизерина. И профессору, и Гермионе будет интересно почитать, да и сам Поттер может найти что-либо полезное для себя в древней писанине.
Бархатный мешочек Гарри сунул в карман джинсов, а папку зажал в руке, сосредоточился и переместился в темноту коридора у кабинета Снейпа. Мрачный профессор спал, судя по размеренному глубокому дыханию, и Поттер улыбнулся тихо своим мыслям и скользнул в спальню девочек, чтобы проверить Гермиону. Девушка тоже спала, сложив руки на груди. Гарри аккуратно дотронулся до вьющихся волос, поправляя сползшие пряди и укладывая их на подушку. Затем, с хитрой улыбкой трансфигурировал забытый на тумбочке карандаш в лилию и исчез, растворившись в тени.
***
Гоблины - невероятно трудолюбивый народ. Даже в три ночи "Гринготтс" открыт для посетителей. И поэтому стоящего у входа гоблина совершенно не удивило, что из темного переулка вышел молодой паренек в магловской одежде и направился прямиком к зданию банка. Дежурный гоблин с труднопроизносимым именем поклонился мистеру Поттеру и, выслушав просьбу клиента, тут же вызвал помощника.
Спустя час Гарри вышел из банка в радужном настроении. Он арендовал новый сейф, забил его до отказа золотом и камнями, написал завещание, вызвав удивление сопровождающего его гоблина, и спокойно отправился в школу.
***
Утром Гарри разбудило недовольное ворчание Рона. Полог над кроватью Поттера был задернут и он с удовольствием слушал, о чем говорит рыжий.
– Поттер пропал сразу после ужина в субботу. И Герми тоже куда-то подевалась. Как думаешь, Невилл, они сбежали и поженились?
– Не говори ерунды, Рон. Лаванда с Парвати вчера всем желающим рассказывали, что у них романтическое свидание было. Они видели, как Грейнджер влетела в спальню, вся такая счастливая, и, покидав вещи в сумку, унеслась. Вот они и подумали, что у них романтическое свидание. Правда, версий было много, но решили, что все-таки свидание.
– Мы просто отдыхали, - подал голос Гарри и раздернул полог.
– О, Гарри, ты тут? А когда ты вернулся?
– Рону было невероятно любопытно. Когда он увидел отношения Гарри и Герми, то понял, что хотел бы чего-нибудь такого же романтического. И теперь заглядывался на девчонок, пытаясь понять, какая из них ему больше по душе.
– И где же вы были?
– Невиллу тоже было интересно узнать, как проводят время с девушкой, хотя сама по себе эта мысль его смущала.
– Вчера поздно ночью, вы уже спали, - Гарри потянулся и спрыгнул на пол, махнув рукой в сторону постели - простыня и одеяло ровно сложились, а подушка мягко спланировала сверху, - Мы были на Бали.