Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец мертвых девочек

Кейн Рэйчел

Шрифт:

"Да". Шейн говорил с трудом, и Клэр увидела, как слезы блестят в его глазах. "Да, это был Майкл".

А эти двое?

Ни одна.

"Одна из них похожа на вампиршу". Отец Шейна перевел свои покрасневшие глаза на Еву, и сделал шаг в сторону, где Клэр и Ева ютились на полу.

"Оставь ее в покое!" Шейн кинул фотографии в кучу на диван и прыгнул наперерез отцу, сжав кулаки. Брови отца были подняты, он послал Шейну изогнутую улыбку. "Она не проклятый вампир. Это Ева Россер, папа. Помнишь Еву? "

"Хах," сказал его отец, и пристально

посмотрел на Еву в течение нескольких секунд перед пожатием плечами. "Превратилась в подражателя,тогда, как раз примерно так, как в плохой моей книге. Что насчет ребенка?"

Он говорил о Клер.

“Я не ребенок, г. Коллинс,’” Клэр сказала, и поднялась на ноги. Она чувствовала себя неуклюжей, все последовательности и провода, ничто рабочее право. Ее сердце стучало столь сильно,что мешало дышать. “Я живу здесь. Меня зовут Клэр Дэнверс. Я – студент в университете.’”

"Ты". Он не задал вопроса. "Ты выглядишь молодо".

“Продвинутое размещение, сэр. Мне шестнадцать лет. ’”

"Сладкие шестнадцать" Мистер Коллинз снова улыбнулся, или попытался – шрам дернул правую сторону рта вниз. "Никогда не целовалась, держу пари""

Она чувствовала, что ее лицо покраснело.Но не могла остановить это, или препятствовать себе смотреть на Шэна. Челюсть Шэна была напряжена, мускулы подёргивались. Он ни на что не смотрел

"Ого! Так вот как. Ну, ты посмотри вокруг себя соблазнительная девушка, мой мальчик."" Тем неменее, отец Шейна выгладел довольным. " Мое имя Франк Коллинз. Думаю, вы догадались, что я его отец, а? Ранее жил в Морганвилле. Я ушел теперь уже как несколько лет"

"С времен пожара," сказала Клэр, и проглотила слюну. "С тех пор, как Алисса умерла. А мама Шейна? " Потому что Шейн не сказал ни слова о ней.

“Molly died later,’” Mr. Collins said. “After we left. Murdered by the vamps.’”

Ева заговорила в первый раз – мягким, робким голосом. "Как вы вспомнили? О Морганвилле, после того как уехали из города? Я думала, что никто не вспомнит как только уедут" (больше подходит по смыслу)

“Молли помнила,’”ответил г. Коллинс . “Немного за один раз. Она не могла забыть Lyssa, и это открыло дверь, дюйм на дюймом, пока они не были все там. Таким образом мы знали то, что должны были сделать. Мы должны были уничтожить это. Уничтожить все это. Правда, мальчик?’”

Шэн кивнул. Это не было похоже на соглашение также как и на желание, того, кого будут отшлепать для того, чтобы до тех пор пока не согласится.

“Таким образом мы провели время, готовясь, и затем я послал Шэна сюда назад в Морганвилль, чтобы нанести на карту город для нас, идентифицировать цели, чтобы сделать весь материал, у нас не было времени, чтобы сделать, когда мы собрались. Не могли больше ждать, когда он просил о помощи, все же. Он пошёл. ’”

Шейн выглядел больным. Он не смотрел на Еву, и Клэр, или тело Майкла. Или на отца. Он просто – смотрел. Были следы слез на его на щеках, но Клэр не помнила, чтобы он действительно плакал.

“What are you going to do?’” Claire asked faintly.

"Первым

делом, я думаю, мы похороним это " сказал г-н Коллинс, и кивнул в сторону окутанного тела Майкла. "Шейн, лучше, если ты будешь держаться в стороне – "

"Нет! Нет, не трогайте его! Я хочу это сделать ! "

Г-н Коллинз посмотрел на него долгим хмурым взглядом. "Вы знаете, что мы должны сделать это", он посмотрел на Еву и Клэр – "чтобы убедиться, что он не вернется".

“Это – фольклор, Папа. Вы не имеете к – ’”

"Вот так мы поступим. Это правильный путь. Я не хочу чтобы ваш друг вернулся ко мне в следующий раз когда зайдет солнце ".

"О чем он говорит?" прошептала Клэр Еве. Где-то в последние несколько минут, Ева поднялась, чтобы встать рядом с ней, и они держались за руки. Пальцы Клэр были холодными, но у Евы были просто как лед.

"Он собирается воткнуть кол в его сердце," сказала тупо Ева. "Не так ли? А чеснок в рот? И -

"Вам не нужны все эти элементы," прервал Мистер Коллинз." Давайте покончим с этим делом, затем. И как только мы закончим, Шейн нарисует нам карту, где найдем проматывание (думаю больше подойдет "обитают") вампиры Морганвилл"

“Don’t you know?’” Claire asked. “You lived here.’”

"Это не сработает, девочка. Вампиры нам не доверяют. Они передвигаются вокруг, у них есть все все виды Защиты, чтобы обезопасить себя от возмездия. Но мой мальчик нашел способ. Да, Шейн? "

“Right,’” Shane said. His voice sounded absolutely flat. “Let’s get this done.’”

“But-Shane, you can’t-’”

"Ева, заткнись. Ты не понимаешь? Мы ничего не можем сделать для Майкла сейчас. А если он мертв, не имеет значения, что мы делаем с ним. Не так ли? "

“You can’t!’” Eve yelled it. “He isn’t dead!’”

"Ну," сказал г-н Коллинс: "Я думаю, что это будет его проблема, когда мы всадим ему кол, и отрубим голову".

Ева кричала в сжатые кулаки и рухнула на колени. Клэр пыталась поднять ее, но она была более упрямая, чем выглядела. Шейн сразу закружился, и присел рядом с ней, покровительственно нависая, глядя на своего отца и двух мотоциклистов, стоящих на страже над телом Майкла.

"Ты сволочь," сказал он наотрез. "Я сказал тебе, Михаил не был угрозой для вас раньше, и он не угрожает теперь. Вы уже убили его. Оставьте это".

Вместо ответа, отец Шейна кивнул двум друзьям – сообщникам? – которые потом нагнулись, схватили тело Майкла, и вытащили его за угол к кухонной двери. Шейн потянулся к его ногам.

Его отец преградил ему путь и тыльной стороной руки ударил по его лицу, достаточно сильно поразил его. Шейн поднял ладони – защитить, не обидеть. У Клэр екнуло сердце.

“Don’t,’” Shane panted. “Don’t, Dad. Please don’t.’”

Его отец опустил кулак и поднял его для второго удара, посмотрел на сына, и отвернулся. Шейн стоял дрожа, опустив глаза, пока шаги отца не удалились в сторону кухни.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства