Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Страстные очи
Шрифт:

— Нам надо поговорить! — От голоса Эдварда веяло таким холодом, что Шерилл зябко поежилась. — Спускайся в ресторан.

Эдвард был одет так, словно и не было сегодня его визита на кладбище и удара по голове. Прекрасный дорогой костюм, рубашка сияет чистотой, со вкусом подобранный галстук.

Впечатление такое, что он собрался в гости или на какой-нибудь прием.

Шерилл мгновенно ощутила себя замарашкой, простоявшей у кухонной плиты весь день.

Черные джинсы и свитер никак не предполагали соседства с такой шикарной мужской одеждой.

Ты этого еще не видела? — спросил Эдвард, когда они сели за столик, и бросил ей газету.

Шерилл развернула ее и увидела обведенную красным заметку под заголовком: «Как зовут следующую леди Хэррингтон?».

Шерилл взглянула на Эдварда. Его глаза странно блестели.

— Что это? — прошептала она. Шерилл чувствовала, что, несмотря на внешнее спокойствие, Эдвард с трудом сдерживает обуревающие его чувства.

— Читай!

Неизвестный репортер сообщал, что некая миссис Доналдсон, в данный момент жена Джерри Доналдсона, с которым в свое время она заключила гражданский брак, вознамерилась стать второй леди Хэррингтон. Миссис Доналдсон также поведала и о матримониальных планах лорда Хэррингтона, который, по ее словам, собрался разводиться с Ванессой Мортон, его теперешней женой, и вести под венец миссис Доналдсон. Брак этот вполне возможен, так как перед лицом церкви ни лорд Хэррингтон, ни миссис Доналдсон в браке не состоят. Ранее они удовлетворились гражданской регистрацией.

— О Боже! Как это сюда попало? — Шерилл изумленно округлила глаза. Неужели ее перепалку с Ванессой кто-то тогда подслушал?

— Не знаю. Миссис Вуд случайно увидела эту заметку и оставила мне на столе в кабинете газету. Я думал, ты мне объяснишь…

— Хорошо, я тебе расскажу…

— Значит, это твоих рук дело? А я надеялся, что ты все-таки ни при чем! Неужели ты не могла подождать, пока я сам не сделаю тебе предложения? Заставить меня жениться не может никто, даже ты. — Он побледнел и на мгновение прикрыл глаза. — Особенно ты!

— Я и не собиралась заставлять тебя жениться. Наоборот, даже считала человеком, состоящим в законном браке. Для меня эта заметка такая же неожиданность, как и для тебя, Эд.

— Кому ты дала это интервью? В газете ясно указано, что все эти слухи напечатаны со слов миссис Доналдсон. Может быть, есть еще одна миссис Доналдсон, которой хорошо известны мои планы?

— Зачем мне это надо было? — прошептала Шерилл.

— Я уже объяснил. Боялась, что после развода с Ванессой кто-то другой перебежит тебе дорогу!

— Что? Заставить тебя на мне жениться?! — воскликнула Шерилл, и в ее глазах вспыхнул гневный огонь. — Ты имеешь в виду подтолкнуть тебя к алтарю? — Шерилл вскочила. — Да кто вы такой, лорд Хэррингтон, чтобы оскорблять меня?! — И, резко повернувшись, она стремглав выбежала из ресторана.

На лестнице — у Шерилл не хватило терпения дожидаться лифта — Эдвард догнал ее, схватил за руку и развернул к себе лицом.

— Ты наверняка знаешь, как это произошло.

Кто еще в курсе того, что мы стали

любовниками?

Шерилл гордо вскинула голову.

— Этот вопрос меня не волнует. Разбирайся в нем сам. Ладно, спокойной ночи! Дай мне пройти!

Эдвард стоял не шелохнувшись.

— Куда это ты собралась?

— Спать, куда ж еще? Я сняла в этом отеле номер и намерена хорошо отдохнуть. — Шерилл в упор посмотрела на Эдварда.

— Подожди… Мы же еще ничего не выяснили…

— Я уже сказала тебе все, что об этом думаю.

Мне безразлично! Понимаешь, Эд? Без-различ-но! И мне очень хочется спать. Я устала.

— Понятно. Ладно, обсудим завтра, когда оба немного успокоимся. Нам обоим надо прийти в себя.

— Может быть.

Эдвард обнял Шерилл за плечи, слегка притянул к себе и наклонился, чтобы поцеловать, но она отвернулась. Он убрал руки.

— Я просто хотел тебя поцеловать. Я не собирался навязываться. Просто дружеский поцелуй с пожеланием спокойной ночи.

Шерилл безразлично кивнула.

— Да, конечно. Но мне не хочется твоих поцелуев, ни дружеских, ни страстных. Я и разговаривать с тобой больше не хочу. Я скажу тебе только одно: мысль женить тебя на себе мне даже в голову не приходила. Я по-другому воспринимала наши отношения.

— Однако как быстро ты ко мне охладела! Уже забыла вчерашний вечер и сегодняшнее утро?

Шерилл стала быстро подниматься по лестнице. Он ее не преследовал. Войдя в номер, она бросилась на кровать и залилась слезами. Эдвард шептал ей такие нежные слова, но одна заметка в газете — и он сразу стал другим. Он даже не дал ей возможности все ему рассказать.

Сразу стал обвинять. Значит, считает Шерилл такой же, как Ванесса, хищницей, которую интересуют только титул и деньги.

Шерилл долго плакала, лелея в себе обиду.

Потом слезы высохли, и она, перевернувшись на спину, стала бесцельно рассматривать номер пустыми сухими глазами.

В предрассветной мгле тени предметов в небольшой комнате сплетались, создавая причудливую картину из ломаных нечетких линий.

Наверное, этой комнате хочется солнца. Она устала от темноты и жаждет света. Что, если солнце сегодня так и не взойдет? Комната так и останется во мраке?

А ее жизнь без Эдварда? Состоится ли она?

Нет! Без него ей ничего не будет мило. Она останется навеки одна. С Джерри расстанется. Обманывать его и терпеть его измены она не станет. И будет влачить жалкое существование, пока окончательно не состарится и не станет таким же чудищем, как тень от того шкафа.

Шерилл закрыла глаза. Ей стало жаль себя, и она заплакала о своей погибшей жизни. Она очень хорошо чувствовала, как старится в этом номере совсем одна, и уже почти дошла до ощущений семидесятилетней старухи, но вдруг слабый луч солнца скользнул в комнату, весело заиграл на поверхности зеркала, оттолкнулся, солнечным зайчиком запрыгал по полу, рисуя на ковре узкую дорожку, и устремился к шкафу, который из чудища на глазах превратился в мебельного красавца!

Поделиться:
Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2