Тамариск Роу
Шрифт:
С разных точек зала он пытается оценить расстояние между Тамариск Роу и лидерами и понимает, что независимо от того, насколько уверенно финиширует лошадь, она не попадется на глаза комментатору забега, пока не приблизится к столбу, так что многие даже из его сторонников, возможно, потеряли надежду и вместо этого посмотрели на лидеров, прежде чем впервые услышат его имя. Тамариск Роу проревел на них, словно боевой клич, перекрывая беспорядочный шум толпы, и, возможно, только горстка верных друзей узнает тот почти невыносимый восторг, который постепенно нарастает, когда забытая лошадь проходит одну за другой в своем длинном извилистом забеге по полю, а толпа все еще не замечает, как он приближается к лидерам.
Жители Тамариск-Роу выглядывают из окон. Всякий раз, когда Августин возвращается после прогулки на Стерни на ипподроме Бассетт, Клемент с интересом прислушивается к разговорам отца, чтобы узнать новости о миссис Мой, жене жокея. Но Августин упоминает
А как бы он иначе пришёл? Спросить: «Приехала ли с ним миссис Мой посмотреть, как он катается?» Обычно ответ — нет, не приехала. Клемент, всегда внимательный к таким вещам, замечает нотки смущения в голосе отца и догадывается, что в миссис Мой есть что-то такое, чего ему (мальчику) не следует знать. Он догадывается, что однажды летним утром, когда солнце уже палило, а ветер подул с севера, Августин отправился в современный кирпичный дом Мой, раскинувшийся среди высоких деревьев с густой листвой, в которой поместилась бы дюжина птичьих гнезд, и увидел через москитную сетку на входе (потому что матовая стеклянная дверь была открыта всю ночь из-за жары), что Мойи, когда остаются наедине, занимаются тем же, чем сам Клемент, вскоре после того, как он впервые увидел в темных очках миссис Мой ипподром, форма которого отличалась от всех известных ему, и задался вопросом, какие же очертания видит она сама со своей стороны душного стекла, обнаружил мужчину и его жену, занимающихся ими в изолированной усадьбе Тамариск-Роу. Это место всё ещё так уединённо среди равнин, и вид этих равнин, который видят тамошние жители, глядя сквозь окна, затенённые виноградной лозой и плющом, на места, растворяющиеся в солнечном свете, всё ещё так изменчив, что единственное сходство с ним, которое знает Клемент, – это пейзаж, который попеременно расширяется и сужается в полированных стеклах женских солнцезащитных очков. В дни, когда Клемент их не беспокоит, мужчина и женщина за стеклом видят огромное плоское пространство загонов, сливающихся в один белый расплавленный шар размером не больше зрачка, или дорогу, ведущую вперёд, словно прямая ипподрома, изменённая так, что она смело мчится к какой-то далёкой достопримечательности, но так и не достигает её. Иногда, когда мужчина указывает жене через затенённое стекло на большой розовый хохолок, висящий под конём Тамариск Роу , над их газоном и садом появляется чудовищный светящийся столб мясисто-розового цвета. Иногда даже по ту сторону стекла они видят внезапные
причуды света – разница в дюйм или около того между лошадью Путешествие Конец , и обладательница Золотого кубка на фотографии в гостиной увеличивается до тех пор, пока не начинает маячить, словно широкая, затенённая пропасть, которую невозможно преодолеть, но перед которой им приходится стоять каждый день своей жизни. И когда они, нагие, проходят по дому, время от времени какой-то скрытый уголок женского тела мелькает в мутном стекле, словно сливаясь там с сосредоточенной сущностью пульсирующих равнин за окном. Наконец Клемент слышит, как отец говорит матери, что не хочет брать мальчика на ипподром по утрам, потому что женщина часто появляется, и Клем, похоже, увлёкся ею, и он непременно сболтнёт и назовёт её миссис Мой, и хотя она, по-видимому, хочет, чтобы её так называли, он (Огастин) чувствует себя немного глупо, зная, что она теперь чужая жена. Августин говорит: «Я очень разочарован в Гарольде, но я не смог заставить себя уволить его после всех лет, что мы знаем друг друга на ипподроме». Клемент сожалеет, что больше не увидит миссис Мой, но рад узнать, что у Мой всё-таки, как оказалось, есть секрет за стеклом.
