Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Суженый босс
Шрифт:

Это продолжалось безостановочно, и начинает сводить меня с ума.

Я предоставил ей немного пространства на случай, если она передумает, и решит, что вечер пятницы был огромной ошибкой, а я надеюсь, что этого не произойдет. Я приложил огромные усилия, вернувшись к обещанию, которое дал себе, — держаться от нее подальше.

Кого я обманываю? У меня не было ни единого шанса после того, как на следующий день после увольнения она вернулась в офис, как ни в чем не бывало. Я должен был догадаться, что эта девушка схватит меня за яйца. Я должен был понять, что она сломит мою оборону, просто согласившись

спать в моей квартире и постели. Девушка на которой я вскоре женюсь оказалась гораздо более хладнокровной, чем я думал.

Чертов брак.

Возможно ли, что после пятничного вечера я смогу отпустить Чарли? Я серьезно обдумываю этот вопрос и качаю головой. Нет. Не думаю, но теперь это означает одно: я должен не только убедиться, что она выйдет за меня замуж, но и удостовериться что эта девушка знает, насколько она важна для меня, прежде чем решит, что нашему браку конец.

Но как сделать так, чтобы она не захотела уйти?

Откинувшись на спинку своего жесткого дивана — Чарли была права, мне следует нанять кого-нибудь, чтобы разобраться с этим, — я беру телефон и нахожу ее номер. Я не писал ей все выходные, и до того как встретимся завтра на работе, хочу убедиться, что все в порядке. Что у нее все в порядке. Надеюсь, она не сожалеет о произошедшем между нами, потому что я точно не жалею.

Набираю ей сообщение и отправляю его.

Рэт: Как выходные?

Простое, но хорошее начало. К счастью, она не заставляет меня долго ждать ответа.

Чтобы не пропустить сигнал телефона я отключаю звук телевизора.

Чарли: Провели отличные выходные с бабушкой. Она выглядит немного бодрее, что очень радует, и, конечно, она не перестает говорить о свадьбе. Я назвала ей дату. Надеюсь, это нормально.

Рэт: Конечно. Говори ей все, что хочешь.

Чарли: Ну, я не рассказала ей всего… если ты понимаешь, о чем я.

Рэт: То есть ты не рассказала ей, как разбудила меня самым лучшим из возможных способом — с моим членом глубоко внутри тебя?

Возможно, это чересчур, слишком быстро, но это также отличная проверка, чтобы понять, что у нее на уме. К тому же, просто вспоминая вчерашнее утро, черт, я хочу просыпаться так каждое утро с Чарли верхом на мне. Я все еще чувствую ее тепло, окружающее мой член, ее киска с такой силой сжималась вокруг моей длины, что я, блядь, чуть не отключился. Мой мозг словно коротнуло, и я ни о чем не мог думать, кроме женщины находящейся на мне.

Чарли: Определенно, я не рассказывала ей о твоем пробуждении.

Рэт: Возможно, она бы поседела ещё больше, чем сейчас.

Чарли: Если бы это было возможно — да.

Смотрю на ее сообщение и пытаюсь придумать, что ещё спросить. Спросить ее, все ли с ней в порядке? Все ли у нас в порядке? Спросить, не хочет ли она прийти сегодня вечером? Или завтра? Что произойдет, если я поцелую ее в офисе, она разозлится из-за этого?

Прежде чем успеваю придумать, что ещё спросить, она снова пишет мне.

Чарли: Иду ужинать. Увидимся завтра.

Я изучаю последнее сообщение. Не очень радушное, даже прохладное, я бы сказал.

Обычно она бы написала

что-нибудь вроде: до завтра, суженый или какую-нибудь подобную глупость. Это значит, что она сожалеет о произошедшем между нами? Если подумать, она неожиданно быстро ушла в субботу. Да, у нас был адски страстный поцелуй у двери, но на этом все и закончилось. С тех пор она хранит радиомолчание.

Черт.

Я провожу рукой по волосам. Мне кажется, она отдаляется, а я не могу этого допустить, потому что за прошедшие выходные узнал изысканный вкус Чарли. И она стала моей невестой.

Эта девушка — нечто особенное.

А это значит, что мне нужно это показать.

* * *

Пока еду в лифте, отсчитываю этажи. Чем ближе подъезжаю, тем больше нервничаю.

Знаю, она там — она всегда появляется раньше меня, и как только увижу ее, постараюсь показать, как рад ее видеть.

Сегодня утром я заказал доставку цветов, и, надеюсь, они уже на ее столе. Позже доставят специальный обед, и я планирую работать и смотреть на нее весь день.

Лифт звякнул, и я приготовился, поправляя пиджак. Сегодня я полностью в черном, без галстука, несколько верхних пуговиц расстегнуты… я знаю, что ей это нравится. Я часто замечаю, как она смотрит на мою грудь, когда надеваю рубашку без галстука, оголяя верхнюю часть груди. Сегодня утром я постарался быть непринужденным. Немного одеколона, не экономил на ополаскивателе для рта и идеальное количество средства для волос.

Я никогда не нервничаю, но, черт возьми, сегодняшнее утро исключение, я словно готовился к первому свиданию, и это безумие, потому что это Чарли. Она видела меня во всех состояниях. Черт, она знает все обо мне. Я не должен нервничать рядом с ней. Я уже должен был привыкнуть к ней, но произошедшее в пятницу, — это что-то новое, «утро после». Я хочу произвести хорошее впечатление.

Двери разъезжаются, и передо мной, как и каждое утро, стоит Чарли, похожая на ангела в облегающем белом платье чуть выше колен. Ее волосы уложены гладкими волнами, одна сторона заправлена за ухо. Макияж минимален, мягко подчеркивая ее прекрасные черты, на лице вместо улыбки — обеспокоенное выражение.

Подождите… обеспокоенное?

Нервничая, она говорит:

— Доброе утро, мистер Уэстин.

Я прищуриваюсь.

— Что я говорил о дерьме с мистером Уэстином?

Я делаю шаг вперед и обхватываю ее за талию, притягивая ближе к своему телу.

Она издает удивленный звук прямо перед тем, как я прижимаюсь губами к ее, показывая, как сильно скучал по ней в эти выходные.

Я рассчитывал на ласковую женщину, но она застыла в моих объятиях, ее рука прижата к моей груди, и она пытается оттолкнуть меня.

Что за хуйня?

Прерывая поцелуй, я спрашиваю:

— Все…

Кто-то прочищает горло, и я тут же поднимаю голову и вижу Брэма и Джулию, держащихся за руки всего в нескольких метрах от нас.

Боже, как я мог их не заметить?

Высвобождаясь из моих объятий, Чарли прочищает горло и говорит:

— К Вам пришли мистер Скотт и мисс Уэстин.

Черт. Ее лицо ярко-красное, и она выглядит очень смущенной. Не самое лучшее начало.

Брэм протягивает руки и говорит:

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899