Тайна
Шрифт:
— У меня никогда не было на неё времени. Никогда не видел смысла. Слишком много правил.
— Хорошо. Тогда выпьем. — Сарбоцкий открыл ящик стола, достал хрустальный графин, полный прозрачной жидкости, и пару стаканов. Тоже хрустальных. Размером с тумблер, не с рюмки. Он всё выставил на стол, наполнил стаканы и пододвинул один Ричеру. — Давай. Садитесь. Первый — за добрую волю. Потом зададите свой вопрос.
Ричер двинулся к одному из стульев. Неохотно. Он предпочёл бы тот же подход, что использовал с армейским водителем в Арсенале Рок-Айленд. Он был не большой любитель выпить. Но не из моральных соображений. Это было практическое соображение. Алкоголь снижает эффективность. Он
Ричер медлил. Найлсен оказался быстрее. Он метнулся вперёд, плюхнулся в ближайший стул, схватил стакан и осушил его пятью долгими, жадными глотками. Он улыбнулся и сказал:
— Полагаю, это по моей части.
Сарбоцкий покачал головой.
— Нет. — Он указал на Ричера. — Договор с ним.
Найлсен сказал:
— Забудьте о нём. Хотите развязать кому-то язык этой штукой? Может, разузнать пару секретов, услуга за услугу? Тогда он не ваш человек. — Он постучал по лбу. — Здесь гораздо более интересные вещи. Поверьте мне.
Сарбоцкий подумал мгновение, затем снова наполнил стакан Найлсена. Он сказал:
— Для вас цена двойная.
Найлсен снова осушил стакан.
— Очень щедро. Мы могли бы подружиться. Итак, мы хотим знать о Проекте 192. Это было в шестидесятых.
Сарбоцкий осушил свой стакан, затем наполнил оба.
— Это был ваш проект. Не наш. — Потом он моргнул и начал смеяться. Всё его брюхо тряслось. — Вы знаете, что не можете доверять собственному правительству, поэтому приходите в КГБ, когда вам нужна правда. Вы мне нравитесь. Ладно. Проект 192. Полагаю, вы знаете основы. Это была программа по созданию противоядий от нашего химического и биологического оружия.
Найлсен кивнул и осушил стакан.
Сарбоцкий сказал:
— Ваше правительство, вероятно, даже признаёт это, по крайней мере приватно. Да? Но вы подозреваете, что было нечто большее. Вы чувствуете это. — Он выпил, затем налил обоим добавки. — Что ж, ваши инстинкты вас не обманывают. Было нечто большее.
Сарбоцкий жестом велел Найлсену пить.
Найлсен одним глотком осушил стакан и с грохотом поставил его на стол.
Сарбоцкий опрокинул свой и сказал:
— Был параллельный проект. Секрет внутри секрета. Мы никогда не узнали его официального обозначения. В Москве его называли *Тифон*. Самый смертоносный из мифических монстров. И кто скажет, что у коммунистов нет классического образования? — Он снова засмеялся, так же глубоко, как прежде.
Найлсен сказал:
— И целью этого второго проекта было? — Его голос становился немного заплетающимся.
Сарбоцкий наполнил оба стакана и сказал:
— 192 был оборонительным. Противодействие нашему оружию. Тому, о котором вы знали, во всяком случае. Тифон был противоположностью. Он был на сто процентов наступательным. Буквально и фигурально. Америка варила новые и более nasty виды оружия, чтобы атаковать нас, и всё это время притворялась пассивной жертвой советской враждебности. — Он снова выпил. — Лицемерие Запада в действии.
— Есть какие-то доказательства? Или это картофельный сок говорит?
— Доказательства существуют. Я их видел. Лично у меня их нет.
— У кого же?
— У парня по имени Спенсер Флемминг. — Сарбоцкий взял ручку и блокнот
— Чушь. Если бы у журналиста были такие фотографии, это сделало бы его карьеру. Он бы продал их за целое состояние. Они были бы на всех первых полосах.
Сарбоцкий наклонился вперёд и постучал себя по лбу в утрированном подражании недавнему жесту Найлсена. Он сказал:
— Вряд ли там может быть много интересного, если вы так наивны. У него копии. Ваше правительство забрало оригиналы. Они думали, что забрали всё. И ясно дали понять, что в той так называемой секретной тюрьме на Кубе есть камера с его именем, на случай, если какие-то из этих фотографий увидят свет.
Ричер шагнул вперёд и сказал:
— И откуда вы это знаете?
— Мы общаемся.
— Вы навели этого Флемминга на историю?
— Возможно, я подтолкнул его в нужном направлении. Истина иногда бывает неуловима.
Ричер взял листок бумаги, на котором писал Сарбоцкий.
— Мы навестим этого парня. Скоро. Когда мы это сделаем, он будет нас ждать?
Сарбоцкий сказал:
— Я похож на человека с хрустальным шаром?
— Помните, что я говорил об этом месте и пожаре? Если Флемминг не упадёт в обморок от удивления, когда я постучу в его дверь, это случится. Вы будете внутри, когда это произойдёт. Вы будете в сознании. И у вас не будет ни капли водки, чтобы притупить боль.
* * *
Вероника Сэнсон придерживала крышку люка, пока Роберта не вылезла, затем сёстры встали вместе и осмотрели территорию к западу от дома Невилла Притчарда. Стена гаража была у них за спиной. Улица была слева, но они не могли её видеть из-за ряда кустов. Они были посажены близко друг к другу и тщательно расположены, чтобы казалось, будто они выросли здесь случайно, сами по себе. За годы они выросли густыми, плотными и непроходимыми. Они образовывали идеальный экран. Сквозь них невозможно было видеть. Они стояли прямо на открытом месте, и тем не менее тысяча людей могла пройти мимо и не понять их назначения. Та же картина была справа. Ещё один ряд кустов, выросших, казалось бы, случайно, но полностью перекрывающих вид из остальной части двора Притчарда. Кто-то мог наблюдать за задней частью дома в бинокль и всё равно не иметь понятия, что происходит в этом пространстве. Земля была покрыта какой-то низкой, жёсткой травой. По ней было тихо ходить, и она не доставала достаточно высоко, чтобы оставлять подозрительные мокрые пятна на манжетах чьих-либо брюк. Впереди был забор, отделявший участок Притчарда от участка соседа. Стандартное сооружение, шесть футов высотой, с вертикальными досками, прикреплёнными к горизонтальным рейкам между прочными столбами. Вероника и Роберта подошли поближе, чтобы рассмотреть. Сначала доски выглядели однородными, но Роберта заметила группу из пяти досок с дополнительным рядом гвоздей. Она нажала в верхней части центральной, и нижний край группы откинулся вверх и в сторону от рамы забора. Образовалось достаточно места, чтобы пролезть.
Двор соседа был ухожен, но прост. Это говорило о пожилых жильцах, которые счастливы платить студенту или внуку, чтобы те время от времени проходились по участку и делали ровно столько, чтобы деревья и кусты не слишком разрастались. Ничего не было запущено, но не было и следов новых посадок или недавних попыток культивации. В дальнем конце участка, в отдалении, стоял дом. Другое строение было гораздо ближе. Отдельно стоящий гараж. Что было странно, учитывая, что все дома на этой улице строились с пристроенными гаражами. Роберта и Вероника подкрались ближе. В боковой стене было окно. Они заглянули внутрь. Внутри не было машины. Помещение выглядело пустым.