Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Фрейзер усмехнулся тому, как она упивалась окружавшим ее пейзажем, затем снял кепку и вручил ей:

— Остерегайтесь солнца!

Через десять минут Роза с благоговением в голосе спросила:

— А этот остров… принадлежит вам?

— Здесь это называется долгосрочной арендой.

Роза вылезла из катера и спрыгнула на мягкий песок. Небольшой островок Фрейзера Росса был похож на жемчужину, мерцающую в этой сказочной стране чудес. Роза огляделась, и на ее лице появилось озабоченное выражение.

— Но я не вижу ни дома, ни пристани.

Как же сюда можно доставить груз?

— На барже, — пояснил он. — А дом там, — Фрейзер сделал жест рукой, — за деревьями.

— Какие красивые деревья. — Она прищурилась. — Как они называются?

— Это? Сосны. Идемте.

Он протянул руку, и, немного поколебавшись, Роза ухватилась за нее. Они вскарабкались по узкой тропинке, прошли сквозь кусты и очутились прямо перед домом.

Девушка замерла. Даже фотографии не могли передать безукоризненность постройки. Красные кедры росли на склоне холма, окруженные высокими темно-зелеными соснами, и, насколько хватало глаз, своеобразно очерчивали контур острова. Этот пейзаж вызвал у Розы улыбку благоговейного трепета.

— Войдем внутрь? — предложил Фрейзер.

— Да. Могу я попросить вас об одном одолжении?

— Конечно.

— Не могли бы вы не разговаривать со мной? Первое впечатление очень важно, — серьезно заметила она.

— Не произнесу ни слова, — заверил ее Фрейзер.

Роза первая нарушила молчание:

— Да здесь ничего нет!

Они пришли на кухню, которая скорее напоминала камбуз на корабле: небольшую, с необычными массивными табуретами и другими предметами интерьера, сделанными из нержавеющей стали по итальянскому дизайну, — Роза уже такое видела. Но не было ни холодильника, ни плиты, ни посудомоечной машины. Шкафы и полки — абсолютно пустые, как и остальная часть дома.

— Правильно, — согласился он. — Для этого вы здесь, ведь так?

— Хотите, чтобы я выбрала для вас все до последней ложки? — Роза изумленно уставилась на Фрейзера. — Все?

— Каждую вещь. Сковородки, кастрюли, веники, полотенца и простыни, кровати, плиту и все остальное. А что, я прошу слишком многого? — Он насмешливо посмотрел на Розу.

— Вовсе нет. Это мечта любого дизайнера, не говоря уже о женской мечте, — необдуманно ляпнула Роза. — Просто я не ожидала… — Она замялась.

— Такой свободы действий? — продолжил за нее Фрейзер. Он облокотился о стол, с любопытством следя за Розой.

У нее на лице появилось выражение досады при мысли о том, какое удовольствие она доставила Фрейзеру Россу. И она резко ответила:

— Надеюсь, жена не будет засыпать вас вопросами, мистер Росс. Вы не находите, что у каждой женщины есть собственное представление о сковородках и кастрюлях, что ей захочется самостоятельно выбирать посуду и цвет простынь?

— Не думаю, чтобы в ближайшем будущем это представляло какую-либо опасность, Роза, — с улыбкой произнес он. — А пока почему бы вам не поставить себя на место моей будущей жены? У вас все полномочия.

Роза

закусила губу и напряженно взглянула на него.

— Вы издеваетесь надо мной?

Фрейзер изумленно поднял брови.

— Зачем мне это?

— Как бы вы ни старались, вам не удастся поразить меня, — холодно ответила она. — Но на ум приходят две мысли: во-первых, вы это сказали потому, что прекрасно знаете мое твердое решение быть деловой женщиной, а не женой; во-вторых, потому, что хотите заставить меня думать о том, что занимает вас.

— О чем же? — мягко спросил он.

— Затащить меня в постель — вот о чем, — резко ответила она.

Он рассмеялся и выпрямился.

— Возможно. Но вы первая заговорили о женах, Роза. Это подсознание? — Он окинул взглядом девушку, в напряжении застывшую посреди пустынной кухни и готовую к схватке.

Но в его вопросе она почувствовала ловушку и попыталась ретироваться.

— Нет, я мыслю реально, — спокойно возразила Роза. — Конечно, когда имеешь дело с таким состоятельным человеком, как вы, это не имеет значения. Вы просто вышвырнете вещи, которые придутся вашей жене не по вкусу. Но не могли бы вы оставить меня в покое?

— Пока вы не ударили меня или еще что-нибудь в этом роде? — предположил он мрачно.

— Вовсе нет. Мне нужно кое-что измерить. Не возражаете, если мы немного помолчим?

Но по мере ее продвижения по дому с рулеткой и фотоаппаратом ее агрессия угасла. Она записывала свои впечатления на диктофон.

Наконец она убрала его и, вздохнув, сказала:

— Замечательно, вы счастливчик. Вынуждена признать: работать здесь будет большим удовольствием. Редко представляется возможность создавать интерьер дома с нуля. Можно возвращаться.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Вернувшись в свой номер в гостинице на острове Хамильтон, Роза тотчас же достала компьютер, который взяла с собой, и начала работать. Это заняло все время до ужина.

Она приняла душ, вымыла голову и села на веранде, любуясь закатом. Постепенно остров засветился огоньками и сумерки поглотили воды, окружающие Уитсандэй. Роза вернулась в комнату и облачилась в свое единственное платье.

Это было длинное белое хлопчатобумажное платье, закрытое спереди и с вырезом на спине. Роза надела черные босоножки, собрала волосы на затылке и вдела в уши золотые сережки в форме колец. Она как раз красила губы, когда раздался стук в дверь.

— Сейчас иду, — отозвалась она, все еще приводя себя в порядок. Роза вдруг вспомнила платье, в котором была на вечеринке и для которого не требовался бюстгальтер. Оно было с плотным корсажем, это же — нет. Она повернулась к зеркалу боком и попыталась взглянуть на свою спину, затем повернулась передом, внимательно изучая себя. Платье было непрозрачное, но все равно заметно было, что лифчика нет. — Черт возьми, — пробормотала Роза, — зачем думать об этом? — Затем повернулась и направилась к двери.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им