Клемент наконец узнает секреты девушки
Из машины у ворот дома Киллетонов выходит мужчина, и Августин спешит ему навстречу, прежде чем он успевает войти. Мужчина возвращается к машине и ждет. Августин рассказывает жене, что его зовут Рэй Мендоса, что у него много лошадей, и что некоторое время назад, когда у Августина были хорошие результаты на скачках, Мендоса пытался уговорить его взять в аренду одну из своих хороших трехлеток, что, конечно, Августин не может позволить себе арендовать еще одну лошадь, помимо Стерни, но он хотел бы посетить дом Мендосы и хотя бы взглянуть на его лошадей, прежде чем вежливо сказать, что делать нечего. Миссис Киллетон просит его взять Клемента с собой. Мистер Мендоса отвозит Августина и Клемента в пригород под названием Франклинс-Флэт, недалеко от ипподрома. Кирпичный дом Мендоса и их палисадник примерно в пять раз больше, чем у Киллетонов, но огромный газон и широкая подъездная дорожка почти лишены деревьев и кустарников. За домом тоже ровный голый газон, на котором растет только одно дерево, так что любой мальчик или девочка, жившие там, никогда не могли сделать что-либо во дворе без…
Его видят прохожие и родители, выглядывающие из высоких окон. Мистер Мендоса ведёт Августина прямо в конюшню. Августин начинает говорить, что обстоятельства сильно изменились с тех пор, как он впервые
– просто подожди, пока не увидишь его. Пока мужчины направляются к стойлам, Клемент распахивает дверь кормушки и входит внутрь. Из темноты вытягиваются горячие, вспотевшие руки и закрывают ему глаза. Девичий голос произносит: «Угадай, кто это, и я исполню три желания». Клемент отвечает: «Я сдаюсь». Девушка хватает его за плечи и резко разворачивает к себе. В полумраке сарая он видит девушку, лучшую подругу Терезы Риордан, ту самую, которую он несколько раз встречал у Риордан. Она закрывает дверь кормушки и склоняет голову набок, чтобы прислушаться. Клемент решает, что если бы только её лицо не было таким уродливым, он бы выбрал её своей девушкой. Девушка говорит: «Ты всё равно можешь загадать свои три желания, потому что было бы несправедливо заставлять тебя угадывать таким образом». Подожди…
– Я знаю, чего ты захочешь, ещё до того, как ты начнёшь – во-первых, ты хочешь узнать моё имя – ну, оно совпадает со вторым именем Терезы – во-вторых, ты хочешь увидеть «Лисью долину» Терезы – ну, в следующий раз, когда мы будем вместе у Риорданса, я, наверное, куплю её и дам тебе посмотреть –
и я держу пари, третье желание - это увидеть меня без штанов. Клемент говорит - есть еще кое-что, о чем я хочу тебя спросить - что ты делал с тем большим мальчиком Сильверстоуном, который жил на Лесли-стрит - и ты делал это у него на заднем дворе или у Риордана? Она смеется и говорит - я делала это прямо там, где ты сейчас стоишь, и это было не только с мальчиком с Лесли-стрит, но и с десятками других мальчиков. Клемент говорит - но что это за вещи? Девушка говорит - то же самое, что ты мне рассказывал, ты всегда делаешь с большими девочками по соседству. Она думает на мгновение, а затем говорит - это значит, что у тебя уже было три желания, но раз ты один из парней Терезы, я позволю тебе исполнить твое третье желание. Клемент говорит - Тереза Риордан действительно сказала тебе, что я один из ее парней?
– Девушка говорит - поторопись, ты хочешь свое желание или нет?
Клемент говорит: «Да, пожалуйста!», и я тоже достану свою штуку, чтобы ты на неё посмотрел. Она говорит: «Не беспокойся, я столько мальчишеских штучек видела, что меня от них тошнит!», просто скажи мне, обрезан ты или нет? Клемент говорит: «Думаю, да». Она говорит: «Это значит, что у тебя на конце должен быть маленький розовый бугорок, цвета мышонка без шерсти!», лучше дай мне быстренько…
Взгляни, просто чтобы убедиться, что я права. Клемент достаёт свой член. Она смотрит на него и говорит: да, я снова была права. Она нежно тянет его и дразнит кончиками пальцев, пока он не становится больше и твёрже, чем Клемент когда-либо видела. Затем она резко говорит ему убрать его с глаз долой, прежде чем она отхлестает его палкой или кнутом. Клемент неловко засовывает его обратно в брюки и говорит: ты всё ещё не снял штаны. Девушка говорит: я позволю тебе посмотреть на меня, если ты сначала скажешь, как я выгляжу. Клемент говорит: твой член не очень похож на мужской, потому что он более плоский и наполовину втянут в кожу между ног, а твои яички маленькие и почти без морщин, и они тоже плотно прижаты к коже. Девушка пристально смотрит на него какое-то время, а затем ухмыляется. Она говорит: подожди минутку, и я покажу тебе, какой ты глупый. Она поворачивается к нему спиной, спускает белые шелковые брюки до колен, плотно скрещивает ноги, смотрит на себя, что-то делает пальцами между бёдер, а затем, всё ещё скрестив ноги, поворачивается к Клементу. Он жадно смотрит ей между ног, но видит только белую кожу живота, исчезающую между плотно сжатыми бёдрами. Она говорит: «Вот ты и ошибся, у меня там вообще ничего нет». Он говорит: «Я знаю, что ты прячешь это между ног». Она отворачивается от него и говорит:
– Я что-то скрываю – смотри. Когда она снова поворачивается к нему лицом, он видит два длинных тонких золотисто-каштановых волоска, растущих из голой белой кожи в самом низу её живота. Она говорит: «Скажи честно, ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное?» Он отвечает: «Нет, никогда, но разве нет чего-то, чем ты могла бы заняться, чтобы пописать?» Она говорит: «Только дурацкая маленькая дырочка, которая тебя вряд ли заинтересует». Он протягивает палец, чтобы коснуться одного из её волосков, и с удивлением обнаруживает, что её кожа тёплая, хотя он думал, что она холодная, как шёлк или мрамор. Она вскакивает, натягивает штаны и говорит:
Теперь я знаю, что ты никогда не играл с этими большими девчонками по соседству и не спускал с них штаны, не так ли? Он так благодарен ей, что доверчиво говорит:
– нет, не говорила. Она говорит: когда я расскажу Терезе, какая ты дура, она, наверное, даже не захочет с тобой разговаривать. Он говорит: пожалуйста, не говори ей – в любом случае, ты обещала помочь мне узнать про её Фокси-Глен.
Он резко останавливается и говорит: «Как думаешь, Тереза спустит передо мной штаны, если ты скажешь ей, что уже сделал это со мной?» Она говорит: «Уходи и найди своего старика, или я пойду и расскажу ему, чем ты только что занимался». Она открывает дверь, и они вдвоем идут по коридору к двум мужчинам. Августин спрашивает: «Алло, где ты был, сынок?» Он…