Стены молчания
Шрифт:
— А что если я не хочу возвращаться? — спросил я.
— Конечно же, ты хочешь вернуться, — отрезал Мэндип. — Я побуду в Нью-Йорке еще пару дней, чтобы закончить все со слиянием, и затем поеду в Лондон. Оставайся в отеле, оставайся с матерью, мне все равно. Но только выберись из Бомбея и дождись меня в Англии. Я попытаюсь помочь тебе.
Чарльз повесил трубку.
«Америка Дейли» появилась только в девять.
Фотография Кэрол была ужасной. Наверное,
Было несколько слов и обо мне. Фотографии не было. Рассказ был похож на артиллерийский обстрел моего доброго имени. Опасная биржевая авантюра в Нью-Йорке. Владелец «F1», который запустил обкурившегося Джей Джея в поток движения на шоссе Рузвельта. Любовник пассии Джей Джея, презренной Кэрол Амен.
Далее следовали цитаты: опрометчивые заявления людей, вытянутые из них этим ротвейлером Бредом Эмерсоном. Мнения президента «Джефферсон Траст» и уличного торговца. Отговорки Мэндипа и Макинтайра. И рассказ Миранды. Она ничего не утаивала. Статья была четкой и ядовитой.
Я кинул газету в мусорную корзину.
Потом подошел к сейфу. Соглашение все еще было там. Оно было свернуто в трубку и лежало между моим билетом, деньгами и паспортом. Даже если я и собирался вернуть его, кто-то явно заметит, что оно какое-то время находилось за пределами информационного зала.
Я взял авиабилет, паспорт, деньги и положил их в карман пиджака. Все это могло мне пригодиться, если я собирался послушаться совета Мэндипа, поджать хвост и вернуться домой.
Но у меня уже созрел план действий. Сначала Пола и затем те маленькие свастики.
Я позвонил Поле домой. Было занято. Я спустился к консьержу. Как обычно, вокруг его стойки царила суматоха, и мне пришлось подождать, прежде чем на меня обратили внимание.
— Где в Бомбее есть хорошие книжные магазины? — наконец спросил я у портье.
— У нас есть превосходный магазин в отеле, сэр. «Наланда».
У них точно не было того, что я искал. Я не хотел покупать книжку в бумажной обложке по завышенной цене или фотоальбом о храмах Индии.
— Есть какие-нибудь еще?
Портье достал карту и развернул ее передо мной. Затем он взял ручку и нарисовал на карте три креста.
— Здесь есть магазинчик на Ферозшах Марг. Очень хороший. Или вы можете поехать еще в Баллард Эстейт.
— Это все?
— Ну, еще можно у доктора Дадабхоя.
— Кто такой доктор Дадабхой? — спросил я. Мне показалось, что это было место, где я мог найти какой-нибудь путеводитель для хиппи или пару дисков «Роллинг Стоунз».
Портье засмеялся.
— Доктор Дадабхой — название улицы, не человек. Там много книжных
— Вы не могли бы отметить и ее на карте?
Портье отметил улицу на карте, затем свернул ее и отдал мне:
— Удачных поисков, сэр.
В этих поисках явно не будет ничего удачного.
— Спасибо, — сказал я. Повернувшись, я увидел окаменевшее лицо Раджа.
Если бы бородка могла говорить за владельца, то Радж свободно владел бы, наверное, ста языками. Жесткие волоски были печальными и спутанными. Он весь промок. Должно быть, шел сильный дождь, а у него не было зонта.
— Нам надо поговорить, сэр, — он нервно оглянулся, — но не здесь. — Радж быстро пошел к главному выходу. Его изношенный Пьер Карден выглядел мешковатым.
Я последовал за ним.
Радж вышел из отеля и направился к базару, расположенному вокруг Индийских Ворот.
Я остановился под навесом, который защищал главный вход отеля от природной стихии. Дождь барабанил по нему, и весь мир вокруг был в воде.
Осмотревшись, я увидел стойку с зонтами поблизости и взял один из них.
— Я верну его через минуту, — сказал я огромному сикху в белом тюрбане, который уже собирался пригвоздить меня к полу.
Перебежав через дорогу, я догнал Раджа.
Мы обошли Ворота и подошли к ним со стороны моря. Конечно, вероятность того, что нас заметят, была мала, но вероятность того, что в любой момент нас может смыть волной, была очень даже высока.
Я открыл зонт. Ветер сразу же вырвал его у меня из рук и унес в море.
— О вас пишут в газетах, — прокричал Радж.
— Я знаю.
Радж взял меня за руку:
— Мистер Аскари очень зол. Он говорит, что вы дьявол.
— Да, мне тоже показалось, что я не понравился ему, — сказал я.
— Он очень зол и на меня, — даже сквозь пелену дождя я видел, как расширились глаза Раджа.
— Почему? Ты не сделал ничего плохого.
Только отвел меня в бордель, где я мог заразиться чем-нибудь. Ну и еще говорил со мной о моем отце.
— Мистер Аскари говорит, что выбросит меня на улицу. Он говорит, что заберет мою сестру Приити из Америки и тоже выбросит ее на улицу. Он говорит, что я неблагодарный.
— Почему он так говорит?
— Из информационного зала исчез документ.
Я притворился, что не услышал.
Радж дернул меня за руку и перетащил к подветренной стороне Ворот, в убежище от ветра. Теперь я его точно услышу.
— Пропал документ, Фин. И мистер Аскари обвиняет меня. Он думает, что ты взял его, но я не должен спрашивать тебя об этом. Ты дьявол, и мне следует держаться от тебя подальше.
— Почему он думает, что документ исчез? Почему он думает, что я взял его?