Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Талисман из Рэдволла
Шрифт:

— Извини, Таг, в темноте не разглядел. Мы улеглись как раз на муравьиной тропе. Вон там пруд, совсем рядом.

Таг бросился мимо Нимбало и нырнул в воду, не обращая внимания на крик мышонка:

— Прихвати там карася пожирнее на завтрак!

Таг проплыл пруд вдоль и поперек, нырнул,

принялся плескаться, кувыркаться в воде, ловить свой хвост — вел себя как шалун-малолетка. Ушел под воду и не показывался целую вечность. Нимбало, глядя на зеркальную поверхность пруда, бормотал:

— Так ведь и завтрак остынет.

Наконец Таг, свеженький как огурчик,

пожаловал к столу.

— Наконец-то! — похвалил Нимбало. — А у меня оладьи с медом. Только не говори муравьям.

— Эк тебя угораздило! Отыскал место для ночлега, следопыт!

— Да, этой ночью я свое прозвище оправдал. Муравьев раздавил не одну сотню, пока из-за них же ерзал да вертелся.

Позавтракав, друзья пустились в путь по следам бандитов. Утро радовало прекрасной погодой, свежий ветер гнал по небу мелкие облака. Таг чувствовал неясную приподнятость настроения. Он не узнавал местность, но природа казалась какой-то своей, родственной.

— Нимбало, знаешь, мне кажется знакомым это место, а я ведь здесь никогда не был. Случалось с тобой такое?

— Я понимаю тебя, Таг, хоть это и трудно объяснить. Когда я бродил по равнинам, у меня сложились стихи об этаком. Вот послушай.

Вот место, где я никогдаНе мог бывать никак,Но место кажется родным,Как старый мой башмак!Вот роща, поле и река -Я вижу их впервые,Но не пойму я, отчегоОни мне как родные!Я много лет там не бывал,Но снова тем маршрутомПойду — и, кажется, себяЯ сызнова узрю там!

— Понимаешь, что я имею в виду?

Нимбало подбросил только что сорванный гриб высоко в воздух и поймал его ртом. За первым вверх взлетел второй, но Таг перехватил его и сжевал сам.

— Понимаю. Все ясно, как в тумане. Ты куда? Нимбало понесся вперед, петляя между деревьями.

— Смотри, смотри!

В отдалении перед ними багровела громада аббатства Рэдволл.

Как завороженные смотрели они на красные стены, шаг за шагом приближаясь к аббатству. Казалось, опасности не было, но друзья решили остановиться подальше от незнакомого места.

— Пожалуй, это не муравьи построили, — изрек после долгого молчания Нимбало.

Тагу казалось, что все это ему снится.

— Опять у меня это странное чувство, друг.

Неуверенный голос Нимбало вернул его к действительности:

— Надо бы нам отойти подальше и сообразить, что делать дальше. Давай залезем в те кусты.

Они спрятались в зарослях орешника.

— Ты прав, Ним. Вряд ли стоит с ходу бежать к воротам. Никто нас там не знает. Да и Юска ползают где-то рядом. Что ты предлагаешь?

— Надо разведать обстановку. Давай разделимся и осторожненько, прячась в кустах, обойдем аббатство. Потом здесь встретимся. Если наткнемся на кого-нибудь, заговорим, познакомимся.

А потом поищем бандитов. Если их заметишь, не устраивай побоища. И я тоже без тебя не буду.

— Хороший план, — согласился Таг. — Возьми мой нож.

— Зачем?

Таг не хотел, чтобы друг шнырял по лесу невооруженным, но, щадя его гордость, выдумал другую причину.

— Одно дело, если эти, из аббатства, увидят с ножом мышь, и совсем другое, если я появлюсь перед ними с моей крашеной мордой и с таким бандитским оружием.

Нимбало сунул за пояс нож, казавшийся мечом на его крохотной фигуре.

— Отлично, Таг. С твоим ножом покрасуется сам Нимбало-Убийца!

С этими словами Нимбало зашагал в северном направлении, а Таг устремился вдоль восточной стены на юг.

Эгберт ворвался в Большой зал и столкнулся с Креггой. Слепая барсучиха, опираясь на плечо Мгеры, направлялась в больницу навестить Фавиллу.

— Куда несешься, прыткий?

— Заяц сбежал! — выпалил Эгберт и сунул в лапы Мгере деревянный поднос. — Вот, посмотрите!

Крегга потрогала поднос лапой.

— Сбежал? Куда? Что там такое, Мгера?

Мгера осмотрела поднос.

— Бурак сочинил нам послание. Угольком на подносе нашкрябано. Читаю: «Дорогие друзья и подруги, скачу за помощью к Командору. Не плачьте обо мне, скоро вернусь с подмогой, во. Вот если не вернусь, порыдайте сезон-другой, ладно. Филорн пусть начинает готовить, аппетит набегаю, точно. Да и возвращаться приятнее, когда знаешь, что тебя ждет гора пирогов и сливок озеро, во. Всем привет. Держите свет в окне! Искренне ваш музыкальный мастер на испытательном сроке и командир стенной стражи Бэгскат — Углкроп — Рэглуэйт — Аркром — Крэкуилоу. P. S. Дрогг, регулярно смазывай мою аккордегардию! P.P.S. Фавилла пусть выкидывает все лекарства, если хочет жить. P.P.P.S. Надеюсь, ведро старого Хорга уже оправилось от раны, во. Ха-ха, шутка. Бегу!!!»

Крегга покачала головой:

— Идиот длинноухий. Много у меня было зайцев. И все лихие, храбрые, сорви-головы… Что ж, пожелаем ему удачи. Эгберт, на время отсутствия Бурака назначаю тебя командиром стенной стражи. Надеюсь, ты понимаешь ответственность этой задачи?

Подражая зайцу, Эгберт вытянулся по струнке:

— Ответственность — мое второе имя, мэм, во. Смирно! Равнение на знамя! Налево по десятнадцать, бегом! Ать-два, ать-пять, ногу не тянуть, уши не ломать, там, во!

Ифира развязала пленников и вернула им оружие. Они непонимающе хлопали глазами.

— Удивляетесь, что живы? Я тоже удивляюсь, — промурлыкал Волог довольно миролюбиво. — Эти там, за стенкой, должно быть, полные олухи, зря мы их боялись. Тем лучше. На прогулочку пойдем. Через тропу, в канаву и до главных ворот. Носы не слишком высовывайте, пращи

крутить они там вроде умеют. Ну, оружие при вас, авось заметили? Уж постарайтесь как порядочные Юска выглядеть. Я за вами слежу, чуть что не так — сразу продырявлю. Чего уставился, Грувен?

Грувен, как ни пытался, не мог подавить страха перед Бологом. Ему казалось, что лучник вот-вот пристрелит его. Дрожащим голосом он промямлил:

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Звездная Кровь. Экзарх VII

Рокотов Алексей
7. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх VII

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2