Танец у пропасти
Шрифт:
Но оба — это олицетворение безупречного стиля и харизмы. Их примерно одинаково подтянутые тела, словно вылепленные из мрамора, а каждая мышца говорила о преданности спорту, что выгодно подчеркивали белые футболки. Лицо можно было бы описать как классическое, с четкими линиями и острыми скулами. Точно Греческие Боги, спустившиеся с небес.
Еще одна девушка стояла спиной. Довольно высокая, рыжая и явно недовольная. Это стало понятно, когда она обернулась навстречу Элизабет.
Однако, как только зеленые глаза рыжеволосой девушки увидели Лизи,
— О, ты пришла, — быстрым движением она оказалась рядом и протянула руку: — Я Шерил. А это Деклан, Дэйтон, Хезер и Блейк, — указав на шатена, брюнета, невысокую русую и блондина на диване, поочередно сказала она.
Малость опьяневший разум Элизабет был не способен запомнить всех и сразу, но она все же кивнула.
— Элизабет Кинн, — ответила Лизи, немного шокированная. – Можно просто Лизи.
— Я знаю, где видел тебя! – воскликнул шатен и подскочил с дивана. – Балет. Ты танцуешь!
— Танцевала, — поправила Элизабет, но не была услышана.
Русая коротышка с изумлением посмотрела друга и спросила:
— С каких пор ты интересуешься балетом?
— Это не я. Лет пять назад родители затащили нас на благотворительный вечер в Театр Искусств. Помнишь Дэй?
Брюнет в ответ отрицательно качнул головой.
— Восемь, — снова поправила Элизабет, но в этот раз все резко обернулись на нее. Девушка же не стушевалась привыкшая к повышенному вниманию и объяснилась: — В Театре Искусств на благотворительном вечере я выступала восемь лет назад.
Но казалось никому до этого не было дела, кроме синих глаз, которые не отводили в сторону ни на секунду.
— Так зачем я здесь? – спросила Элизабет, потирая больное бедро – этот жест уже вошел в привычку.
— Ты так танцевала на танцполе, что наши золотые мальчики решили с тобой познакомиться, — блондин – Блейк – лениво развалившийся на диване подбородком указал на почти одинаковых парней напротив.
В ответ парни ни капли не смутились. Деклан подошел и протянул крупную ладонь.
— Деклан Дикси. Брат этого молчаливого засранца. Он, кстати, Дэйтон.
Брюнет в ответ на реплику лишь усмехнулся.
— Вы близнецы? – вырвалось у Элизабет раньше, чем она поняла, что сказала.
— Дизиготные, — карий глаз подмигнул.
— Бракованные, — усмехнулась рыжая и подхватила Элизабет под локоть, усаживая на диван рядом с Дэйтоном.
В тот же момент в зале снизу послышалась ритмичная мелодия, от которой Хезер подскочила на месте и вцепилась в локоть Блейка.
— Это моя любимая песня! — почти истерично завизжала она. – Пошли танцевать.
Парень удрученно вздохнул и пошел следом за своей девушкой. Стоило дивану освободится, как Шерил и Деклан практически одновременно упали на него.
В целом обстановка Элизабет ни капли не напрягала. Было даже приятно провести вечер в компании людей, которые не знают ее историю. В последний раз сделать вид, что ничего не было. Что может быть лучше?
Парочка на диване весело дралась и
Эти действия не ускользнули от взгляда Дэйтона. Его синие глаза прищурились, а одна бровь вопросительно поднялась. Хотя он и не задал вопрос вслух, Элизабет поблагодарила его улыбкой и вновь отвела взгляд на диван напротив.
— Ну рассказывай, — рыжая голова перестала барахтаться где-то в районе мужских коленей и весело подмигнув обратилась к Элизабет. – Какими судьбами в этом клубе? Я уверенна, что не видела тебя раньше.
— Я была тут очень давно, — Лизи улыбнулась.
Все трое смотрели на нее не отрывая взгляд.
— Выпьешь что-нибудь? – спросил шатен.
— На твой вкус, — девушка расслаблено откинулась, подтянув за собой колени.
Деклан махнул рукой и к нему подошел тот же блондин, что встречал ее у лестницы.
— Калеб поймай кого-нибудь и скажи, чтобы нам принесли восемь стопок джина.
Подручный весело кивнул и удалился, перед этим взглянув на Элизабет.
— Так это ваш клуб? – спросила она, поочередно глядя на Деклана и Дэйтона.
— Наших родителей, но они отдали его в наши заботливые руки, — снова ответил шатен.
— А он немой? – Элизабет мотнула подбородком в сторону брюнета.
— Он тупой, — махнул рукой брат, за что получил подушкой от дивана прямо в лицо.
— В яблочко! – воскликнула Шерил и заливисто рассмеялась.
Никто не остался в стороне и все четверо захохотали. Когда смех утих Дэйтон все же ответил за себя.
— Просто разговариваю, только когда в этом есть смысл.
Его голос оказался бархатным. Он окутал девушку с ног до головы и нежно гладил слух. В его голосе таилась сила, способная разбудить дремлющие мечты и пробудить давно забытые эмоции. Она почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Такого тембра она не слышала ни разу в своей жизни, от чего невольно поерзала на месте.
— Теперь понимаешь, почему он молчит? – от внимания Шерил это движение не скрылось, и она по—доброму посмеялась. – Когда у него открывается рот, у девушек раздвигаются ноги.
И снова вся четверка засмеялась.
— Впечатляет, — Элизабет искренне улыбнулась, посмотрев на Дэйтона.
Посмотрела на него более внимательно, как будто пытаясь разгадать его секрет.
Какой любопытный молодой человек.
Мягкий свет застенчиво подсвечивал её улыбку, и он почувствовал, как сердце забилось быстрее. Он сдержал ответ, но в голове уже прокладывался путь: она могла бы быть интересна ему. Почему она так зацепила его взгляд? Почему именно ее он увидел с балкона?