Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец мертвых девочек

Кейн Рэйчел

Шрифт:

Claire hid her eyes as the biker reached out for Eve with one tattooed hand.

– Нет, – сказала Ева, задыхаясь. – Я собираюсь позволить моему парню выбить дерьмо из тебя.

Послышался тупой стук плоти об дерево и вой. Потом еще, сильнее, и тело упало с грохотом, ударившись об пол.

Байкер был внизу. Клэр смотрела на него с недоверием, потом посмотрела мимо него, на фигуру стоящую с упавшей клюшкой в обеих руках.

Майкл Гласс. Вернувшийся из мертвых, великолепный светловолосый Ангел мститель,

тяжело дышал. Побагровел, голубые глаза сверкали. Он взглянул на девушек, убедился, что они в порядке, а затем положил лезвие хоккейной клюшкой к горлу байкера. Глаза байкера дрогнули и он попытался открыть их, но не смог. Он расслабился в забытье.

Ева полетела к Майклу, перескочила через тело байкера, и привязалась вокруг Майкла, что бы удостоверится, что он все еще там. Он должен быть. Oн вздрогнул от силы удара, а затем поцеловал ее в лоб, не глядя на человека, лежащего у их ног.

– Ева – сказал он, а потом, взглянув на нее, смягчил тон. – Ева, дорогая, иди открой дверь.

Она кивнула, отошла и последовала инструкциям. Майкл передал ей клюшку, схватил байкера за плечи, и быстро отбуксировал его в коридор. Он закрыл за собой дверь, запер ее, и сказал: – Да, вот история – Ева, ты сбила его с хоккейной клюшкой и…

Он не договорил, потому что Ева схватила его и оттолкнула спиной к двери, кутаясь вокруг него, как пальто Гот-девушки. Она заплакала, но молча, Клэр могла видеть ее плечи. Майкл вздохнул, обнял ее, и склонил свою белокурую голову, уперев в ее темную.

“It’s okay,’” he murmured. “You’re okay, Eve. We’re all okay.’”

“You were dead!’” she wailed, muffled by the fact that her face was still pressed against his chest. “Damn you, Michael, you were dead, I saw them kill you, and-they-’”

– Да, это было не слишком приятно. – Что-то быстрое и жесткое промелькнуло в глазах Майкла, отражение ужаса, подумала Клэр, которого он не хочет помнить или делиться. – Но я не вампир, и они не могут убить меня, как вампира. Не тогда когда моя душа принадлежит дому. Они могут сделать что угодно с моим телом, но это только… оболочка.

Перспектива ужаснула Клэр, это как стоять на краю огромного и неожиданного крутого спуска. Она посмотрела на Майкла, широко раскрыв глаза, и увидела, что он понимает: если отец Шейна и его веселая группа бандитов узнают, они могут решить проверить это. Просто для удовольствия.

“That’s why I’m not here,’” Michael said. “You can’t tell them. Or Shane.’”

“Not tell Shane?’” Eve pulled back. “Why not?’”

“I’ve been watching,’” he said. “Listening. I can do that when I’m, you know-’”

“A ghost?’” Claire supplied.

“Exactly. I saw-’” Michael didn’t go on, but Claire thought she knew what he’d been about to say.

– Ты видел, как отец Шейна бил его, – сказала она. – Не так ли?

“I don’t want to make him keep secrets from his dad. Not now.’”

Ноги

стучали по лестнице, а затем замедлились, когда попали в коридор. Майкл приложил палец к губам и высвободился из цепких объятий Евы. Он молча прижал свои губы к ее.

– Прячься! – шепнула Клэр. Он кивнул и открыл шкаф, выкатив глаза на беспорядок внутри, так и пробиваясь дюйм за дюймом. Клэр надеялась, что он похоронить себя в груде одежды. Миранда оказалась в ловушке в этом шкафу, при попытке напасть на Еву ножом, прежде чем дом загорелся, она действительно сделала хорошую работу, производя беспорядок в вещах. Ева будет в ярости.

Обе девушки подпрыгнули из-за сильного удара в дверь. Ева быстро открыла дверь и шагнула назад, когда она распахнулась, и Шейн влетел через нее.

– Как…? – Он тяжело дышал, и держал лом в руке. Он бы взломал замок, поняла Клэр, если бы пришлось. Она медленно подошла к нему, стараясь выяснить, что он чувствует, он бросил лом и обнял ее, поднимая в воздух. Его лицо было погружено на сгибе ее шеи, и его теплое и быстрое дыхание на коже заставило ее дрожать от восторга. – Боже мой, Клэр. Мне очень жаль. Мне очень жаль.

– Это не твоя вина, – сказала Ева. Она протянула хоккейную клюшку. – Смотри! Я его ударила. Хм, два раза.

– Хорошо. – Шейн поцеловал щеку Клэр и опустил ее вниз, на пол, но он продолжал держать ее за руки. Его глаза, яркие под синяками и отеками, ее внимательно рассматривали. – Он не обидел тебя? Любую из вас?

– Я ударила его! – Ева повторяла, красочно размахивая палкой. – Таким образом, нет, он не обидел нас. Мы его обидели. Ты знаешь, в одиночку. Без какой-либо помощи. Ум, так что… где же твой папа? Он спешит на помощь довольно медленно.

Шейн закрыл дверь и запер ее опять, когда байкер в зале застонал и перевернулся на бок. Он не ответил, ответа было недостаточно. Отец Шейна нуждался в его байкерах больше, чем в Еве или Клэр. Они были не восстанавливаемы. Хуже того, а они, наверное, просто стали бы наградами.

“We can’t stay here,’” Eve said. “It isn’t safe. You know that.’”

Shane nodded, but he looked bleak. “I can’t come with you.’”

“Yes, you can! Shane-’”

“He’s my dad, Eve. He’s all I’ve got.’”

Ева фыркнула. – Да, хорошо, что у вас есть, что возвращать назад.

– Конечно, ты только что ушла от своих близких…

“Hey!’”

“Didn’t even care what happened to them-’”

– Их не волнует, что случилось со мной! – Ева почти выкрикнула это. Вдруг, хоккейная клюшка в руках стала не только для вида. – Оставь мою семью в покое, Шейн… Ты не имеешь ни малейшего понятия. Ни малейшего.

"Я встречал твоего брата," – выпалил Шейн.

They both went quiet. Dangerously quiet. Claire cleared her throat. “Brother?’”

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства