Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Войдя в зал портаторных перемещений к станции зонта офицер шагнул в сторону и, остановившись, молча ткнул рукой в направлении зоны портации. Франзони и М" Рлоу дойдя до зоны портации замерли, уставившись в пространство перед собой. Атуа вышел из-за их спин и стал рядом с Франзони, который оказался посередине экспертной группы.

— Как я понимаю, здесь все и произошло. — М" Рлоу ткнул рукой в зону портации.

— Здесь… — Механически, сорвалось с губ Атуа, но тут же спохватившись, он умолк.

Проклятье!

Болван! Мысленно выругался он. Кто тебя тянет за язык?

Франзони повернул голову в сторону Атуа.

— Я думаю офицер нам все подробно расскажет. — Поспешно произнес Атуа, пытаясь затушевать свое невольно произнесенное слово и, оглянувшись, кивнул офицеру рукой. — Подойдите к нам.

Подойдя к зоне портации, офицер стал за спиной Франзони.

— Что здесь произошло? — Задал ему вопрос Атуа.

— Здесь появился из канала перемещения страж.

— И что? — Следующий вопрос уже задал М" Рлоу, тоже повернувшись к офицеру.

Так как офицер стоял за спиной Франзони, то тому пришлось развернуться.

— Как объяснил оператор терминала перемещений дежуривший…

Громкий писк заставил офицера замолчать и достать из кармана сканер связи.

— Извините, приказ командира станции. — Скороговоркой выпалил он и нажал клавишу подтверждения.

Во вспыхнувшей перед ним голограмме было лицо Рассела.

— Где они? — Подтверждая свой вопрос кивком головы, поинтересовался Рассел.

— В зале портации к станции зонта.

— Халла.

Офицер вытянул руку со сканером связи в сторону Франзони.

— Господин старший офицер просит господина Халла.

По скулам Франзони прошлись желваки, он молча покрутил головой.

Атуа шагнул к офицеру и, взяв сканер связи из его руки, повернул его к себе.

— Господин Халл, вам необходимо немедленно вернуться в гостиницу. — Заговорил Рассел. — Я ввел на станции узла чрезвычайное положение.

— Это серьезно? — Атуа вскинул брови.

— Более чем.

— Но мы только начали свою работу.

— Как только положение стабилизируется, вы ее сможете продолжить. Я незамедлительно сообщу вам об этом.

— Командир! Что происходит, черт возьми? — Вдруг громко произнес Франзони.

Глаза Рассела метнулись в сторону, Атуа развернул сканер связи в сторону Франзони.

— Я требую объяснений? — Вновь произнес Франзони.

— Я не обязан давать вам отчет о своих решениях. — Резко заговорил Рассел. — Будет лучше, если вы вообще покинете станцию.

— Я бы не советовал вам разговаривать в таком тоне. — Громко произнес М" Рлоу.

Лицо Рассела исказилось гримасой.

— Офицер! — Выкрикнул он.

Атуа протянул сканер связи офицеру.

— Целостность станции под угрозой. — Заговорил Рассел, когда офицер повернул сканер связи к себе. — Приказываю, немедленно доставить господ экспертов в гостиницу

и затем прибыть в зал управления. Выполняй!

— Да, господин старший офицер. А если…

— Разрешаю применить парализатор. — Произнес Рассел и его изображение исчезло.

Сунув сканер связи в карман, офицер положил одну руку на свой пояс, где у него был пристегнут парализатор, а вторую вытянул в сторону двери.

— Господа, прошу вас!

* * *

Узнав, что на станцию, с очередной миссией, вновь возвращается Халл, да еще не один, Рассел вскипел и наговорив резких слов председателю технического сектора Регата, Хаггарту, о невозможности работать под постоянным присмотром, прервал связь и вскочив, принялся носиться по своему огромному кабинету, пытаясь выработать в возникшей обстановке свое поведение.

Он чувствовал, что в пространстве вокруг узла творится что-то непонятное, неподдающееся осмыслению и вместо того, чтобы оказать какую-то действенную, военную, помощь, Регат ставит его под неусыпный контроль.

Наверняка Халл доложил его высказывание, относительно гротов, да еще и приукрасил и теперь эксперты долго не вылезут со станции, пока не соберут всю подноготную обо мне, прикрываясь расследованиями того, в чем они совершенно ничего не смыслят. Появилась у Рассела злая мысль. Уж лучше подать в отставку, чем так работать.

Зло сменилось решительностью и вернувшись в кресло, Рассел придвинул к себе лист скринвейра и взялся за стек.

Подержав несколько мгновений стек над листом, он вдруг с силой швырнул его на стол и вскочив, опять принялся ходить по кабинету.

Сколько мне осталось до отпуска? Вдруг появилась у него мысль. Остановившись и произведя необходимые подсчеты, Рассел возобновил хождения. Через девять дней будет полгода и можно смело требовать отпуск. Так я и сделаю. К тому времени здесь все придет в норму и можно будет спокойно отдохнуть. Заберусь куда-нибудь подальше. А хотя бы на Землю. Уж лет пятьдесят там не был. Да и Леонард только что приглашал. Говорил, что неподалеку от его дома есть река в которой разрешен лов рыбы и можно купить лицензию. Почему бы не воспользоваться. Рыбалка! Он шумно вздохнул. Уже и забыл, как это делается.

Наконец успокоившись, он снова вернулся в кресло и отодвинув лист скринвейра, вызвал одного из офицеров зала управления.

— Связь с фрегатом восстановилась? — Поинтересовался он, у появившегося перед ним изображения офицера, подтверждая свой вопрос кивком головы.

— Нет. — Офицер мотнул головой.

— Проклятье! — Рассел стукнул кулаком по столу. — Плохо работаете! — Процедил он и прервав связь с залом управления, ткнул пальцем в еще одну клавишу пульта связи на своем столе, через мгновение перед ним появилось изображение еще одного офицера.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Кожедуб

Бодрихин Николай Георгиевич
1216. Жизнь замечательных людей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Кожедуб

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя