Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайные сестры
Шрифт:

Охранник выступил вперед. Он был одет в джинсы, судя по всему, тщательно отутюженные и, похоже, даже накрахмаленные, и белую рубашку, также отутюженную и накрахмаленную. На поясе у него висел пистолет, а на рубашке виднелась такая же пятиконечная звезда, как у шерифа Деннера. Под звездой была металлическая пластинка с фамилией: САНДЕРС.

Кристи вспомнила слова Кейна, что шериф превратился в охранника Ксанаду. Интересно, подумала она, как жители Ремингтона относятся к тому, что их денежки идут на охрану роскошных владений всемирно известного

модельера.

— Чем могу вам помочь? — спросил охранник.

В его голосе не слышалось вопроса, а лишь самая малая толика вежливости. Всем своим видом он показывал, что поставлен здесь не для того, чтобы кому-нибудь помогать.

— Я Кристи Маккенна из нью-йоркского журнала «Горизонт».

— Все журналисты обязаны зарегистрироваться в пресс-центре гостиницы. Вечер для журналистов состоится завтра.

Кристи внимательно посмотрела на него своими серо-зелеными глазами.

— Я здесь не в качестве журналиста, — ответила она так же холодно, как разговаривал с ней Сандерс, — а по личному приглашению мистера Хаттона.

Охранник скептически смерил ее взглядом и ушел в свою будку.

— Маккенна? — переспросил он.

— Да.

— У меня здесь список гостей по личному приглашению, но вашего имени здесь нет.

Кристи холодно улыбнулась:

— Пожалуйста, сверьтесь у вашего начальства.

Сандерс подошел к телефону, расположенному прямо на двери будки с внутренней стороны, и набрал номер.

Кристи ждала, удивляясь про себя, почему вдруг в Ремингтоне такая суровая охрана. В детстве она привыкла к тому, что на Западе все двери нараспашку.

— Говорит охрана главного входа, — послышалось из будки. — Здесь некая мисс Маккенна, говорит, что хочет видеть Самого.

Кристи не слышала, что ему ответили, да ей и не нужно было слышать: все отразилось у Сандерса на лице.

Он бросил на Кристи быстрый взгляд.

— Да, да, — сказал он в трубку, — хорошо.

Потом помолчал.

— Да, сэр, хорошо, — повторил он через минуту.

Повесив трубку, он крикнул внутрь будки:

— Хаммонд!

Появился второй охранник, на вид совсем молодой.

— Извините, мисс Маккенна, — на этот раз вежливо обратился к ней Сандерс. — Нам здесь никто ничего не сообщает. Добро пожаловать.

— Спасибо.

— Хаммонд проводит вас. Мистер Хаттон сказал, что для вас приготовлена комната.

— Спасибо, я остановилась в гостинице.

— Но мистер Хаттон…

— Спасибо, — перебила его Кристи. — Мистер Хаттон знает — или должен знать, — что я журналистка, а не его личный гость.

— Как вам угодно.

Хаммонд сел на переднее сиденье рядом с Кристи. Совсем юный, нет и двадцати, решила она. У него тоже были пистолет и звезда, но чувствовалось, что ему с ними неловко. Он смущенно взглянул на Кристи:

— Прямо через ворота, мэм.

Тяжелые деревянные ворота раздвинулись.

Поначалу вокруг дороги тянулись ели, сквозь просветы в которых ярко зеленели луга. У Кристи вдруг возникло непонятное и неприятное чувство: пейзаж красив, но что-то

в нем не то.

— Нечасто приходится ездить с вооруженной охраной, — заметила она. — Неужели Запад действительно такой дикий?

Хаммонд покачал головой:

— Нет, мэм.

Дорога, петляя, вела на плато, поросшее карликовыми кедрами и можжевельником.

— Просто мистер Хаттон так всегда принимает особых гостей.

— Значит, я особый гость?

— Да, мэм.

— И много у вас бывает особых гостей?

— Не знаю, я здесь недавно охранником.

«Недавно, но уже научился держать язык за зубами», — подумала Кристи.

Примерно через две мили дорога расширилась. Этот участок был посыпан гравием, судя по всему, появившимся здесь совсем недавно. Они пересекли плато и спустились в низину. Впереди виднелся сосновый бор.

Кристи опустила стекло. Она наслаждалась такими знакомыми запахами лугов и сосен.

Высот в небе парил ястреб. Кристи залюбовалась свободным полетом птицы, жалея о том, что не может быть такой же свободной, как она. В лучах солнца хвост ястреба казался огненно-рыжим.

— Какой изумительный цвет! — восхитилась Кристи.

Хаммонд бросил взгляд на ее рыжие волосы.

— Вы, случайно, не родня этой птице? — широко улыбнулся он.

Кристи не сразу поняла, что он имеет в виду, а догадавшись, рассмеялась.

Хаммонд посмотрел на нее взглядом опытного мужчины, так не вязавшимся с его юным лицом.

Дорога вилась между двумя холмами, покрытыми золотом осенних листьев, и Кристи невольно снизила скорость, чтобы полюбоваться на красоту осени.

Ранчо Ксанаду в ширину достигало мили, а в длину — трех. Большую часть ранчо занимали луга и пастбища с небольшими прудами, окруженными ивами.

В глубине долины, у подножия горного хребта, виднелась роща уже совсем пожелтевших осин. Желтые листья ярко вырисовывались на фоне синего неба и белых облаков.

Вилла Хаттона была построена причудливо: она словно повторяла очертания гор. Большой дом с огромными окнами, в которых отражались горы и небо, стоял на небольшой возвышенности, а внизу располагались небольшие постройки, разбросанные на первый взгляд в беспорядке, но на самом деле их расположение было тщательно продумано. Похоже было, что здесь приложил руку японский дизайнер. Все здания гармонировали с окружающим пейзажем и казались даже частью его.

— Потрясающе! — воскликнула Кристи. — Сколько же миль занимает ранчо?

— Оно занимает оба плато и уходит далеко в горы. Точно указать границы трудно. Эх, сколько земли пропадает даром!

Кристи удивленно посмотрела на него.

— Сколько коров здесь можно было бы пасти! — добавил Хаммонд.

Кристи вдруг поняла, почему, несмотря на красоту пейзажа, ей казалось, что в нем чего-то не хватает.

— Но здесь нет ни одной коровы. Кроме тех, что зажарят для завтрашней вечеринки, — сказал Хаммонд. — А ведь это чуть ли не лучшее пастбище во всем штате. Сколько пастухов осталось без работы!

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life