Сын империи. Чароплет. Том 2
Шрифт:
Надпись получилась яркой, особенно на закатном небе.
— И отмените уже тревогу, — поморщился я. — Это лишь смска.
— Смска? — непонимающе хлопнул он глазами и вновь перевёл взгляд в небо.
— Верно, — доброжелательно улыбнулся я. — Сейчас мои товарищи придут, и я отправлюсь по делам.
Внезапно капитан спросил, словно только что вспомнил:
— Погодите-ка, а не вы ли тот самый Волчатник?
— Верно, именно так меня зарегистрировали, — с удивлением посмотрел я на него. — А вы откуда знаете?
— Про
— Получается так, — медленно протянул я.
— Что же вы сразу не сказали! Я сейчас же о вас доложу начальству! Все документы ваши восстановим и причитающуюся награду выплатят! Подождите минутку!
И он суетливо окрикнул своего бойца. Тот выслушал поручение, с удивлением посмотрел на меня, а после скрылся из поля видимости.
Капитан лично вынес два раскладных стула и поставил рядом со стеной.
— Вот, пока сейчас они всё оформляют. Уж извините, ради бога, но внутрь без пропуска вас пустить никак не могу.
— А Багратион с дедом Антипом здесь? — уточнил я, продолжая поддерживать громадную надпись, которую я сделал лишь исказив пространство.
— Не могу знать, — ответил капитан. — Кстати, я не представился. Капитан Богдан Степанович Фёдоров, проверяющий патрулей стены базы Черепаново.
— Алексей Николаевич Волкодав, — пожал я протянутую руку.
— Если бы не вы, то разумные твари точно стёрли бы базу, — с видимой благодарностью произнёс он, а я покосился на рядом устроившуюся супругу. Та даже бровью не повела, на «разумные твари». Всё же мне повезло с ней, ведь принцесса Святого леса могла и вспыхнуть от подобного оскорбления, но нет, вон, сидит спокойненько, по сторонам смотрит.
Некоторое время я любовался её теперь уже пепельными длинными волосами, а потом меня отвлёк от этого дела радостный крик:
— Где он?
Из дверей выскочил Багратион и, найдя меня взглядом, ринулся ко мне, но спустя мгновение замер, в упор глядя на Зевану. Видимо он её узнал, несмотря на маскировку.
— Ну, здравствуй, — широко улыбнулся я и сделал шаг к нему на встречу.
Тот перевёл на меня настороженный взгляд, а я лишь отрицательно качнул головой.
— А где дед Антип?
— Тут я, — из калитки вышел старик.
Если раньше в его сединах виднелись тёмные пятна, то сейчас голова с бородой были полностью белыми.
Мы обнялись, и я представил свою супругу:
— Знакомьтесь, Зевана, она вывела меня из леса, — в принципе, это было даже не ложью, а скорее интерпретацией правды.
— Возмужал! — довольно почмокивая, покивал дед Антип. — Да и лицом… — он замялся и, заметив мою приподнятую бровь, продолжил: — … мужественнее стал. Сильно повзрослел.
— Есть такое.
— А ведь тебе сейчас не больше восемнадцати, — произнёс он, озадаченно вглядываясь в мои черты, что присущи взрослому мужчине, видимо
— Так даже лучше, — кивнул я.
Ведь меня ожидают не самые приятные дела и встречи, и там возраст многое решает.
Конечно, можно будучи семнадцатилетним, ну пусть восемнадцатилетним пацаном доказывать всем и вся, что ты невероятно крут, но это долгий и муторный процесс, который может сожрать не одну сотню нервных клеток.
— Господин капитан, — послышался за калиткой знакомый голос солдата, — начальство готово принять Волчатника Алексея.
— Мы тут побудем, — кивнул дед Антип. — Иди. Мы всем рассказали, как ты спас Черепаново.
На это я молча кивнул. Мысли о том, как использовать подобный поворот, однозначно были, и прежде всего в плане личной легализации.
Шагая по немноголюдным вечерним улицам черепановской базы, я с удивлением замечал явные признаки прогресса. Многие дома обновили внешне, появились парные патрули в военной форме, а также тут и там возводились новые здания.
— Базу решили расширить? — поинтересовался я у своего провожатого.
— С тех пор, как провели комплексную проверку системы безопасности, было принято решение об увеличении численности личного состава, — явно продекламировал он кого-то из начальства.
— Ясно, — кивнул я, вспоминая уровень безалаберности что тут царил ранее.
Мы дошли до трёхэтажного административного здания, судя по всему, недавно возведённому.
— Тут ещё ремонт не закончили, — извиняющимся тоном произнёс он, глядя на то, как один из рабочих вышел из центральных дверей, таща на себе какой-то мешок.
— Веди, — поторопил я солдата, и мы с ним зашли внутрь. В нос тут же ударил запах краски.
Мы поднялись по лакированной деревянной лестнице и, пройдя по коридору, оказались у закрытой двери. Солдат постучался и получив разрешение с той стороны, открыл двери.
— Господин полковник, к вам Алексей Николаевич Волкодав, — отрапортовал он и отошёл в сторону, пропуская меня внутрь.
— Значит это вы тот герой, что, будучи слушателем начальных курсов, смог заметить заговор, а после и вычислить предателя?
— Я просто наблюдательный, — я слегка улыбнулся, усаживаясь на предложенное жестом кресло.
— Я — Виктор Леонидович Агафонов, подполковник имперских войск, являюсь начальником военной базы Черепаново. Хотел высказать вам признательность за то, что вы сделали.
Я сдержанно улыбнулся и спросил:
— Виктор Леонидович, можете ли вы мне помочь с документами? Есть ли у вас право дать мне справку? Видите ли, я потерял память и паспорта у меня нет.
— Вот как, — он задумчиво посмотрел на меня, при этом даже не стал спрашивать, где я всё это время находился. — Я чувствую, что вы говорите правду, а ещё, ясно вижу, что вы не под действием гипноза или магии, скажите мне, вы не продались тварям территории?